Последняя тёмная ночь

R
Завершён
68
автор
Фэндом:
Размер:
84 страницы, 35 242 слова, 3 части
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
68 Нравится 23 Отзывы 9 В сборник

Глава 1

Настройки
Утро в лагере было самым обычным. В такое время многие ещё спали, лишь патрульные охранники несли свою службу и осматривали территорию на предмет враждебно настроенных чужаков. Себастьян и Майлз тоже не спали. Старые друзья пребывали в хорошем расположении духа и в данный момент обсуждали то, что заставляло искренне улыбаться обоих. — Ну в общем, такая вот история… — не договорив свою мысль, Монро рассмеялся в полный голос. — И как я мог такое пропустить? — Майлз ответил другу улыбкой. — Не каждый день собирается такая компания. — Ну да. А как ты всё собирался сбежать с женой одного из тех головорезов?! Хотя, судя по количеству выпитого, ты бы не дошёл не то что до границы города, а даже до ближайшего выхода. Повезло, что его жена обладала хорошим чувством юмора, а её мужа рядом не было. Иначе наутро головная боль была бы наименьшей проблемой. Может, я говорю это не в первый раз… — и тут Басс замолчал. Его взгляд был устремлён куда-то в сторону, где как раз сейчас проходили две девушки. Одна из них и привлекла внимание Монро. — Что в первый раз? Басс? Ты меня слышишь? — Мэтисон провёл рукой по воздуху между лицом друга и чем-то впереди. Монро вернулся к их разговору и ответил, положив руку своему другу на плечо. — А то, что ты умеешь устраивать отличные шоу, иногда сам того не понимая. Майлз успел заметить, что именно привлекло внимание его друга. — А тебе явно приглянулись наши новенькие, — Майлз с ухмылкой посмотрел на друга. — О чём ты? Я просто… Они… — Басс пытался найти подходящие слова. — Это не то, о чём ты подумал. — Скажи это кому-нибудь другому. Пойдём. У нас сегодня ещё много дел, — Майлз уже было встал, и собрался идти, как добавил: — Одну из них Дункан Пейдж зовут. Она на тренировке сегодня будет. Это так, на всякий случай. Я сейчас ни на что не намекаю, — несмотря на последнюю фразу, во взгляде Мэтисона явно читалось всё то же, «на что он совсем не намекал». Себастьян проводил взглядом товарища, раздумывая над совершенно прозрачным смыслом слов, сказанных другом перед уходом.

***

Тренировочный полигон занимал достаточно большую площадь в масштабах лагеря. Его продумали так, чтобы было достаточно места для всех, исключив тем самым одну из причин получения случайной травмы. Менее опытные жители лагеря уже собирались на предстоящее занятие. Майлз и Себастьян стояли перед своими учениками вместе с другими опытными бойцами и ждали, пока большинство соберётся, и уже тогда приступить к занятиям. Монро смотрел на присутствующих, но его взгляд искал кое-кого другого. «Неужели Майлз так пошутил?» — уж было подумал про себя Себастьян, как в это самое время заметил, что та, которую он искал взглядом, всё-таки пришла. Но девушка как-то нерешительно стояла у входа, отстранённо наблюдая за происходящим. «Удачи тебе, Басс», — подумал Монро и направился прямиком к ней. Подойдя достаточно близко, Себастьян хотел было уже представиться, но девушка опередила его. — Простите. Я тут в первый раз и мало кого знаю. Где мне найти Майлза Мэтисона? — Может, я смогу помочь? Зовите меня Басс. Пейдж с интересом посмотрела на него. — Себастьян Монро? — Да, — он утвердительно кивнул в ответ. — Мне сказали про вас. — Надеюсь, что говорили больше хорошего. — Я знаю, что вы тут один из главных. Думаю, это достаточно хорошо, — после недолгой паузы она продолжила, — могу ли я присоединиться к вам? — Конечно. Если есть желание, почему бы и нет, — Себастьян подал ей руку, приглашая следовать за собой. Пейдж приняла этот жест и направилась за ним. Когда он остановился, видимо, найдя удобное место, то поставил своё оружие у стены. — А разве это не для нас? — Дункан спросила, чувствуя некоторое облегчение. — Пока рано браться за оружие. Вы же не хотите покалечиться в первый же день? Как минимум, я должен узнать, что вы умеете, и какое оружие хотя бы держали в руках. — Когда-то давно у меня было несколько уроков рукопашного боя со старшим братом, но не думаю, что это имеет значение. А оружие пока ещё не приходилось брать в руки. — Тогда сегодня нам это точно не пригодится, — Монро коснулся рукояток мечей и, оставив их на потом, подошёл ближе, на расстояние вытянутой руки. — Для начала проверим реакцию, — и, не дожидаясь, пока девушка сосредоточится, сделал резкий выброс рукой в её сторону. Себастьян бы не ударил её в любом случае, но Пейдж смогла достаточно быстро сориентироваться и закрыться от удара, которого не последовало. — Неплохо, — он коснулся руки Пейдж и раскрыл её позицию защиты, — значит, на самые азы можно не тратить времени. Монро почувствовал, что поступил несколько резко, но иначе было никак. Спустя пару часов, за которые он показал несколько новых приёмов для своей новой ученицы, Себастьян уже достаточно хорошо понял сильные и слабые стороны этой девушки, и вроде бы всё шло как надо. Пейдж училась тому, что он показывал. Возможно, скоро дойдёт и до более серьёзного оружия. Он видел, что на первый взгляд, его ученица совершенно не желает стать причиной чьей-то гибели. А на второй… всё же считал, что прекрасной защитой может быть нападение. Монро не с чужих слов знал, как люди могут меняться в критический момент. Майлз находился недалеко от своего друга. Его группа учеников хоть и состояла из людей с разным опытом, но распределение было такое, что сейчас ему оставалось только наблюдать, и со стороны указывать на ошибки менее опытных. Звуки ударов мечей практически сливались в один сплошной гул, но Майлз уже давно к нему привык, и время от времени наблюдал за Себастьяном и его единственной на сегодня ученицей. Со стороны могло казаться, что всё обыденно, но Мэтисон знал, как жёстко и строго ведёт себя Монро на занятиях. Так что для него не составило труда заметить, что сейчас движения друга более осторожные, чем обычно. Да, Монро не хотел ранить эту девушку, и Майлз прекрасно догадывался, что послужило этому причиной.

***

Вечер был скуден на события; друзья проводили его под открытым небом, наблюдая, как этот день подходит к концу и ночь вступает в свои права. — В общем, сегодня всё как обычно. А у тебя что интересного? — Я кое с кем познакомился. — Поздравляю. С кем? — Майлз спросил абсолютно ровным голосом. — Ну, вчера мы видели двух девушек? Так вот, с одной из них, — Себастьян был уверен, что его друг просто делает вид, что не понимает о чём идёт речь. Иначе как объяснить то, что он ему в прошлый раз сказал имя? — Так ты же вчера говорил, что ничего не видел, — тут уже Майлз улыбнулся. Да, он просто хотел, чтобы Монро сам это сказал. — И как прошло знакомство? — Мэтисон с интересом смотрел на друга. — Можно сказать, что неплохо. — Ничего, познакомитесь поближе, а там уж как получится. — Ты ещё скажи, чтобы я пригласил её к себе кино посмотреть. — Ну, а что? Такой вариант тоже годится. — Не смешно. — Нет, правда. Чего ты сразу и с такими мыслями? Хорошо всё будет. Точно тебе говорю, — Майлз пытался сказать что-то ободряющее. — Ты же уже взял её в свои ученицы. — Ну, раз ты говоришь «точно»… Хорошо, я тебе поверю. Себастьян уже собирался пойти к себе и провести остаток вечера в спокойном одиночестве, как на пути его намерениям помешали Штрауссер и Бейкер. Трудно было отказаться от предложения провести вечер в этой компании с полной бутылкой односолодового виски на троих.

