LOST Other 6 Season

G
Завершён
53
1
автор
Размер:
1 221 страница, 498 314 слов, 370 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
53 Нравится 141 Отзывы 27 В сборник

Дальнейшие указания

Настройки
      Когда первичный шок прошел, появилась человеческая возможность задавать вопросы.       — Откуда ты появился? Мгновенье назад тебя ведь здесь не было!       Незнакомец был сух и таинственен, и тратить время на пространные объяснения явно не собирался.       — Неважно, важно, что я пришёл помочь, — с этими словами он медленно, как ни в чем не бывало, приблизился к арабу. — Вот ведь как бывает, — с усмешкою протянул он.       — Эй! Отойди от него! — выставил Хьюго руки вперед. В ответ было опять молчание. Келвин, или как он себя называл, совершенно не замечал задаваемые ему вопросы и молча подошел к лежащему в коме Саиду, задумчиво и с интересом на него глядя.       — Ну ладно! — восклицал Рейес, уязвленный таким к себе отношением. Вот ты появился из воздуха, прямо как тут и был. Может быть, ты знаешь все тайны острова. Может быть, ты знаешь, в каком мы оказались времени и где наши друзья, ты тоже знаешь. Я не против. Но сейчас я хочу знать, что здесь происходит, потому что все очень плохо!       — Сделай, что я скажу, и ты сможешь спасти своего друга.       — Эээ… ты, того… доктор?       — Доктор здесь не поможет. Ты должен найти хижину.       Откуда же ему известно про…? Услышав эту фразу, Хьюго похолодел, а в животе начались позывы к… судорогам. Некоторым усилием он все же собрался и ответил по существу вопроса:       — Вряд ли это получится, друг.       Келвин обернулся к нему, впервые посмотрев в глаза. Его собственные были абсолютно молодыми.       — Залезь в карман его комбинезона. Ты найдёшь карту пути к ней там.       Хьюго почувствовал подвох, что-то здесь было не то.       — Ха! Если так хочешь помочь, сам залезай к нему в карман!       — Не могу.       — Почему?       — Потому что я умер час назад.       Вот и нашлось объяснение происходящему. Безумие, которое Хьюго отчаянно от себя гнал, вновь пришло к нему в полной мере. Как однажды ты видишь мертвого друга и убеждаешься в своей способности разговаривать с мертвецами. Как однажды к тебе в такси подсаживается человек с гитарным кофром и убеждает вернуться на остров, заявляя, что разговоры с мертвяками вовсе даже не проклятье, а дар. А теперь — история продолжается. Новое безумие — новые знакомства.       — Ооо… Сожалею. Должно быть, это тяжко.       — Спасибо.       — И как ты погиб?       — Меня убили в припадке ярости. И из-за этого упал ваш самолет.       — Что?       Собеседник принялся жестикулировать, при том сам он двигался столь моложаво, что его седые волосы казалась неестественными.       — Сейчас 22 сентября 2004 года. Тот самый день, когда упал ваш самолет. И все, кто потерпел крушение, сейчас тоже здесь.       — Эээ… ну да, вообще-то мы здесь…       — Соберись-ка ты! — повысил голос Келвин. -Сконцентрируйся на том, чтобы понять мои слова! Помни — тебе важно найти хижину. И самое важное — что бы ни случилось, вам нельзя пересекаться с вами самими из этого времени.       — А что там, в этой хижине?       — Найди ее. Обнаружив ее, найдешь и его.       — Кого?       — Джейкоба.       Хьюго был шокирован, но незнакомец еще не договорил.       — Он поможет вам. И вот еще что. Футляр от гитары… ты его сохранил?        — Да, — ответ не был ложным.       Возьми его с собой.       Наконец один очень важный вопрос оформился в голове у Хёрли, и он его задал:       — А зачем тебе нам помогать?       — О, — грустная усмешка последовала вслед за этим вздохом, — я помогаю не тебе.       