Безумные. Право на убийство.

NC-17
Завершён
24
автор
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
160 страниц, 55 072 слова, 95 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
24 Нравится 27 Отзывы 11 В сборник

Поступь хаоса.

Настройки
Проехав две или три мили, Джейсон, то и дело поглядывая на меня, постепенно расслабляется, сбрасывая висевшее в воздухе напряжение. Когда он собирается спросить, я лишь киваю, предугадывая вопрос. И не ошибаюсь. Сначала становятся слышны только помехи, без голосов и музыки. Зато переключив станцию, сразу натыкаемся на срочные новости, освещаемые судя по голосу молодой девушкой. - На протяжении вот уже трёх часов, полиция пытается урегулировать и взять под контроль охваченный беспорядками город Милквуд. По предварительным данным, число жертв достигло порядка нескольких тысяч продолжая неуклонно расти с каждой минутой. На месте некогда цветущего благодатью и безмятежностью 'земного Эдема' Америки, сплошные руины и останки тел погибших. Олицетворяя теперь скорее врата в преисподнюю, чем райский сад. Ситуацию ухудшает девиантное поведение местных граждан, разрушающих целые комплексы зданий и уничтожающие каждого, кто попадает в поле зрения. Не пугаясь правоохранительных органов, ранее дружелюбные и приветливые граждане похоже решили пуститься во все тяжкие. Совершая среди белого дня акты вандализма, вооружённые нападения, дерзкие ограбления, мародёрствуя, насилуя, убивая, устраивая на площадях публичные порки и казни. Воплощая ход наихудших подозрений, они не останавливаются на достигнутом. По словам источника, пожелавшего остаться неизвестным, люди не только истязают и ликвидируют жертв, но и поедают их. Чудовищные случаи, акты каннибализма наблюдаются на различных участках 'молочной столицы' затопляя территорию реками крови. Власти штата приказали в срочном порядке изолировать город, ставший рассадником боли и страданий. Подобный экстренный выход, может к предположениям пожарных служб и не понадобится. Многочисленные взрывы привели к крупным пожарам в различных точках провинции. Прибывшим спасателям из соседних городков не хватает техники для полной локализации огненного шквала. Пламя, подхватываемое ветром, распространяется в считанные секунды, опаляя жарким дыханием и превращая Милквуд в огромный горящий котёл, под завязку сдобренный свежими трупами. Неужели это означает, что вирус, испробованный в виде эксперимента на школьниках средней общеобразовательной школы Смолвуда и вызвавший огромный резонанс в обществе, вновь заявил о себе? Напомним, тогда здание несколько суток находилось под гигантским непробиваемым куполом, скрывая от посторонних ужасные последствия опытов нескольких учёных над несчастными детьми. 18 сентября учреждение было подорвано изнутри и лишь благодаря единственному оставшемуся в живых свидетелю, ученице Хлое Блэк, мы смогли воссоздать пусть и неполную, но достоверную картину произошедшего. Тогда погибло 800 человек, включая прорвавшихся в помещение представителей правопорядка и бросившихся в огонь родителей умерших детей. Ещё около двух десятков наблюдателей получили ожоги средней и тяжёлой степени. Ладони зудят от ребяческого желания заткнуть уши и перестать вникать в смысл произносимых ведущей жутких подробностей прошлого, подкреплённых цифрами и упоминанием собственного имени. Барберри тянется к приёмнику, намереваясь остановить бурлящий поток информации, но взмах моей руки его останавливает. Она ещё не закончила. -Сейчас же пострадавших в разы больше и счёт не прекращается ни на секунду. Компьютерная сеть завалена сообщениями пользователей с разных уголков планеты. В них они делятся опасениями, предположениями и просьбами о защите. Многих мучает неизвестность. Главный хэштэг: Что же будет дальше? Наверняка пролить свет на данную проблему удастся приглашенному гостю. У нас в студии академик, профессор,доктор психологических и биологических наук, мистер Фредерик Пьемоньти. - Здравствуйте. - низкий, скрипучий тембр и лёгкое покашливание выдают пожилой возраст собеседника. - Хотел бы я оказаться здесь при иных обстоятельствах. - сквозит печаль и сожаление. - Но тем не менее, давайте вместе попробуем разобраться в случившемся. - Первое что волнует, это конечно же риск заражения. Каковы шансы? - К сожалению, нам не удалось изучить структуру штамма. Нет образцов, но вскоре надеемся исследовать его, взяв на пробу кровь мёртвого инфицированного. Через три часа здесь в Нью - Йорке должно состояться заседание консилиума, на котором соберутся научные светила со всего мира, летящие срочным рейсом. Правда уже сейчас мнения многих из нас сходятся в одном: - Это что - то совершенно новое, неизведанное и самое главное - чертовски опасное. - баритон старика поднялся вверх. Едва прикрываемый страх и волнение переполняют флюиды специалиста. Он напуган. - Никто из нас за всю свою многолетнюю практику не видел ничего даже отдалённо похожего. - далее речь становится торопливой, словно боится