***

Обычно, в такие вечера они обсуждали события прошедшего дня. Но того, что произошло сегодня, хватило ненадолго, и сейчас уже друзья рассказывали истории из прошлого. Когда ночь была в самом разгаре, все трое уже собирались расходиться, но планы нарушил Майлз. — А, вот где вы все, — облегчённым тоном произнёс Мэтисон. — У нас проблема, — договорил он уже серьёзно. Одной этой фразы хватило, чтобы стереть улыбки с лиц ещё недавно очень весёлой компании. Дальнейший диалог продолжался уже на пути к одной из палаток, которая находилась вдали от всех остальных. Отодвинув створки и войдя внутрь, можно было сразу увидеть человека, который был крепко связан. Его лицо было сильно изувечено побоями. Пленник смотрел на присутствующих, как на своих палачей, и небезосновательно. Монро и Штрауссер уже знали, что сделал этот человек, который сейчас был полон страха и отчаяния, и эти чувства порождали сожаление о содеянном. — Ну, вот он, наш красавец. Получите, почти в целости и сохранности, — Майлз говорил это своим друзьям, но не сводил взгляда с сидящего перед ним человека. — Так значит, вот из-за кого могло пострадать столько людей, — Уилл уже ходил кругами, подобно волку вокруг добычи. В руках у него был кинжал, который в одно мгновение оказался у горла его будущей жертвы. Монро и Мэтисон не вмешивались. Они знали, кому лучше всего доверить проведение подобных процедур. Всё происходящее ненадолго нарушил мальчишка, быстро отдавший в руки Себастьяна какой-то свёрток, который тут же был передан хозяину. Штрауссер развернул его на столе. Внутри оказались инструменты для того, чтобы добиться желаемого почти от любого человека. — Теперь вам лучше выйти. Предоставьте это мне, и скоро вы получите то, что хотите, — сказал Уилл, всем своим видом показывая, что к этому совету лучше прислушаться. Себастьян и Майлз, не теряя времени, сделали то, о чём их попросили. Тем более что сейчас им бы не помешало собрать группу хороших бойцов. Если Штрауссер сможет добиться того, что хотел, то совсем скоро у них будет очень ценная информация и нелёгкое утро в самое ближайшее время. Стоило им отойти совсем недалеко, как в палатке послышались сдавленные крики жертвы, которой не суждено было найти помощь в этом месте. Оставалось только ждать. К тому моменту, когда Уилл закончил дело, показались первые лучи восходящего солнца, а Басс и Майлз уже собрали примерно необходимое количество людей. У каждого было по винтовке и некоторый запас патронов. Уилл подошёл к группе и сообщил то, что ему удалось узнать. — В общем, он успел передать им достаточно много: информацию об оружии, припасах и количестве людей. — Значит, взяли его слишком поздно, и он не успел только передать карту с примерным расположением самых важных объектов и получить за свои услуги награду? — сейчас уже Майлз знал точно, что стоит готовиться к скорым недобрым гостям. — Видимо так. Ещё он сообщил, что главаря банды зовут Джонатан. И что их лагерь может находиться в нескольких часах отсюда, если идти на запад. Но это неточная информация, так как он сам никогда там не был, а встречался на нейтральной территории. — Хорошо, если так. А ты уверен, что он не соврал? — стоило Мэтисону это сказать, как он тут же пожалел о своих словах, видя, как Уилл изменился в лице. — Ладно, тебе виднее. С моей стороны глупо было сомневаться. — Значит теперь у нас только два варианта: напасть сейчас, используя эффект неожиданности, или смирно ждать нападения и тогда уже только отражать удар на нашей территории, — Себастьян проследил за реакцией своих товарищей. — Вперёд! — уверенным тоном скомандовал Мэтисон, и собравшиеся немедленно последовали за ним. Путь к месту пребывания противника длился несколько часов, но следовало передвигаться осторожно, чтобы не наткнуться на патруль. Сомнений, что таковой имелся, не было. А при свете утреннего солнца задача заметно усложнялась. Они немного не дошли до цели, как впереди показались два человека. Вели они себя достаточно беспечно, поэтому не составило труда избавиться от этой помехи, не создав при этом шума. Кровь убитых потекла по земле, когда тела безвольно рухнули. Оружие, что было у них на поясе, так и оставалось там, правда, недолго. Майлз взял один из пистолетов себе, а второй передал Себастьяну. Дальнейшая дорога заняла совсем немного времени. Поселение бандитов было крупным и хорошо заметным среди деревьев. Сейчас лучше всего было подобраться поближе и наблюдать. Горький опыт быстро учит тому, что не стоит недооценивать соперника, так же, как и переоценивать собственные силы. Наблюдение длилось несколько часов, и все понимали, что при таком соотношении людей — а у противника их было больше — лучше дождаться ночи, и только тогда нанести удар. Часть присутствующих людей, на первый взгляд, не представляла серьёзной угрозы, а вот главаря вычислить не составило труда, когда он вышел из хилого дома и закричал присутствующим: — Где чёрт носит этих бездельников?! План поселения давно должен быть у меня. Нападение планировалось ещё на сегодняшнее утро! Все бойцы из команды слышали эти слова. И уже не было сомнений, что тут есть реальная угроза, и действовать надо было немедленно. С чем все присутствующие были абсолютно согласны. Майлз уже держал наготове пистолет, когда у противника началось некоторое оживление. Солдаты собирались и готовились. Уже нельзя было ждать. Он первым вышел из тени укрытия, что, в свою очередь, не могло остаться незамеченным. Все ещё оставаясь среди деревьев, команда Майлза и Себастьяна имела отличный обзор окружающей территории, так же, как и неплохую защиту. Первые выстрелы прозвучали подобно грому, что быстро привлекло внимание. К тому моменту, как стали прибывать другие противники, на счету у каждого было по несколько жертв. Обе группы экономили патроны и стреляли только, если противник находился в месте, подходящем для хорошего прицела. Так больше не могло продолжаться, и солдаты двигались в направлении друг к другу. Монро первым отстрелял все свои патроны и, бросив бесполезный пистолет, двинулся вперёд, в самое пекло, на ходу доставая свой меч. Майлзу оставалось лишь мысленно треснуть своего друга, последовать за ним и прикрывать, одновременно наблюдая за тем, чтобы его самого не подстрелили. Несколько бойцов с той стороны поступили так же, и получили смертельное ранение быстрее, чем успели это понять. Басс шёл только вперёд, и останавливался лишь для того, чтобы нанести удар очередному сопернику. Пули чудом не задевали его. Майлз уже был достаточно близко, и теперь уже они бились в паре, прикрывая друг другу спину. — Когда это закончится, ты мне объяснишь, чем ты думал, идя навстречу самоубийству, — Мэтисон не видел своего товарища, но сказал это, зная, что его услышат, хотя ответа на свои слова он так и не получил. Часть команды последовала примеру Монро, а оставшиеся по-прежнему занимали свои позиции, в которых были незаметны для нападающих, но отлично помогали тем, что прорежали ряды противника. С каждым шагом Себастьян становился всё ближе к своей цели — хозяину этой банды, который по непонятным причинам не спешил на помощь своим людям. Монро видел, куда заходил Джонатан в последний раз, и направлялся именно туда. Войдя в одну из палаток, он понял, что не ошибся, когда почувствовал, что сейчас в него целятся из заряженного пистолета прямо голову. Выстрел мог последовать в любое мгновение. Но этого не произошло, а главарь банды заговорил. — Вот так встреча! Ты же Себастьян Монро! Жаль, что обстоятельства нашего личного знакомства такие неудачные. — Сочувствую, что мы так бесцеремонно нарушили планы, — сказал Басс, его голос не дрогнул даже будучи в шаге от смерти. Как раз в этот момент прогремел взрыв гранаты. Майлз предусмотрительно захватил несколько штук — на случай крайней необходимости. Значит, дела снаружи были не лучше, чем у самого Монро, который, однако, зная о возможном взрыве, сориентировался быстрее, чем его противник, и нанес тому удар в живот. Джонатан выронил пистолет, который тут же оказался в руках Себастьяна. Вот только он не стал терять времени на болтовню и выстрелил мужчине в голову, стоило только противнику подняться на ноги. Когда он вышел, бой уже был окончен. Остатки людей противника поспешили скрыться с места битвы, тем самым сохранив себе жизнь. Лагерь был пуст. Победа чувствовалась в воздухе вместе с запахами пороха и крови. Теперь можно было осмотреть территорию на предмет ценностей, еды и оружия. Мёртвым они все равно уже были ни к чему. Склад с боеприпасами был найден достаточно скоро. И когда Мэтисон уже прикидывал в голове, как они будут это все переносить, Басс нашёл нечто более неожиданное. — Майлз! Ты должен подойти и увидеть, что я нашёл, — голос друга доносился из соседней палатки. — Ну и что там такого интересного может быть? — отозвался Мэтисон. — Говорю же тебе, подойди и посмотри! — казалось, Монро начинал терять терпение. «Ох, ну неужели нельзя сказать без каких-то дурацких загадок», — подумал Майлз, прежде чем подойти к своему другу. — Ну и что ты… Оу-у… — он не договорил, когда увидел забитую в угол девушку, ждавшую защиты от людей, которые уже совершенно точно не могли прийти к ней на помощь. — Басс, поздравляю, ты в своем репертуаре, как обычно. — А что сразу я? Просто зашёл и увидел. Что будем с ней делать? — Ну, а ты сам как думаешь? Или хочешь притащить к нам ещё одного будущего предателя? — Ну, во-первых, я никого раньше не приводил. А во-вторых, она же ещё совсем девчонка. И тут девушка заговорила, видя, что в данный момент решается её судьба... — Я пленница, и нахожусь здесь совсем не по доброй воле. Так что прошу, отпустите меня. У меня нет никакого желания причинять кому-то зло. Я просто хочу уйти отсюда, — её голос дрожал от страха. В этот момент, друзья обратили внимание, что она пристегнута наручниками к укреплению палатки. — Ключи должны быть в верхнем ящике, — она указала взглядом и скованными руками на стол, который находился в нескольких шагах от неё. Себастьян подошёл и осмотрел его, но ничего не обнаружил. Посмотрев на пол, он заметил ключи, с помощью которых быстро освободил пленницу. — Спасибо, — прозвучал лишь скромный отклик в ответ на освобождение. Немного помедлив, девушка всё же вышла из палатки, получив свою свободу. — Хорошо. Теперь я, пожалуй, вернусь к тем делам, от которых ты меня оторвал, пока подрабатывал начинающим рыцарем, — сказав это, Майлз вышел. Дорога домой была значительно сложнее, так как никто не желал оставлять найденные ценности без присмотра или под защитой небольшой охраны. Выход был очевиден — распределить и взять всё сразу. По возвращению их встретили, как героев. Измученных, уставших, но героев, которые не так давно предотвратили нападение на лагерь и вернулись победителями. Себастьяна же ждал особый приём. Стоило Пейдж увидеть его, целого и невредимого, как на её лице появилась радостная улыбка. Не думая обо всем остальном, недавно просто ученица подбежала к Монро и, не успев затормозить, врезалась ему в грудь. Если бы не увесистый груз за спиной, Себастьян бы сохранил равновесие, но груз в паре с усталостью не дали устоять на ногах. Он рухнул на землю, утянув за собой Дункан. — Извини, — только и смогла сказать Пейдж, лёжа сверху. Монро лишь слабо улыбнулся, а девушка слезла, давая ему возможностью сбросить свою ношу с плеч и встать на ноги. Жители лагеря, радуясь тому, что всё закончилось хорошо, даже не заметили чужую им девушку, которая сейчас была в тени событий и тихо наблюдала за происходящим вокруг.

