Яблоко раздора

PG-13
Завершён
244
автор
z612 соавтор
Фэндом:
Размер:
5 страниц, 1 165 слов, 1 часть
Метки:
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
244 Нравится 19 Отзывы 21 В сборник

Часть 1

Настройки
— Сознайся, ты запал на девайсы фирмы Apple из-за меня, — важно заявил Джим, глядя, как Шерлок задумчиво вертит в руках свой iPhone. — Мне очень лестно видеть, милый, что тебя с некоторых пор так возбуждает даже сам вид надкусанного яблока. — Ерунда. — Шерлок равнодушно пожал плечами. — Техника от Apple надежна и функциональна. Так что ты тут совершенно ни при чём. — И потому ты сменил Blackberry на iPhone, потом купил себе iPad, и я уже не говорю, что даже в самых смелых фантазиях не мог представить тебя с наушниками от плэйера в ушах, но что я вижу? iPod на журнальном столике? Шерлок, почему у тебя в доме такое яблочное засилье? — Это плэйер Джона. — Холмс поспешно прикрыл компрометирующий девайс газетой. — И iPad тоже его. Точнее, будет его, потому что я собрался сделать Джону подарок на день рождения. Ему всегда хотелось, а у меня есть ноутбук, так что… Джим кинул выразительный взгляд на логотип на крышке ноутбука — и закатил глаза. А потом потянулся к будущему подарку Джона. — Дай взглянуть! Нажал кнопку, пару секунд полюбовался на пресловутое надкушенное яблоко на экране — и фыркнул. — Он не работает! Шерлок тоже перевел взгляд на экран. Так и есть, на дисплее появился значок usb-подключения к iTunes. — Бл*дь! — в сердцах выругался знаменитый детектив. — Я хотел восстановить заводские настройки. Ну, чтобы отвязать от собственного ID и не оставлять Джону никаких лишних файлов… — Никаких фоток из тех, что я тебе присылал, ты хочешь сказать? — Джим ухмыльнулся. — Так мило, что ты их хранишь, — и тихо, почти интимно добавил: — Согласен, Джону об этом знать не нужно. Я только для тебя настолько… открылся. — Он перешел на обычный тон. — Система упала. Давай попробуем восстановить. Шерлок поспешно включил ноутбук, предпочитая догадки Джима не комментировать. И так понятно, что Джон не обрадовался бы, увидев на подаренном девайсе в высшей степени откровенные изображения злодея-консультанта. — Все должно быть просто. — Джим набрал в строке поиска «Как восстановить программное обеспечение на iPad». Инструкция, на первый взгляд, казалась совсем уж примитивной и гласила: Подключить, держать две кнопки нажатыми и ждать, пока iTunes все сделает сам. — Даже скучно, — прокомментировал его находку Шерлок, подключая iPad к ноутбуку. Джим пожал плечами, удерживая нужные клавиши. Побежали дорожки закачки программного обеспечения, стандартные окна с вопросами вылетали одно за другим. Все было действительно скучно и муторно, как осенний дождь за окном в сгущающихся сумерках. Пока… на ноутбуке не перестала работать мышь, а вслед за ней экран не засветился приятным голубым светом перезагрузки. — Бл*дь! — снова выругался детектив. Джим тоже несколько ошарашенно смотрел на экран, пытаясь понять, что пошло не так. — Давай еще разок, — с одной стороны ситуация разворачивалась ненормальная, но с другой все стало уже походить на погоню за недостижимой целью. Все повторилось как по нотам. Ноутбук снова порадовал их голубым экраном, а мышь вредным непредсказуемым характером и только iPad стоял на своем, требуя usb соединения с iTunes. — Дай мне, — сказал Джим, глядя, как Шерлок пытается обнаружить, видит ли ноутбук iPad. Мориарти потянулся, почти обнимая его, и перехватил управление нервной мышью. Шерлок удивленно обернулся на него. Но во взгляде Джима не было и намека на игривое состояние, только читалось «Мы должны победить эту хрень». — Вот он, — радостно провозгласил криминальный гений, когда на экране появилось символическое изображение iPad среди устройств. — Значит они видят друг друга и… И это ни к чему не вело. — Напряжение в сети… — Да нет… — Может, низкое. Надо рассмотреть все варианты. — Проверим? — Давай, — сдался Шерлок. Пальцы Джима забегали по клавиатуре. Местная подстанция… сбои. — Ничего. — Надо попасть в систему. Пальцы Джима снова защелкали по клавишам. — Вуаля, мы на сервере. — У них здесь ошибка. — Шерлок мельком посмотрел на цифры