Хьюго был ошеломлен и хотел еще кое-что спросить, но вот сзади в кустах послышался шорох, Хьюго оглянулся, а через мгновенье этого загадочного Келвина рядом с ним уже не было. Саид продолжал лежать, сипло дыша и не подавая признаков жизни. Что это было? Не глюки ли? Да как в кармане у Саида может быть какая-то карта, Саид про хижину и понятия не имел! А если это все же не глюки? Имелся единственный способ проверить, и отказываться от возможности спасти друга он был не вправе.       Хьюго обошел с другой стороны то же дерево, под которое давеча клал пистолет. Там действительно лежал этот злополучный футляр. И впрямь он ухитрился сохранить эту вещь, несмотря на всю беготню и перемещения. Синий футляр, высокого качества, с характерной ручкой для удобства держания. Оставалось сделать нечто неприятное.       Хьюго не любил лазить по чужим карманам. Но спасение друга этого требовало, и он наклонился над лежащим Саидом.       Комбинезон точно той же научной организации, Дхарма Инишиатив, все верно. Но комбинезон-то был чужим. Под правым наружным карманом была вышита надпись «Гораций — математик». Видимо, каким-то образом Саид этот костюм себе присвоил, ого. Ну, а мы пойдем дальше и обыщем карманы.       Хотелось бы, чтобы одежду не пришлось снимать и тем самым причинять боль другу. Но в наружных карманах ничего не было — ни в левом, ни в правом, под которым красовалась надпись. Пришлось аккуратно расстегнуть молнию и хорошенько поискать внутри. Хёрли проклинал себя, понимая, что со стороны это выглядит несколько двусмысленно, но ведь свидетелей не было, и он продолжил искать. Наконец терпение было вознаграждено — в правом внутреннем кармане (хотя, на самом деле — левом) что-то зашуршало. Быстрым движением толстяк взял бумажку, вынул наружу и поглядел. Там были какие-то чертежи на зеленом фоне и к ним прилагались записи на непонятном языке. По-английски было написано лишь крупными буквами слово «хижина». Похоже, это было именно то, что он и искал.       Как только он успел засунуть заветную находку в свой, соответственно, наружный карман, из кустов выбежал запыхавшийся Чжин.       — Херли, я нашел их! Берем Саида и пошли!       — Кого? — тупо переспросил Хёрли, так как еще не вполне понял, что ему делать дальше и надо ли вообще слушать незнакомца.       — Сойера, Кейт, Джека! Вперед, к ним!       — Ты все-таки прошвырнулся до пляжа? — вопрос застал корейца врасплох. Он лишь отрицательно помотал головой, всем своим видом транслируя непонимание. Пришлось пояснить:       — Сейчас 2004 год. Нас бросило в то время, когда упал самолет.       Азиат долго думал, затем сощурился и медленно переспросил:        — Откуда знаешь?        — Неважно, просто знаю.        — То есть самолет сейчас на пляже?        — Да.        — И все, кто был на самолете, — так же медленно продолжил уточнять кореец, — тоже там?        — Да, — недальновидно ответил Хёрли.        — Сун! — выкрикнул Чжин имя жены и бросился по той самой тропе, по которой собирался идти несколько минут назад.       Хёрли остановил его своими огромными ручищами и стал удерживать. Чжин отчаянно пытался вырваться.        — Ханчжи — нуи соньюл ти! На гаджа, агданг! — выкрикивал он проклятья на своем языке. Наконец он даже пнул толстячка коленом в живот, отчего в глазах на миг почернело, но держать Хёрли не переставал, и наконец сумел объяснить ситуацию:       — Поэтому нам и не нужно туда соваться, чувак. Там не только Сун, там ещё и Чжин на три года моложе тебя, он не будет рад видеть, что длинноволосый кореец, говорящий на английском, подозрительно похожий на него, пристает к его жене.       Чжин понял ошибочность своего плана и перестал вырываться.       — Ты ещё увидишь её, Чжин. Но не сейчас. Это не наше время.
53 Нравится 141 Отзывы 27 В сборник