***

Этой ночью незваная гостья незаметно для жителей проследила за тем, кто сегодня так по-доброму обошёлся с ней. Она была беспомощна, и двое солдат с оружием в руках могли бы сделать с ней всё, что им пришло бы в голову. Но её освободили и отпустили. И вместо того, чтобы идти подальше от всего этого, она сейчас была неподалеку от палатки человека, которого она вряд ли когда-нибудь забудет. Человека, который со своей командой уничтожил всё то, что она знала долгие годы. Сейчас она не видела другого пути. — Пора, — сказала себе Сандра, и, распахнув материю незакрытой палатки, вошла внутрь, где Монро уже мирно спал. Если вообще можно назвать мирным сон, когда человек просыпается, и первое, что оказывается в его руках — это пистолет, который всегда лежит рядом с ним. Девушка от неожиданности подняла руки и испуганными глазами посмотрела на того, кто сейчас чуть не выстрелил в неё. Стоило сказать спасибо быстрой реакции Монро, который успел вовремя остановиться и не пустить пулю прямиком ей в грудь. Ошеломление застыло на его лице, и пистолет в руке медленно опустился. Прошло несколько секунд, прежде чем он задал самый логичный в такой ситуации вопрос. — Что здесь происходит?! — Простите, что я так вломилась, но… Мне некуда идти, и я не знала, как ещё поступить. Долгие годы там был не только мой плен, но и дом. Другая жизнь мне неизвестна, — казалось, она высказала это на одном лишь вдохе. Сейчас уже Себастьян хорошо вспомнил девушку. Ничего не оставалось, как быстро придумать, что делать. И пока он наспех натягивал майку и брюки, в голове вертелся только один выход, который казался уж совсем неподходящим. — Майлз меня убьет… — сказал он это скорее себе, а не девушке, которая сейчас свалилась на его голову среди ночи практически в буквальном смысле. Как и ожидалось, Мэтисон был не в восторге от такой новости, но выслушав своего друга, всё же согласился принять еще одного человека.

***

Следующие несколько недель жизнь в лагере протекала достаточно спокойно, что давало возможность расслабиться — пусть и ненадолго. Теперь уже Монро чувствовал ответственность не только за сохранность спокойствия и безопасность всего лагеря, но и за Дункан, которую он видел каждый день, и старался провести в её обществе как можно больше времени. Сегодня она пришла раньше и уже ждала его у входа, наблюдая, как сражаются другие. Но у Себастьяна были несколько иные планы. Он приготовил для неё кое-что новое, а именно, свой пистолет. — Привет, — вслед за лёгким поцелуем последовал ответ. — Привет, — Пейдж уже собиралась идти, но Себастьян остановил её. — Может, сегодня устроить выходной? Сходить к реке? Отдохнуть иногда тоже полезно. Особенно в хорошую погоду и с хорошей компанией, — Монро говорил это так, чтобы не возникло подозрения о его скрытых планах. — Отличная мысль! Монро знал несколько замечательных мест в округе, и как раз вёл свою спутницу в одно из них. Идти было недалеко, и они добрались туда ближе к полудню. Устроившись недалеко от воды, в тени небольшого дерева, они разговаривали на разные темы. Но в какой-то момент он увёл тему в сторону более серьёзную, и достал свой пистолет. Дункан знала, что Себастьян редко ходит куда-то без своего оружия, и не придала этому значения. Не было даже мысли о том, что скоро она сама возьмёт его в руки. — Прости, но я не хочу этого, — Монро вопросительно посмотрел на неё. — Все просто: сама идея о том, чтобы уметь защитить себя, очень заманчивая, но твоё предложение означает учиться убивать. А мне это не нужно. — Послушай, — начал Монро тихим и спокойным голосом. — Всё так, иногда защита неотделима от убийства. Умение владеть оружием совсем не значит, что обязательно применять его, но в трудный момент оно и правда может спасти жизнь. Пейдж задумалась. — Хорошо. Возможно, ты прав. Монро поднялся со своего места и внимательно осмотрел местность. Найдя подходящую цель, он указал на неё: — Вот то дерево, ближайшее к нам, вполне сгодится в качестве мишени. — Себастьян дождался, когда его ученица подойдет ближе. — Так. Первым делом следует научить тебя правильно стоять, — Себастьян подошёл почти вплотную к Дункан и сейчас направлял своими руками к правильной позиции тело Пейдж. Когда Монро добился желаемого, то вложил в её руку свой пистолет. В последний раз проведя рукой по её спине, он остановился на талии, притянув девушку к себе. Второй рукой держал за запястье. — Готова? — в ответ Дункан лишь неуверенно кивнула, — теперь прицелься в самый центр и плавно, не дёргая, жми на курок. Последовавший выстрел в мгновение нарушил царившую вокруг безмятежность. Пуля достигла своей цели. Себастьян, вполне удовлетворённый таким началом, отстранился от ученицы и отошёл на небольшое расстояние. Дункан улыбнулась ему, довольная тем, что первая попытка не оказалась провальной. После того, как первый магазин был расстрелян, Монро перезарядил пистолет, заодно показывая, как это следует делать. — Теперь попробуй сама. Пейдж перевела взгляд с Монро на цель перед собой и направила на неё пистолет. Новый выстрел оказался не таким удачным, и пуля ушла немного вверх из-за отдачи, без крепкой руки помощи. Себастьян дал ещё несколько советов и дальше уже только следил за происходящим. После нескольких попыток результат проделанной работы был вполне достойным. — Думаю, на сегодня хватит. У тебя уже хорошо получается, — может, Монро и приукрасил успехи, в реальной боевой обстановке таких навыков слишком мало. Но ведь это не последний раз. Будет еще возможность отточить мастерство и реакцию. Он подошёл к Пейдж, принимая из её рук свой пистолет. — Сейчас лучше вернуться в лагерь и заняться чем-нибудь другим. — Например, отдохнуть? — Монро сразу понял этот намёк с замечанием, и улыбка коснулась уголков губ. — А что? — вопрос прозвучал риторически, — Это неплохая идея. Тем более, что завтра Майлз планирует устроить праздник для всех нас. И не спрашивай про повод, я сам еще пока не знаю.

***

Утро для Себастьяна наступило, когда день близился к обеду. Эту ночь он провел у Пейдж. И сейчас обрывочные воспоминания проведённого вместе с ней времени грели душу. Прежде чем выйти из уютного полумрака навстречу яркому солнечному дню, он поцеловал девушку, стараясь не разбудить. Оказавшись снаружи, Монро быстро заметил, что многие люди, которых он видел, пребывают в приподнятом настроении. «Отлично придумано, Майлз. Замечательная возможность разрядить рутинную обстановку в лагере», — мысленно сказал себе Себастьян и пошёл к другу. Найти его не составило труда — Мэтисон как раз сейчас был среди тех, кто активно подготавливал одно из помещений к сегодняшнему вечеру. Делал он это основательно и, можно сказать, с размахом. — Ого! — только это и смог сказать Монро, видя несколько столов, полных еды и выпивки. Майлз быстро заметил его и подошёл. — Вот уж не ожидал, что ты все устроишь с размахом. — Я знал, что ты так отреагируешь. Но все же, не спеши говорить, что это все зря. Для начала, вспомни, когда такое было в последний раз. — Чуть раньше, чем никогда, — Себастьян усмехнулся. И ведь, правда, давно уже не было ничего такого, что нельзя было определить как «посиделки вечером в небольшой компании». — Вот именно. Так что насладимся сегодняшним вечером, чтобы завтра у нас могли быть приятные воспоминания об этом дне. Монро ещё раз посмотрел на то, что было вокруг, примерно оценив количество крепкого алкоголя. — Если мы, конечно, сумеем вспомнить, что сегодня было, — он не смог сдержать улыбки, — откуда все это? — Помнишь тот небольшой дом, который находится неподалеку от нас? Так вот на днях двое из наших ребят зачем-то вернулись и случайно нашли скрытый подвал. Откуда, собственно, и добыто всё, что ты сейчас видишь. — Вот ты и раскрыл свой «повод». Себастьян быстро понял, что помогать тут не с чем и никаких проблем не наблюдается, поэтому поспешил вернуться к Дункан, чтобы провести время до вечера с ней, а затем уже вместе пойти на предстоящий праздник.