перед ним. — Исправим, — легко согласился Джим. Теперь уже Шерлок был за клавиатурой. Свет погас не сразу, казалось, что он дал тьме секунды, чтобы осознать, что теперь она хозяйка в этой части города. Миссис Хадсон взяла свечу и решила подняться к Шерлоку, чтобы узнать, как у него дела. Казалось, что свет погас во всем Лондоне. Она прислушалась, стоя у дверей. — Держи крепче и вставляй. — Не входит. — Просто надо глубже. — Куда уж глубже. Здесь темно, мне и так сложно было найти, куда вставлять. Шуршание и тихое: — Двигайся, давай! Она аккуратно постучала. За дверью все смолкло. — Мальчики, у вас все в порядке? — Да, — невнятно отозвался Шерлок. Следом раздался грохот, словно что-то упало, и приглушённые ругательства на два голоса. Женщина поколебалась несколько секунд, но все же приоткрыла дверь. В комнате, казалось, никого не было, только ноутбук светился в темноте. Возня под столом, и двое взъерошенных мужчин вылезли из-под него. — Почему ты его не зарядил? — толкнул в бок Шерлока Джим, пытаться хоть как-то привести себя в порядок. — А зачем? — беспечно ответил Шерлок. — У меня есть источник бесперебойного питания. — И кроме того, это же так романтично, вдвоем пытаться попасть в розетку в темноте, — зло закончил Джим. Свет вспыхнул неожиданно и резанул по глазам. Миссис Хадсон ретировалась, не дожидаясь конца выяснения отношений. Злополучный iPad не изменил своего мнения относительно желания подключится к iTunes. Вместе со светом включился телевизор, на который никто не обратил внимания. — Пойдем простым логическим путём, — начал Шерлок. — Пойдем вместе, — прокомментировал его высказывание Мориарти. — iPad американский. Так? — Так, — кивнул Джим. — Значит, у них должен найтись ответ на этот вопрос. — Железная логика. Шерлок принес ноутбук Джона. На всякий случай они повторили все манипуляции с девайсом уже на другом компе и осознали, что терпят поражение от яблочного огрызка. На секунду он дал им почувствовать, что ситуация меняется к лучшему. На экране планшета внезапно появился загрузочный бегунок, но это была лишь призрачная надежда, которая стремительно испарилась, когда ноутбук Джона пошел на внезапную перезагрузку. Шерлок пробежался по клавишам, взламывая на этот раз сервер Пентагона. — Зачем? — Джим не понимал ход его мыслей. — Телевизор надо смотреть, — недовольно пробормотал Шерлок, вглядываясь в экран и не собираясь ничего объяснять. — Ты о слежке за всеми и каждым. А связь? — Как-то же они туда устанавливали систему слежения. Посмотрим как. — Гениально, — в голосе Джима прозвучал неподдельный восторг. Ничего существенного они не нашли, но один очень засекреченный раздел вызвал интерес. — Так. Вот перед этими шестью нулями ставим восемнадцать и жмем сюда, — озвучивал свои действия Джим. Диктор в телевизоре произнес: «Срочно в эфир. Министерство обороны США перечислило правительству ЮАР 18 миллионов долларов. Африканское государство благодарит своего благодетеля». — Нет же! Ты неправильно подобрал код к шифру и ввел не туда! — Шерлок решительно убрал цифру 18. Диктор снова заговорил: «Деньги в размере 18 миллионов исчезли со счета ЮАР». Наконец, взлом удался и, к разочарованию обоих гениев, там были всего лишь ядерные коды. Девайс подмигнул им яблоком и потух, так как Джим от огорчения отпустил нужные кнопки, которые по инструкции предписывалось держать нажатыми. — Кстати, — запоздало поинтересовался Мориарти, — почему мы выходим в сеть с ноутбука Джона? — Майкрофт… — коротко ответил Шерлок, продолжая поиски ответа в интернете. — Он следит, чтобы ты не совершал того… — Джим хихикнул. — Того, что мы сейчас совершили. Холмс только кивнул. Диктор забубнил: «Кто-то получил доступ к ядерным кодам через правительственный сервер Великобритании». Он начал рассказывать об ужасах, в случае если эта информация попадет не в те руки, о войне, заражении планеты. Миссис Хадсон ворвалась в комнату. — Шерлок, ты хоть слышишь, что творится в мире! Холмс, не слушая, мягко взял ее за плечи и выпроводил за дверь. Его ждали дела поважнее. Планшет по прежнему издевательски требовал связи с iTunes.
Примечания:
244 Нравится 19 Отзывы 21 В сборник
Отзывы (19)