LOST Other 6 Season

G
Завершён
53
1
автор
Размер:
1 221 страница, 498 314 слов, 370 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
53 Нравится 141 Отзывы 27 В сборник

Видение

Настройки
      Группа беглецов продвигалась к станции «Лебедь». Правда, бежать не получалось. И дело было не в том, что женская конституция не предполагала быстрого бега – ведь с физической подготовкой у Кейт проблем не было. Продвижение,правда шло гораздо медленнее, чем всем хотелось бы. А причиной тому были никуда не годные физические кондиции Десмонда, которого Сойер вынужден был буквально тащить на себе. Посреди дороги тот все-таки повалился, внезапно потеряв сознание, повалившись на землю. Он был жив, но возвращаться в сознание не намеревался. Хорошо, что Кейт сама не вырубилась – тащить двоих было бы чересчур. Даже для Джеймса. Поэтому приходилось действовать вот так: Кейт бежала впереди, чтобы понять, где они, и высмотреть угрозу спереди – а Сойер тащил Десмонда, делая это с полной отдачей сил. На страшную угрозу сзади времени не было. Наконец они выбрались на хорошо знакомую поляну, с которой было связано так много воспоминаний, в основном – нехороших, прежде всего – для Джеймса.       Все казалось, словно во сне. Их побег, ставший возможным благодаря его безумной инициативе. Слова Джеймса были ей услышаны. Она поверила и была не против такого будущего. Сойер никак не мог забыть ее прощальный поцелуй. Но поцелуй с той Джулиет, из 2004 года... Почему-то возникало странное чувство, что этот поцелуй действительно прощальный.       Джеймс оглядел своих друзей. Все запыхались и устали после побега, но вроде были в порядке. Это было самое главное. Но вот теперь оставалось сделать самый страшный шаг, и он же – последний, чтобы перейти к просьбе загадочного человека из джунглей. Хотелось рвать и метать, потому что Сойер понятия не имел, как на такой поступок решиться, да и вообще – каким человеком для этого нужно быть. Совершив истинный подвиг духа, Сойер бережно опустил Десмонда на землю недалеко от люка. Снял с него дармовский комбинезон без надписей, положив под голову импровизированную подушку, и уложил шотландца, который гулко издавал какие-то звуки, но все еще был без сознания.       Сезам открылся - двери бункера распахнулись, и огромный силуэт в красной майке вышел, чтобы поприветствовать Сойера. Подойдя, тот приподнял друга в воздух.       - Чувак, ты жив. Вы вернулись! - наконец, Хьюго разжал объятья.       - Да-да, как скажешь, - Сойер сам заулыбался ему.       - А я тут типа уже столько раз мир спас, пока вас не было. И столько раз промывал рану Саида. Даже устал немного. Стой, а что у тебя с лицом? – спросил он, заметив следы ударов. – Догадываюсь, освобождать Десмонда было нелегко.       - Можешь мне поверить, Гримасник, это было легко, как пройтись за цветами. Но ты не расслабляйся, - лицо засияло улыбкой, - в следующий раз твой черед.       Но Херли уже не слушал его. Увидев Кейт, он побежал навстречу ей. Пока Хьюго радовался прибытию старых друзей,навстречу Сойеру из дверного проема вышел Чжин. Молчаливый вопрос, выраженный в одном взгляде, наткнулся на выраженный парой узких глаз такой же молчаливый ответ.       - Прости, что покинул, - Чжин смотрел с виноватым взглядом, даже взгляд его был наклонён вниз – он так всегда делал, если чувствовал себя и впрямь виноватым, насколько Джеймс его знал. - Это неважно, приятель, - Сойер и впрямь был благодушен. Правда, экс-мошенник считал на лице своего корейского приятеля еще и какое-то утаивание, но списал это на неловкость. – Как там Саид?       