***

Вечер прошел очень бурно и весело, как и планировалось. К этому часу всё уже начинало стихать. Разговоры и музыка уже не так настойчиво нарушали ночную тишину за стенами просторной палатки. Пейдж ушла, аргументировав это тем, что уже поздно, и ей хотелось пойти к себе, чтобы провести остаток времени в тишине. И именно сейчас крики нескольких ворвавшихся людей пулей пронеслись по помещению. — Внимание! — закричал один из тех, кто следил территорией, пока многие получали удовольствие от отдыха. — Недалеко от лагеря находится большая группа людей, и они вооружены! Майлз первым отреагировал на происходящее, и быстрым шагом, переходящим в бег, последовал за постовым, уже мысленно ругая себя за то, что они поступили так беспечно. Глядя в бинокль, он насчитал минимум человек пятьдесят, которые были отлично вооружены и двигались точно в сторону их поселения. — Чёрт побери! — выругался Мэтисон. — Да вы издеваетесь?! В это самое время Себастьян уже помогал жителям с оружием и расстановкой людей для обороны. Майлз поспешил на помощь. Времени не было и следовало делать всё четко и быстро. Видя, что люди собраны и готовы к предстоящему, насколько это было возможно, Себастьян решил перестраховаться и сделать всё, чтобы уберечь Дункан — на случай, если всё пойдет не так хорошо, как хотелось бы. Себастьян быстро дошёл до своей цели. — Дункан! Быстрее! Надо уходить. Спрячься где-нибудь, скоро здесь будет жарко и я хочу, чтобы тебя здесь не было! — А ты, видимо. остаёшься? — Пейдж хоть и поняла сразу, что всё очень серьёзно, но не могла вот так просто бросить его здесь, пусть и не одного. — Да. Я должен. — Тогда и я остаюсь. Не могу вот так сбежать. Монро пристально посмотрел на неё и сделал всего два шага так, что между ними не осталось свободного пространства. Себастьян крепко взял её за плечи и, глядя прямо в глаза, сказал: — Скоро тут будет бойня, и мне нужно сосредоточиться на защите лагеря. Нельзя сейчас думать о том, что если защиту прорвут… — он не договорил, но продолжение мысли было в том, что он не хотел, чтобы Пейдж оставалась здесь, и, в случае неудачи, оказалась среди того, что будет происходить. Монро достал один из своих пистолетов и вложил в её руку. — Вот, он заряжен. Тебе надо будет только прицелиться и нажать на курок, если вдруг рядом станет опасно, — Монро в последний раз заглянул ей в глаза и ушёл. Он не желал расставаться так, словно в последний раз. Они еще увидятся. Обязательно. Монро хотел в это верить.

***

Себастьян отсутствовал лишь несколько минут, но за это время бой уже набрал полную силу. Отовсюду были слышны звуки смерти. Недолго он был сторонним наблюдателем перед тем, как пойти на помощь своим товарищам. Выстрелы следовали один за другим, и отлично чувствовалась отдача тяжёлого оружия. Несколько врагов сейчас лежали и готовились к своему последнему вздоху, когда уже патроны были на исходе. Последний выстрел и вот уже за ним следуют глухие звуки, которые значили только одно — это оружие бесполезно. Оно быстро падает на землю, а его место в руке занимает меч, который тут же пронзает неудачливого противника, а блестящая сталь окрашивается кровью убитого. Соперников было слишком много, предстоящий бой невозможно было назвать равным даже отдалённо. Каждая секунда, казалось, приближает неминуемую гибель. Хватило лишь на мгновение представить, что будет с уже близкими ему людьми при возможном поражении. Монро держался за свое оружие с такой силой, что костяшки пальцев побелели. В крови бил адреналин, а слух распаляли самодовольные смешки нападавших. В следующую секунду звуки скрежета металла разрезали окружающую темноту и фальшивый покой, за которыми были слышны отчаянные стоны тех, кто сегодня в последний раз увидел солнце. — Бросай оружие, — за его спиной послышался голос, и, несмотря на звуки хаоса и боя вокруг, Себастьян понял, что эти слова были адресованы ему. Он не мог ответить недругу ударом меча. Монро не знал, насколько тот близко. Он поднял руки и бросил меч недалеко от себя. Пара шагов за спиной, и вот уже Себастьян чувствует удар прикладом в спину, который бросает его на колени. Злорадный смех, и только после этого противник подходит на такое расстояние, с которого Себастьян уже может увидеть его лицо при слабом ночном свете. Сейчас не хватало лишь одного отвлечённого взгляда в сторону. Этого было бы достаточно для того, чтобы Монро смог схватить свое оружие, которое находилось на расстоянии вытянутой руки, и обезвредить противника. Но тот и не думал дать шанс такому опасному человеку, который, однако, сейчас был безоружен. Нападавший сделал ещё один шаг и встал ближе к Монро. Он наслаждался моментом, торжественно улыбаясь тому, кто совсем недавно с легкостью убил несколько человек из его банды. Следующее, что он сделал — это нацелил ствол своего оружия в голову Себастьяна. Выбора не оставалось, сейчас или никогда. Успев только коснуться своего меча, Монро услышал одиночный выстрел. Следующее, что он понял — пуля предназначалась совсем не ему. А тот, кто собирался лишить его жизни, только что пал на землю замертво, успев издать лишь пару последних прижизненных стонов. Упавшее тело открыло еще более неожиданную картину: перед ним стояла Пейдж и держала в руках его пистолет. Не медля больше ни секунды, она подбежала. Следом последовал поцелуй, страстный и чувственный. Рядом с ними слышались звуки последних редких выстрелов. Все закончилось. В этот раз.

***

В эту ночь звёздное небо было скрыто за тяжёлыми облаками, наутро принёсшими с собой сильный дождь, который не только смывал кровавые следы недавнего массового убийства, но и поднимал в воздух удушающий запах смерти. Безмятежное щебетание птиц на фоне всего этого казалось совсем далёким от реальности. Последующие несколько дней были очень тяжёлыми. Немало жителей лагеря погибло; вокруг царила гнетущая атмосфера. Требовалось достаточно много времени, чтобы жизнь вернулась в прежнее русло. После той трагедии было ещё несколько потерь, только теперь некоторые уходили из лагеря по собственной воле. Причины этого не стоило объяснять. Себастьян потерял несколько друзей, но держался вполне достойным образом. То же касалось и Майлза. Монро заметил, как сильно изменилась Пейдж. Он понимал, что сейчас происходит в её душе. Говорить, что она всё сделала правильно и спасла ему жизнь, когда пошла против его просьбы и поступила, как считала правильным, было бессмысленно. Дункан знала это, равно и то, что теперь на её руках навсегда останется несмываемый след отнятой жизни другого человека. Могло помочь только время, которого было достаточно для того, чтобы смириться и принять случившееся. Первое убийство в какой-то степени меняет почти всех людей.