срыва голоса. - Испанка, туберкулёз, СПИД, Чёрная оспа, Эбола. Самые страшные болезни человечества нельзя сравнить с нашим нынешним врагом. После первой вспышки и показаний мисс Блэк, были предположения о более ускоренном и усовершенствованном виде бешенства. Но изучив документ, изъятый офицерами у девушки и досконально изучив записи её допроса, пришёл к выводу: бешенство - основополагающий элемент различных участков цепи инфекции, вот только не единственный. - Разве такое возможно? - ошеломлённо восклицает ведущая. - Вирусологи давно пытаются создать гибриды страшных болезней, скрещивая их между собой. Видимо теперь им это удалось. Симптомы исключают практически все признаки бешенства. Заражённые не боятся света, шума, воды, не страдают от галлюцинаций и судорог. По крайней мере, среди известных нам случаев. Оставив лишь сердцевину - агрессию по отношению к другим, вплоть до нападений и пыток. Плюс, они контролируют себя. Не превращаются в безмозглых зомби, сохраняя способность мыслить, чётко осознавая свои действия. Пусть и в довольно агрессивной форме. Отчего становится ещё более жутко. В студии на короткое время воцаряется тишина. Нам с союзником данные факты уже известны, зато многие остальные вообще слышат о подобном в первый раз. Ведь школьный эксперимент дошёл до прессы отполированным, неполным. В итоге, обычные люди получили весьма сжатую историю, лишенную особо 'пикантных' подробностей. Зверства учеников не предавались широкой огласке, назвав их просто борьбой за выживание. Не поспоришь. Фильтрация БЫЛА необходима во избежания хаоса. Для поддержания порядка в стране. К тому же против развёрнутой версии выступали и родители погибших ребят. И их можно понять. Кому хочется, чтобы о твоём чаде говорили как о чудовище, считая дьявольским отродьем? Светлая память, не осквернённая грязью грехов - единственная отдушина, способная пусть и не вернуть умершего, зато удержать близких от падения в бездонную пропасть. Держа на относительном плаву. Позволяя сохранить только хорошие воспоминания о самом дорогом для тебя человеке. Как следствие, остальные получили сжатую цензурой историю, лишенную особо 'пикантных' подробностей. Однако основу передали, причём искренне, правдиво, без вымысла и лжи. Не это ли самое главное? Тем временем академик, прокашлявшись, возвращается к беседе: - Особую опасность несёт охота на себе подобных. Заражённые вместо воды пьют свежую кровь, а еду заменяют мясом сородичей. Дикая, неутолимая жажда чужой плоти подкрепляется активной жизнеспособностью, неутомимостью, возросшей физической силой. По рассказам оперативников, работающих сейчас в Милквуде, инфицированные мужчины голыми руками поднимают автомобили, женщины отрывают миротворцам головы, дети, включая и совсем маленьких, с невиданной злобой бьют друг друга. Старшее поколение как правило примеряет на себя роль падальщиков, склоняясь над уже обглоданными трупами и довольствуясь остатками. Вновь доказывая наличие у них рассудка. - профессор шумно вдыхает. - Вдобавок, боюсь вскоре толпа каннибалов обретёт мощную поддержку. Мы с соседом обмениваемся тревожными взглядами. - Что это значит? - ведущая обеспокоена не меньше нас. - Зафиксировано несколько случаев нападения животных. Следует отметить: многие являлись домашними питомцами, чьи породы и нрав не располагали к агрессии. Приведу несколько примеров: Йоркширский терьер расцарапал своей хозяйке лицо, откусил нижнюю губу и успел съесть глаза, прежде чем его пристрелили. Лабрадор - поводырь отгрыз слепому руку, сенбернар покусился на младенца, группа кошек расправилась с бездомным, питон задушив хозяйку, проглотил несчастную женщину. - Какой кошмар! - ахнула девушка. - Неужели нельзя найти способ остановить пандемию? - Если только удастся подобрать антидот, а для его нахождения или изобретения необходимо знать состав вируса. - старик вздохнул. - Но даже получив лекарство, нельзя исключить возможность дальнейшего распространения штамма. Для полной ликвидации необходимо выявить источник заражения, который пока неизвестен.Через инъекцию, укус или слюну передавалась болезнь РАНЬШЕ. Но как СЕЙЧАС за столь короткий срок, совершенно незаметно удалось инфицировать население целого города?! Это предстоит выяснить. Для решения столь сложных задач понадобится время, ставшее теперь поистине драгоценным. Тем более когда коварная хворь имеет шанс обогнать нас в любой момент, воспользовавшись мутацией. - Пожалуйста, скажите что успеете и справитесь с неожиданным врагом. - ведущая практически умоляла мужчину дать ей и слушателям надежду на лучший исход. - Сделаем всё, что сможем. - сухо прозвучало в ответ. - Спасибо за честность. У нас в гостях был академик, профессор, доктор психологических и биологических наук, мистер Фредерик Пьемоньти. Мы будем и дальше следить за развитием событий. Далее в программе: после короткой музыкальной паузы - новые шокирующие подробности тотальной угрозы. Не переключайтесь!
24 Нравится 27 Отзывы 11 В сборник