Двое мужчин прошли внутрь и направились к кушетке, на которой располагался их иракский друг. Совесть давала о себе знать. Саид чувствовал себя намного лучше, во всяком случае, цвет его лица стал гораздо менее бледным, чем дышал ровно, но приходить в сознание не собирался. Но проблема была теперь не в этом. А в том, что теперь вернулась проблема похищения ребенка. А главное, что делать потом? И мысль обо всем их плане уже начала казаться далеко не такой хорошей, какой она выглядела еще несколько часов назад.       - Хьюго, ты делаешь эту процедуру?       - Ты имеешь в виду спасение мира, или поливание Саида волшебным эликсиром? - Херли был неожиданно радостным.       - Собственно, про первое мы поговорили, значит... используй логику!       - Да, я промываю. И, мне кажется, есть прогресс. Саиду всё лучше. Иракец так и лежал с закатившимися глазами и без сознания.       - Отлично, может, скоро предскажет, сколько нам осталось, - зло закончил Джеймс.       - А где Джек? Вы видели его?        Хьюго, наконец, прервал размышления Джеймса, задав вопрос, который все восприняли весьма неоднозначно. Кейт зажмурилась, словно услышала какое-то оскорбление, а Чжин отвёл взгляд. Сойер решил закрыть эту тему раз и навсегда:       - Этот сукин сын сдал нас. Он потерял свой билет, когда пошел к нашим милым дикарям из Дармовиля. И если он явится сюда вместе с ними, то Богом клянусь, его жизнь оборвется, как только он попадется мне на глаза.       - Сойер, - сказал Чжин, опустив взгляд. – Я должен тебе кое-в-чём признаться.       В люке повисла тишина. Кейт заметила, показалось, что все, как и она, сейчас сжались, ожидая нервной реакции от Сойера, который и так держался на последнем пределе. Хёрли с ней переглянулся.       - Да, и в чём же?       - Я бы хотел сделать это наедине.       Кейт облегчённо выдохнула. Совершенно серьёзно, ей стало чуть легче. Джеймс и Чжин отошли.       - Ладно, Рейн. В чем же ты хочешь признаться?       - Я видел Джека.       - Что?       - На пути сюда. Я встретил его в джунглях. Ничего не сказал о нашей экспедиции.       - Ты видел Джека? – Сойер перешёл на крик. Так он здесь, в бункере?       -Нет.       – Ну и где он?       - Не знаю.       - Ты его отпустил?       Но корейцу было не суждено ответить на этот вопрос, потому что на разговор тут же подбежала Кейт, которая, конечно же, услышала имя своего хахаля.       - Из-за Джека мы попали в большие неприятности, меня пытали, а я получил этот маникюр! – он встряхнул своими кистями, которые были все в шрамах, - нас с Кейт держали взаперти и почти убили. Это он сдал нас, и ему не жить, если только появится тут. А если кто не согласен со мной, то можете уничтожить меня раньше, чем я убью Джека.       - В чём дело, Чжин? Ты сказал «Джек»? - не сразу и смогла вставить Кейт.       - Да, я догадываюсь, вам лучше поговорить об этом, - зло сказал Сойер, - тебе это будет интересно.       И с этими словами он направился к кушетке, на которую положили Несси. Подойдя близко, он стал искать какие-нибудь медикаменты. Он не хотел хамить ей, но был и впрямь раздосадован её реакцией. Почему – бог весть. Была ли это ревность? Нет, ответил он себе. Его сердце принадлежит Джулиет, раз и навсегда. Всё же досада у него присутствовала.       Что было делать – совершенно неясно. Но, кажется, он нашёл то, что действительно поможет.