***

После всего произошедшего Майлз понял, что поступил правильно, когда принял Сандру. То, что она ещё не успела прижиться в лагере, сейчас было только на пользу. Сандра была одной из тех, кто не понес потерь, и очень серьёзно подходила к помощи и поддержанию порядка вокруг. Хотя в то же время эта девушка порой придумывала самые необычные решения проблем. И вот сейчас она привела Себастьяна и Майлза под предлогом очень важного дела в свою палатку, где было немного еды и алкоголя. Идея показалась странной, но всё же, по неизвестным причинам, друзья остались в обществе с очаровательной девушкой. Впервые за пару недель получилось провести время в приятной атмосфере и ненадолго забыть о проблемах сегодняшнего дня. Майлз первым решил покинуть эту компанию. Ответом ему был лишь недовольный вопрос уже изрядно подвыпившего Себастьяна. — Эй, а что нам тут без тебя делать? — Вы вполне взрослые детки, сами придумаете, чем заняться, — после этих слов Мэтисон вышел. Когда Майлз скрылся из виду, а Сандра осталась с Себастьяном наедине, её взгляд как по волшебству приобрел многозначительный оттенок. — Ну так что? Чем же взрослым деткам можно заняться, чтобы разнообразить поздний вечер? — её рука лёгким движением прошлась по его майке, после чего намёк уже не был настолько сомнительным. Кто мог подумать, что она воспримет шутку его друга как инструкцию к действию, если, конечно, такое не было её личной инициативой. — Что? Я не… Это совсем не то, что стоило бы делать, — на лице Монро уже появилась неловкая улыбка. После чего он встал на ноги, желая увеличить расстояние между ними. — Да ладно, не будь таким паинькой, — отказ, казалось, только подогрел интерес девушки к происходящему. Вот чего Монро точно не ожидал. Нападение, предательство и удар в спину: ко всему этому он был готов круглосуточно. Но Сандра слишком быстро оказалась на опасно близком расстоянии и впилась в его губы. Следовало бы сейчас же оттолкнуть её, но алкоголь сделал своё дело. Руки предательски отказались подчиняться, но всё же он смог отстраниться и сделать пару шагов назад, почувствовав женские руки под своей майкой. Пытаясь скрыть эмоции под привычной маской безразличия, он уже собрался выйти вслед за Мэтисоном, но Сандра окликнула его: — Подожди. Ладно, будем считать, что это была неудачная шутка, — нетрудно было заметить разочарование в её словах, но у Монро сейчас было желание сгладить эту ситуацию, и он решил остаться. Совсем ненадолго. — Хорошо. Это была шутка. Я понял, да. — Тем более у нас ещё осталось кое-что, — с этими словами она подняла бутылку для наглядности. Он вернулся на прежнее место, взял свой стакан виски и случайно задел оставшуюся бутылку рукой. Всё содержимое мгновенно поспешило разлиться по столу. Себастьян лишь успел поднять их бокалы, хотя смысла в этом было мало. — Вот же чёрт! Девушка посмотрела на то, что осталось в руках Монро, когда он вернул «спасенное» обратно на стол. — Значит это всё, что осталось. — Ничего, не последний же раз в жизни. — Разумеется. Ну, и каким же тостом закончим этот вечер? — Есть у меня одна идея. Я вижу, вы с Майлзом как братья. — Это правда, — Басс пытался понять, в какую сторону она ведёт свою мысль. — Ну так вот. Не часто бывает, чтобы люди были так близки и преданы друг другу, как вы. При том, что вы даже не родственники. Это удивительно. И знаешь, в этом я тебя понимаю, как никто другой. Понимаю, каково это — провести с человеком всю жизнь. Расти с ним, видеть его радость и его печаль, — Себастьян, внимательно следил за её словами, пытаясь понять их полный смысл, — вот я к чему это веду. Хочу, чтобы сейчас мы вспомнили самых близких нам людей. Не когда кому-то хорошо или плохо. А просто так, потому что мы их любим. — Странные мысли, но хорошие, такое стоит поддержать, — после этих слов он выпил всё содержимое бокала. Сандра, как-то странно улыбнувшись, сделала то же самое. — Знаешь, я никогда не говорила, но у меня тоже есть брат… Вернее, был, — теперь уже Монро совсем не понимал этот разговор. — Его убили. Не так давно. И это произошло на моих глазах. Вот только убийца был так увлечен, что совершенно меня не заметил. Но, что приятно, я всё же смогла отомстить, и убила его. Подстроила всё так, что тот человек не только защитил меня, но и принял в свою семью. Тут до Себастьяна, наконец, полностью дошёл смысл сказанного. Джонатан, главарь той банды, был её братом, которого он застрелил. Она приковала себя наручниками и выбросила ключи на землю, где они и нашлись потом. А он — убийца, которому она отомстила. Сейчас! У Монро, казалось, начало темнеть в глазах. Он уже с трудом видел перед собой девушку, которая сейчас явно наслаждалась моментом мести. Прошло совсем мало времени, прежде чем сознание отключилось.

***

Пробуждение было тяжёлым. Казалось, голова готова была треснуть от малейшего звука. Но все же, Монро хватило сил подняться на ноги. Он пытался понять, что тут произошло ночью. Все эти разговоры с Сандрой про брата и месть были, словно в тумане и невозможно было понять, это сон или реальность. Но проснулся он точно не у себя, это было ясно сразу. Время было ближе к полудню. Остальные в лагере — те, кто не проводил ночь в компании с виски и привлекательной девушкой, уже давно были заняты своими повседневными делами. — Кого-то ищешь? — этот голос определённо принадлежал Майлзу. Себастьян обернулся и ответил: — Вообще — да. Ты Дункан не видел сегодня? — До или после того, как она увидела многозначительную картину, где ты спишь в объятиях другой девицы? — Что?! — в памяти вспыхнули события прошлой ночи. Это было чудовищной ошибкой. Себастьян вспомнил всё, что было. Возможно, смутно, но такую важную деталь, как секс с кем-то, он точно не мог забыть. — Раз ты всё видел, почему не остановил, ведь сам же должен был понять, что ничего такого и быть не могло! — в словах Монро отчётливо слышалась горечь понимания того, что недоразумение переросло в нечто значительно большее. — И как я должен был это сделать? Прикрывать тебя всё это время, как будто больше нечем заняться? О твоей страсти к женщинам и выпивке мне известно побольше, чем многим другим. А вместо того, чтобы сейчас упрекать меня в том, что сам натворил, можешь попробовать догнать её. Западная дорога. Не думаю, что за пару часов она могла уйти далеко. Понимая, что в услышанном больше смысла, чем пустая трата времени на споры с Майлзом, Себастьян направился на запад, как ему и сказал Мэтисон. Монро хватило часа, чтобы по следам на дороге догнать Пейдж. Она шла совершенно спокойным шагом. Торопиться было некуда. — Дункан! — Себастьян окликнул девушку. Пейдж обернулась, но стояла молча, словно не хотела что-то говорить или слышать, особенно от человека, который сейчас уже подходил к ней. — Ты всё не так поняла. Это было… Позволь мне объяснить, — Себастьян знал, что не виноват. В то же время, он прекрасно понимал, как выглядел в глазах этой женщины. Единственной его ошибкой было то, что он несколько перебрал со спиртным. Только это совсем не тот поступок, из-за которого можно взять и вот так просто разорвать отношения. Трудно найти правильные слова, когда на тебя смотрят непроницаемым взглядом. И не ждут объяснений. — Ну так что ты хотел? Зачем вот так бросил девушку одну? Оставил в холодной постели, — Монро отвёл взгляд. — Прекрати… Это всё случайность. Слишком много алкоголя, неудачная попытка убийства, побег, — сейчас он говорил скорее сам себе. — Как же всё это глупо звучит… — В этом ты прав, — было видно, что она воспринимает это, как чистый бред и ложь, не более того. — И это всё? Такой вот конец? — Да. Это конец. Прощай Себастьян, — это было последнее, что сказала Дункан прежде чем продолжить свой путь в неизвестном для него направлении. В мыслях ещё крутилась идея задержать её. Пусть и против воли. И рассказать, как все было. Но проще заставить поверить того, кто сам желает быть обманутым, чем когда в правду не могут или не хотят поверить. Позже Монро до конца понял, что произошло: месть провалилась из-за неопытности убийцы. И он чудом остался жив. У него ещё оставались вопросы вроде того, почему Сандра не довела свою месть до конца: запаниковала, не поняла, что он жив или, возможно, кто-то помешал. И как получилось так, что против его воли сложилась эта недвусмысленная и фальшивая картина: он — и обнимал её. Да как такое вообще могло быть? Перепутал бокалы? Самовнушение? В любом случае, он уже вряд ли когда-нибудь узнает правду.

***

Дункан Пейдж шла со своей командой. Когда-то давно она подчинилась эмоциям и бросила всё что было, из-за порыва. И если бы не удача, то известно, какие бы последствия ждали. В первое время, когда обида несколько поутихла в душе, Пейдж готова была вернуться, но чувство того, что её предали, не давало сделать шаг назад. За прошедшие годы всё сильно изменилось — и она сама, в том числе. Пока ещё вокруг были нейтральные земли, которые Дункан совсем скоро покинет, чтобы пойти навстречу прошлому, которое никак не желало занять положенное ему место. Путь предстоял неблизкий, но Пейдж всё уже решила, и никакие слова не смогли поколебать её уверенность. В этот вечер один из её людей предпринял попытку ещё раз поговорить, а если точнее, отговорить её от этой самоубийственной идеи. По ответу стало ясно, что даже если все останутся здесь, она пойдет дальше, с каждым шагом становясь всё ближе к Республике Монро. Небольшая группа людей ушла в последние дни, не желая рисковать своими жизнями ради неясной им цели. Но есть такие события, которые не стираются из памяти даже под властью времени. Часть произошедшего навсегда остаётся, давая о себе знать вновь и вновь. Пейдж же решила для себя окончательно, что постарается исправить одну старую ошибку.

***

Генерал Монро проводил очередной вечер в своем кабинете. Когда он уже собирался уходить, в дверь постучали. После разрешения войти, перед Себастьяном появился один из его солдат. — Сегодня на одном из постов произошел инцидент — перестрелка. Двое нарушителей погибли, еще три человека схвачено, — Монро, казалось, это мало волновало. Его люди хорошо знали свою работу, но дальше солдат сказал то, что сначала заставило поднять глаза, в которых читалось неверие. Себастьян решил лично убедиться в своих подозрениях и проследовал за подчиненным к камерам с заключёнными. Спустившись вниз и пройдя мимо множества камер по холодному коридору, Себастьян остановился возле той, на которую указал солдат. Охранник без лишних слов открыл дверь. Монро вошел внутрь, после чего за его спиной с тяжелым грохотом закрылась дверь. В камере было еще темнее, но все же он смог разглядеть силуэт женщины. Когда же она повернулась лицом к скудному освещению этого места, воспоминания нахлынули, освежив в памяти, казалось, давно прошедшие времена. Себастьян остался невозмутимым внешне, но во взгляде можно было прочесть изумление от увиденного. Глаза не обманывали, но ожидаемая картина слишком сильно отличались от того, что он видел сейчас. Себастьян не видел страха или сомнений, эта женщина уверенно стояла перед ним, даже несмотря на то, что была пленницей. Монро первым нарушил молчание, которое длилось много лет. — Дункан? Вот уж кого не ожидал здесь увидеть. — Привет Себастьян. Давно не виделись, — её голос был странно уверенным, словно это он, а не она, был здесь в заключении. — Зачем ты здесь? — Если я скажу правду, ты всё равно не поверишь. Можешь считать, что это просто случайность, — на её лице появилась улыбка. «Случайность», как же. Вот в это он уж точно не поверит. Фальшивое спокойствие постепенно уступало место гневу. Хотелось стереть эту усмешку с её лица. Он обошел Дункан, словно хищник, который готовится к нападению и наблюдает за жертвой. Только вот «жертва» никак не хотела показывать свою беспомощность. Если такое качество вообще осталось, и жизнь не стерла его без остатка. Пейдж стояла перед ним, уверенная в каждом своём шаге. — Ты знаешь, кто я теперь. Надо ли говорить, что мне не составит труда отправить тебя на смерть? — И ты это сделаешь? Правда? — в этот момент всё его самообладание рассыпалось, подобно карточному домику. Хищник взял верх, и рука Монро быстро оказалась на шее Пейдж, а сама она в одно мгновение оказалась прижата к холодной бетонной стене. А Себастьян и не думал ослабить хватку, когда понял, что удар оказался довольно сильным. — Ты этого хотел? Показать свою силу и выпустить на волю гнев, который тихо дремал все эти годы? Ну так к чему медлить, сделай то, что хочешь. Ты ведь Себастьян Монро, генерал Республики, тиран, — улыбка сменилась хладнокровием, она смотрела прямо ему в глаза, — ничего трудного ведь, так зачем медлить? Убей прямо сейчас, и всё закончится здесь, в этой камере. Монро не хотел убивать, но её слова звучали, как вызов. Неужели она и правда пришла искать здесь свою смерть? Сейчас Пейдж была полностью в его власти, а Монро просто держал её, в то время, как его взгляд изучал лицо. Поведение Дункан не вызывало желания забрать жизнь. Всё происходящее здесь пробуждало совсем другие чувства, которые давно уже были скрыты глубоко в душе. Она не боялась, не пыталась сбежать или умолять. Пейдж просто была в его руках. Понимание происходящего пришло слишком поздно, когда уже одна рука ослабила хватку на шее, а вторая опустилась на талию. Монро поцеловал девушку — впервые за много лет, понимая, что не хочет отпускать, как тогда, на дороге. Когда же его шаг не отвергли, Себастьян получил ответ на свой вопрос — руки легли на плечи, а губы ответили без помощи слов. Власть сейчас приносила особое удовольствие. Власть, которой не нужно было оружие и страх. Монро хватило сил остановить происходящее. Он отстранился от Пейдж и их взгляды встретились вновь. Не желая больше поддаваться искушению, Себастьян направился к выходу, когда женский голос нарушил воцарившуюся тишину... — Ты хотел знать, зачем я здесь? Ответ в том, что я пришла к своему прошлому, чтобы изменить его, — Дункан сказала это, и теперь ждала того, что же ответит прошлое, скрытое в человеке, который сейчас смотрел на неё. Она всё-таки сказала правду, в которую он не верил. И Себастьяну предстояло выбрать путь: вернуться назад или идти вперёд. — Все прошло Дункан, давно. Однако я сделаю то, что в другой ситуации было бы невозможно. Отпущу. Прямо сейчас. Просто потому что у нас было то, что мне до сих пор не безразлично. Монро вышел из камеры, дверь которой так и осталась открытой для неё. Теперь Пейдж тоже предстояло идти навстречу неизвестному будущему, а прошлое так и останется на своём месте, проявляясь в настоящем лишь благодаря воспоминаниям.

***

Небольшая компания людей шла по широкой тропе посреди леса. Вокруг были лишь деревья, выглядящие чарующе в лучах уходящего за горизонт солнца. За последние дни было пройдено уже много миль. Под ногами можно было видеть следы лошадей, повозок и путников, возможно случайных, а возможно, и нет. Таковым сейчас был Себастьян Монро. Он знал, куда ведёт эта дорога, а вот Майлз был, скорее, случайным путником, который следовал за своим другом. Лишь через какое-то время впереди стало возможным увидеть творение рук человеческих: небольшой город, который своим видом явно давал понять, что эта земля хранит в себе много жизней. И трудно будет поверить, что здесь не пролито столь же много крови. Себастьян знал свою цель и путь, по которому они следовали. В памяти возникали обрывки событий, давно ушедших. Всё это было похоже на мелькание старых снимков, на которых даже самое главное не всегда можно рассмотреть. Друзья были здесь раньше, но, кажется, не хотели хранить это в своей памяти. Когда они только собирались в путь, Монро сказал, что, возможно, они смогут набрать ещё людей, после того, как в последний раз они остались практически ни с чем. — Так что это за таинственность? Мы одни сейчас. В лесу. Следуем по известному лишь одному тебе маршруту. — Ну, во-первых, не таинственность, а во-вторых, названные мной имена мало о чём тебе скажут. — Загадочные люди, загадочные имена… Хорошо. Про твою подозрительность я знал давно. И про то, что ты никому не доверяешь, — решил смириться Майлз. — Насчёт того, что никому не доверяю, ты слишком сильно преувеличил, — усмехнулся мужчина, продолжая двигаться дальше. — Да неужели? — не скрывая удивления, сказал Мэтисон. — Конечно. Паре человек в этом мире, я ещё смогу довериться, — лица Себастьяна коснулась лёгкая улыбка.

***

Город, в который они попали, был похож скорее на очередной военный лагерь, а их они повидали уже ни один десяток. Такое время было, хотя и сейчас стало не намного спокойнее. Всюду были видны солдаты и офицеры, которые, казалось, следят за всем, что происходит вокруг. — А ты уверен, что мы именно здесь и должны сейчас находиться? — неуверенно спросил Майлз, осматриваясь по сторонам. Их небольшая компания явно привлекала больше внимания, чем следовало бы. — Мне кажется, что нас уже все заметили, хоть мы находимся тут совсем мало времени. — Не хочу тебя расстраивать, но не совсем «мы» интересуем стражей порядка, скорее, я один. Не каждый же день можно встретить бывшего правителя целой республики, который в этот самый момент должен находиться в могиле, — трудно было не заметить, как, после сказанного на лице Себастьяна появились до боли знакомые черты бывшего генерала Монро. Казалось, после этих слов все эмоции он оставил где-то в глубине души, и все дальнейшие действия будут подчинены лишь холодному расчёту разума. — Нам надо пройти ещё немного, — от ледяных ноток в голосе друга Майлзу стало не по себе. Он думал, что тот Монро, которого он видел сейчас перед собой, и правда умер несколько месяцев назад, но сейчас Мэтисон понял, что это далеко не так.

***

Пройдя по широкой улице этого города, они дошли до цели, которая была нужна Монро, и уже стояли напротив дверей одного захудалого бара. Он явно когда-то выглядел прилично, только очень давно. Вывеска выгорела на солнце и почти отвалилась от стены, невозможно было даже попытаться прочитать название. Внутри обстановка была не лучше: запахи алкоголя, табака и опасности пропитывали всё вокруг. Посетители явно не требовали от владельца обслуживания на высшем уровне. Максимум, что могло предложить это место — дешёвая выпивка и столь же дешёвая девушка на ночь. А если не повезёт, то можно было и вовсе лишиться жизни из-за одного неосторожного слова. Себастьян направлялся в сторону бара. Обсуживал всех местных головорезов один человек, по виду которого невозможно было сказать, сколько ему лет. Может, только тридцать, хотя и вполне могло перевалить за пятьдесят, что было сомнительно — тут очень редко доживают до такого возраста. — Можно и нам выпить? — Себастьян сказал эти слова достаточно громко, чтобы его могли услышать с первого раза. — Если есть, чем заплатить, — ответил человек, стоявший по ту сторону барной стойки, и даже не потрудился посмотреть в сторону новоприбывших. — Разумеется, — ответ Монро прозвучал все с той же уверенной офицерской интонацией. И стоило только бармену посмотреть на того, с кем он только что говорил, как Майлзу, наблюдавшему за происходящим со стороны, показалось, что мужчина, стоявший перед ними, на мгновение не поверил своим глазам и напрочь лишился дара речи. — Так значит, вот как выглядит человек, которому кажется, что он увидел привидение, — Себастьян принял такой вид, словно только что сделал для себя особо важное открытие. — Глазами самого привидения, разумеется. — Да, как такое может быть?! Я слышал, что тебя казнили, — человек за стойкой сказал это довольно тихо, чтобы не привлекать внимания к таким громким заявлениям. — Наверное, для покойника я неплохо сохранился? — за вопросом, не требующим ответа, последовала холодная, едва заметная улыбка. — А вообще, у меня тут есть одно дело, личного характера. И к тебе есть некоторые вопросы, ответить на которые вовсе не составит труда. — Интересно… Думаю, нет смысла пытаться узнать про это самое дело. — Правильно думаешь. Мне нужны люди. Наёмники. Хорошо подготовленные. Будет отлично, если они ещё не будут выглядеть подозрительно со стороны. — Себастьян Монро… Ты и после смерти не изменился. Всегда хочешь от других невозможного. Обернись и посмотри на тех, кто находится тут. Хоть кто-то выглядит не подозрительно? — Хорошо, намёк понят. Ну, а чужаки, которые, возможно, до сих пор в городе, не появлялись в последнее время? — Думаю, нет… Хотя, постой. Есть тут одна компания. Их человек десять, поселились в доме на севере, который стоит обособленно от всех остальных. Но они ведут себя очень тихо. Я и видел-то их не больше двух раз, хоть они и обитают тут уже месяц, если не больше. — Спасибо. Ты нам очень помог! Может, ещё увидимся, — произнёс бывший генерал, уже вставая и собираясь уходить. — Может… Если ты в очередной раз не надумаешь умереть. Но Себастьян уже не слышал слов бармена. Он сейчас думал о чём -то своём. — Басс, скажи мне, это случайно не те, о ком я думаю? — выйдя из того негостеприимного помещения, Майлз первым делом решил развеять свои опасения. — Это ведь не бывшая шайка Питера Барретта? — Они самые, — абсолютно спокойно ответил Монро. — Ты, должно быть, шутишь? Они же законченные психи! — но увидев лицо друга, полностью уверенного в правильности выбора, Майлз сдался. — Хотя да, наверное, именно такие нам и нужны. — Вот именно, — сказав это, Монро пошел вперёд, удовлетворенный тем, что пока все было по плану.