***

      Тем временем доктор Джек Шеппард беспокойно ворочался во сне в своём коридоре за водопадом, заканчивающимся металлической стеной. Через верхние прозрачные отверстия гипотетически сверху сквозь толщу воды ничего невозможно было разглядеть. Но было заметно, как движется вода...

***

      В это же самое время в бункере Джеймс молча отхлебнул непочатую бутылку только что вытащенную из заначек Дармы бутылку древнеегипетского виски. Но будь Сойер проклят, если не было времени, когда ему доводилось употреблять и гораздо более гадкое пойло, чем это, так что – никто не пострадал. Когда-то довелось заглушать выпивкой боль. Он боролся с колоссальным нервным напряжением, которого в его жизни хватало. Сначала алкоголь помогал, а потом Сойер понял, что это - иллюзия. И бросил употреблять в таких количествах, поняв, что ему это не надо. И вот сейчас был риск опять начать.       Пошатываясь и хватаясь руками за предметы, с нар поднялся шотландец, кривясь и держась за голову. Видно, кое-кто тоже был не прочь выпить.       - Доброе утро, марафонец, - поприветствовал его Сойер. - Как твоя голова?       - Болит… - Десмонд уселся напротив него. - Сколько времени прошло?       - Не беспокойся, Шон. Мы здесь. Можешь подремать – не всё же мир спасать.. - Сойер отхлебнул солидный глоток, дарующий, как он и ожидал, ему успокоение.       - Почему? - Десмонд жадно посмотрел на бутылку, но стеснялся спросить, что Форд, усмехнувшись, сам протянул ему виски.       - Что значит «почему»? Потому что скоро придут злые дяди и начнут атаковать. Я думаю, они не сдадутся, - Сойер поводил головой влево-вправо.       - Я хотел спросить, почему ты назвал меня Шон? - Дезмонд усмехнулся и сделал первый, техничный глоток. Кажется, кое-кто тоже здорово закладывал за воротник в своё время.       - Шон Коннери.       - Ага, - Десмонд расхохотался. А затем вдруг сделался серьезным и спросил:       - Почему ты пьешь это виски, братец?       Сойер хотел хохотнуть, но поленился.       - А что насчет тебя?       Десмонд опустил голову, сделал длинный глоток, помолчал и лишь тогда заговорил.       - Я любил девушку. А потом упустил. И теперь я провел уже три года на острове, нажимая кнопку. Три года! А все потому, что упустил самое дорогое, что было в моей жизни.       - Пенни?        Десмонд не удивился осведомленности Джеймса. Потому что уже успел понять, что эти люди прибыли из будущего.       - Да, Пенни… - Голос шотландца смягчился. - А теперь прошло три года, а я здесь... Наверное, она уже и забыла, как я выгляжу.       Сойер испытал некоторое раздражение, но в данный момент на фоне его трагедии ничья история не могла его взволновать.       - Черт возьми, так выбирайся отсюда, отправляйся в свою… Шотландию и иди к ней! – закончил фразу он уже на повышенных тонах. – Какого же черта ты ноешь и пьёшь, пьёшь и ноешь?       - Потому что я – трус.       - Никто кроме тебя, не заставит уважать себя, - Джеймс не очень успешно попытался сумничать, потому что язык начал заплетаться.       - А что насчет тебя, братец? Я ответил на вопрос. Ответь и ты на мой. Так... почему ты пьешь?       Сойер хмуро посмотрел на Десмонда, не желая отвечать. - Я потерял самое дорогое, что я имел. Она погибла. Погибла здесь. Над нами. Я не смог спасти ее. И теперь я сижу здесь, с тобой, а она навсегда исчезла, и ее тело истлело за этой стеной, - он показал рукой на стену "Лебедя".       Хьюм обернулся. Он задумался о превратностях судьбы - оказывается, останки любви Джеймса все время были не так далеко от него, Десмонда. И еще, в его голове упорно проклевывалось какое-то видение, которое нахлынуло на него, когда он отключился во время бега, по пути сюда. Это было что-то шокирующее, отчего он и потерял сознание. Да все никак не мог вспомнить, из-за чего.       Внезапно Десмонд увидел опять это видение. Вспомнил, во всей образности.       - Твоя девушка - это Джулиет? Блондинка с голубыми глазами?       - Да, да, это она. Но как...- пульс бешено зазвенел в ушах. Он даже приподнялся, в запале схватил Десмонда за воротник и рывком поднял на ноги. - Говори, что ты знаешь!       Десмонд сделал небольшую паузу, пытаясь сформулировать. Джеймс убрал руку от его одежды. А затем, закончив паузу, довел мысль до конца. Он сам не мог сформулировать всё видение в подробностях, но главное он отразить был готов:       - Я догадываюсь, что Джулиет еще жива, братец.
53 Нравится 141 Отзывы 27 В сборник