***

В то время когда патриоты, решившие вернуть власть, готовили своих особых бойцов, другие люди, чьи имена в своё время хорошо скрывались, обучали солдат для своей личной выгоды. Помимо профессиональных навыков, в их молодое и пока ещё податливое сознание вбивалась идея об их исключительной важности, превосходстве и, в тоже время, безоговорочном подчинении власти. Учеников находили не с помощью обмана родителей. Большинство из них были абсолютно одни в этом мире, и были рады любой протянутой руке помощи. Пусть даже если это была костлявая и бледная рука смерти. Когда каждый день думаешь только о том, как бы достать немного еды, чтобы прожить хоть еще несколько дней, выбирать особо не приходится. С той тактикой обучения не требовалось гипнотических чисел и зомбирования из арсенала патриотов, эти солдаты сами были бы готовы умереть за своего генерала или ради того, чтобы данный команде приказ был выполнен. Эта сложнейшая подготовка проходила несколько лет, но в какой-то момент, произошедший пару лет назад, всё развалилось. Поговаривали, что самых главных убили. Правда, в это с трудом верилось. Может, там и не было целой армии, но один из этой команды был ценнее, чем десяток простых солдат. Как бы там ни было, вся эта организация перестала существовать. Более опытные и взрослые солдаты создали собственные банды и выживали за счет того, чему их успели обучить. Новички же разбрелись по уже существующим группировкам. Они с раннего возраста привыкли к строгой дисциплине и уже не представляли, как без неё вообще возможно существовать. Именно такие люди и нужны Себастьяну. Риск был, но возможности оправдывали его сполна. Когда же друзья возвращались обратной дорогой из города, Монро мельком увидел хорошо знакомое ему лицо.

***

Сидя ночью у костра, друзья особо ничего не обсуждали. И в то время, как Майлз уже собрался устроиться поудобнее, чтобы поспать, Себастьян предложил завтра вернуться в город одному и осмотреться. — Ну хорошо, пусть так, — Мэтисон даже не пытался узнать, что задумал его друг. Ведь последние полчаса он вел себя так, будто что-то серьёзно обдумывал. Кто знает, что творится у этого человека в голове. А иногда лучше и не пытаться это узнать раньше времени, особенно если речь идёт о Монро. Утром, так же, как и днём, Басс не спешил делать то, что сам же и предложил. Заметно было, что он хотел дождаться вечера. — Надеюсь, ты не ночью собрался идти? — высказался Майлз. — Нет, но и сейчас еще рано. Всё самое интересное всегда приходится на вечер и ночь, дни обычно очень скудны на события, — лениво отозвался его друг, всё ещё находясь в плену своих мыслей. — Ведёшь себя так, как будто в очередной раз что-то скрываешь. — Разве что некоторые подозрения. Майлз посмотрел на друга, который только начал готовиться к тому, чтобы уйти, и бросил последние попытки что-то узнать. — Ладно, поступай, как знаешь.

***

Себастьян вернулся в город, когда солнце уже начало спускаться к горизонту. Он понял, что был прав, когда решил вернуться ближе к ночи. Монро уверенно шёл по пройденному вчера пути, возвращаясь в тот бар, где уже потихоньку начал собираться народ, чтобы провести нескучный вечер. Бармен сразу увидел его и дождался, пока тот подойдет ближе, прежде чем заговорить. — А ты зачастил. Значит, дело действительно важное. — Да, в этом ты не ошибаешься. — Хочешь выпить? — Пока нет, возможно, я сегодня не задержусь надолго, — отозвался мужчина, бросая взгляды по сторонам. — Как пожелаешь, но если что, я недалеко. — Хорошо. После разговора Монро встал и осмотрелся вокруг. Найдя подходящий свободный стол, он устроился там так, чтобы не быть приметным для остальных, но в то же время не терять обзор всего помещения. Постепенно народу становилось всё больше, атмосфера вокруг накалялась, особенно когда за окнами стало уже темно и помещение освещалось исключительно светом свечей, факелов и масляных ламп. В какой-то момент ему показалось, что вся его затея не имеет смысла, и нужно приступать к тому, что и было изначальной целью посещения этого города. Себастьян встал и прошёл сквозь плотную толпу к выходу. Оказавшись на улице, он решил вернуться к Майлзу, как в этот самый момент его негромко позвали по имени. Этот голос Монро не спутал бы, как бы давно ни слышал его в последний раз. Он принадлежал тому человеку, ради которого Монро сегодня и пришёл. Обернувшись, он ответил несколько потерянным голосом: — Привет, Дункан. Сейчас он понял, что не ошибся, и вчерашнее видение не было таковым. Да, перед ним стояла Пейдж. Живая и здоровая. Монро очень хотел бы знать, как это могло быть, но решил не торопить события. Всему своё время. Когда Дункан подошла ближе, то сказала: — Может, нам стоит поговорить в менее людном месте? Себастьяну такая идея пришлась по душе и он, не медля, последовал за ней. Монро помнил те чувства, что он испытал, когда один из её бывших людей рассказал о гибели Пейдж. Но сейчас все внутренние протесты рассеялись и перестали быть преградой. Дункан привела их к одному дому, который совсем не выделялся на фоне остальных. Видимо, сейчас это был её дом. Внутри оказалось очень уютно, стоило только зажечь свечи, чтобы добавить света помещению. Пейдж прошла по коридору в самую ближайшую комнату, которая была похожа на нечто среднее между рабочим кабинетом и, если так можно назвать, гостиной. Дункан подошла к одному из кресел, которые удобно стояли возле похожего на рабочий стола. Себастьян поступил так же. — Да, Себастьян, от тебя не так просто скрыться, — заговорила она, внимательно глядя на него. — Честно признаться, эта встреча, для меня так же неожиданна, как и для тебя, — Монро задумался над своими словами и добавил: — возможно, мне стоит даже больше удивиться, — это был явный намёк на то, что он слышал о том, что с ней произошло. — Всё не так сложно, как кажется. В том неудачном бою меня ранили. Один из моих людей оказался более внимательным, чем остальные. Помог мне выбраться и залечить рану. Вот так, — глаза Себастьяна все больше наполнялись удивлением. Неужели и правда всё так просто, как он сейчас слышит от главного участника той истории? — Так почему же ты не вернулась к своим людям? — А не к кому было уже возвращаться. Они примкнули к твоей команде и были убиты. Та жизнь была закончена, хотя, возможно, это и к лучшему. Есть шанс начать всё с начала. — Ты никогда не переставала меня поражать своими поступками, — Монро говорил это абсолютно искренне. — Могу ответить тебе тем же. Он вопросительно взглянул на неё в ожидании ответа. — Я знаю, за кого ты шёл мстить в тот бой с патриотами, когда в довершение расстреливал лежащих. Не сказала бы, что могла ожидать такого от бывшего генерала Монро. Себастьян понял, о чем Дункан сейчас говорит. Да, в тот раз это была месть за неё, как он думал, за её убийство. Месть, которая была полна жестокости. Такой, что не могла бы найти в себе хоть каплю пощады. Монро точно не мог представить, что Пейдж узнает об этом. Он отвел глаза, видя, как она сейчас смотрит на него. Казалось, всё прошлое перечеркнуто для них обоих, и возможно начать всё с чистого листа. Прямо сейчас.

***

Себастьян возвращался к Майлзу уже утром, по пути думая, стоит ли сообщать о Пейдж, или нет. Она сказала, что собиралась покинуть этот город в тот день, когда они пришли. Однако сейчас новые обстоятельства поменяли планы. Когда он вернулся, Мэтисон уже не спал и готовил что-то на огне. — Какие люди! Даже спрашивать не буду, где и чем ты ночью занимался, — Майлз быстро взглянул на своего друга и добавил, — у тебя на лице всё написано. Чётко и ясно. — Что, так заметно? — Себастьян решил подыграть не совсем точным предположениям товарища. Так и скрыть правду будет совсем просто. — Да твое довольное лицо за километр было видно. — Не преувеличивай и не ворчи по пустякам, — невольно улыбнулся Монро, подходя ближе. — Просто, пока ты там наслаждался жизнью, я нашел нам временное жилище. В паре километров отсюда. Всё равно мы, видимо, задержимся на порядок дольше, чем я рассчитывал, — тут Майлз заметил реакцию друга и спросил, — ты чем-то недоволен? — Да нет, всё в порядке. Тогда давай будем собирать вещи.

***

К этому времени вечер был уже на исходе, и приближалась ночь. В помещение почти не проникал и без того скромный свет заката. Становилось всё труднее разглядеть то, что находилось вокруг. Но именно в этот момент в доме можно было услышать едва уловимые звуки шагов человека, который хотел оставить происходящее в тайне. Оружие было заряжено и готово к тому, что его используют по прямому назначению. Оставался лишь шаг до выхода, и вот уже предательский скрип двери мог бы нарушить все планы. — Басс? Ты чего бродишь по дому среди ночи? — спросил Майлз всё ещё сонным голосом. — А ты как думаешь, зачем человек может выйти из дома среди ночи? — Если речь идет о других, тогда у меня есть предположения. А если ты, то я теряюсь в догадках. Вот кого так и тянет искать приключения на свою… — Майлз не договорил и посмотрел на друга, которому сейчас самое место на плакате с надписью «Всегда готов». — Лучше спи дальше, а я скоро вернусь, — после этих слов, Монро скрылся за дверью, а Мэтисону лишь оставалось догадываться о том, что на этот раз затеял его старый друг. В одном Майлз был уверен точно: скорого возвращения ждать не придётся.

***

С каждым шагом бывший генерал всё дальше углублялся в чащу леса. Цель столь странного путешествия знал только он. «И зачем я только сказал, что ненадолго… Хотя, это же Майлз. Так хотя бы будет меньше вопросов. И меньше шокированных лиц от возможных ответов. Тем более, что я ещё обещал Дункан никому не говорить, что она здесь». Путь оказался неблизкий, но постепенно среди деревьев стало возможным разглядеть дом, вокруг которого было лишь тусклое напоминание о некогда прекрасном и цветущем месте, которое сейчас было уничтожено временем. Цель Себастьяна была близка. Бесшумно поднявшись на крыльцо дома, и успев ударить в дверь лишь раз, прежде чем её открыли, Монро быстро вошёл внутрь и прошёл по тёмному коридору в комнату, которую освещали лишь несколько свечей. Себастьян не хотел терять время на разговоры. Сейчас ему хотелось лишь одного: быть с этой женщиной. И, поддавшись своим желаниям, Монро быстро притянул её к себе и поцеловал, словно страстно желал этого очень давно. Пейдж отвечала ему тем же. Дыхание сбивалось. А кожу, казалось, обжигает тепло такого желанного тела. Совсем немного времени, и вот уже оружие сброшено на пол. Оно вряд ли скоро понадобится. Дункан смотрела в его голубые глаза, в которых сейчас можно было прочесть глубоко таившуюся все эти годы страсть. Взгляд проследовал за изучающим и властным движением рук. Не только для неё происходящее было слабо похоже на реальность. Но губы и поцелуи дарили до безумия желанную уверенность, в то же время, заставляя забыть обо всём, что происходило не здесь и не в этот самый момент. Всё меньше становилось стесняющей движения одежды, и всё больше росло желание, которое вскоре стало непреодолимым. Когда Монро чуть отстранился, Пейдж не составило труда снять с него раздражающую в такой момент майку, открывая взору прекрасно тренированное и загорелое тело. Брюки так же быстро оказались на полу вместе со всеми остальными вещами. Не отрываясь от поцелуя, она двигалась назад, с каждым шагом становясь всё ближе к кровати, стоящей за ней, чтобы быстро опуститься на неё и утянуть Себастьяна за собой. И если в прошлый раз всё случилось неожиданно и спонтанно, то теперь было взаимное желание растянуть момент предвкушения. Руки тирана и убийцы сейчас были удивительно нежными. Но порой его прикосновения становились более крепкими и агрессивными, словно Монро пытался удержать женщину, которая сейчас и так была полностью в его власти. Себастьян поднял её руки вверх и ещё раз поцеловал особенно страстно, после чего плавно вошёл в неё...

***

Утро наступило, как часто бывает, слишком нежданно, вырывая из пленительных объятий сновидений. Проснувшись, Монро пришлось аккуратно выбираться из постели, чтобы не разбудить женщину, которая сейчас мирно спала на его груди. Не спеша, ему всё же удалось это сделать. После чего Себастьян оделся и вышел из дома, чтобы глотнуть освежающего и бодрящего воздуха раннего утра. Когда же он вновь оказался на пороге спальни, его уже ждали. — А вот и беглец вернулся и, видимо, по собственному желанию. Себастьяну оставалось лишь улыбнуться. Сам же он хотел поговорить более серьёзно, заметив по окружению, что Пейдж всё же не передумала уйти отсюда, а только лишь на время отложила свои планы. — Ты всё же собираешься покинуть это место? — Да, а что? Ты вроде бы изначально знал об этом, — сейчас Дункан говорила серьёзно. — Ты не скажешь причину? — Себастьян смотрел на неё с нарастающим интересом. — Время пришло. И мне нет смысла оставаться здесь, — он мог предположить подобный ответ, но всё же услышанное задело сильнее, чем можно было ожидать. Неуместно нависшую паузу нарушили звуки снаружи. Кто-то приближался к ним, и достаточно быстро. Монро не успел выглянуть в окно, как стекло разбилось вдребезги от очереди пуль. Он лишь успел скрыться за стеной, в то время как Пейдж, не теряя времени, схватила свой пистолет и жестом указала Себастьяну следовать за ней. Они быстро продвинулись вглубь дома. Стрелявшие быстро проникли внутрь, и уже искали тех, кого выбрали себе в жертвы. Дункан открыла одну из дверей, за которой был подвал. — Ты это сейчас серьёзно? — сказал Басс почти неслышно. Но Пейдж ничего не ответила, лишь толкнула Монро за дверь, заметив боковым зрением приближающуюся угрозу. — Здесь есть второй выход из дома, — сказала она, запирая тяжёлую дверь на замок, после чего спустилась вниз, где уже стоял Себастьян. — Хотя бы теперь, когда мы заперты в ловушке, окружённые несколькими желающими нас убить, ты можешь объяснить, что происходит? — недоумевал мужчина. — Скажи для начала, ты ведь пришёл сюда, чтобы найти себе новую группу людей? — Монро ничего не оставалось, кроме как утвердительно кивнуть, после чего она продолжила. — Вот и я здесь за тем же самым. Не ты один умеешь слушать то, что говорят вокруг. Только вот я успела поговорить с главарем этой банды, которому идея объединения не очень понравилась. Два дня назад я собиралась уйти отсюда, но увидела тебя. А конец истории ты наблюдаешь прямо сейчас. — Хорошо, итог один: я во всём виноват! — на лице Монро читалась неприкрытая злость. — Себастьян, не начинай… Ведёшь себя, как капризный ребенок, честное слово, — после этих слов Пейдж пошла к запасному выходу. Монро ничего не оставалось, кроме как последовать за ней. Надо сначала выбраться отсюда, а уже потом выяснять отношения. Стоило им только подойти к двери в глубине подвала, освещаемого лишь тусклым светом через совсем небольшое окно, как наверху произошло то, чего меньше всего можно было ожидать. Прогремел взрыв, причем такой силы, что укрепления потолка затрещали. Интуитивно, поверив своему чутью, Монро толкнул Пейдж за дверь, которая, не выдержав веса, разрушилась, закрыв тем самым выход наружу. После чего пошла цепная реакция, и самые слабые укрепления тоже готовы были обрушиться. Себастьян чудом увернулся от того, чтобы не оказаться под завалом. Но сейчас он оказался заперт тут, в тёмном холодном подвале. — Себастьян, ты в порядке? — послышался приглушённый голос оттуда, где совсем недавно был выход. — Кажется, да… — обернувшись на вторую дверь, ведущую наверх, мужчина увидел совсем безнадёжную картину: дверь просела под тяжестью, замок был сломан, но толку от этого было мало, так как не хватит никаких сил, чтобы сдвинуть её с места. Выход был запечатан толстыми деревянными досками, которые находились словно в тисках между бетонными плитами дома. — Плохие новости, на дверь сверху можно не надеяться. — Послушай меня внимательно. Где сейчас Майлз? Или хотя бы где может находиться? Нам вдвоем тут точно не справиться. Я приведу его на помощь, и мы вытащим тебя! — ответа не последовало. — Ты меня слышишь? — Да. Я думаю… Он может быть в доме, который находится километрах в пяти отсюда, если идти прямо на север. — Хорошо. Я найду его и вернусь. Ты меня слышишь? Я вернусь! — это были последние слова, прежде чем послышались звуки быстро удаляющихся шагов.

***

Монро знал, что сейчас спас женщину, оттолкнув её от себя. Он не думал в тот момент. Одно мгновение решило всё за него. Импульсивный поступок, который был полон самых правдивых чувств. Сейчас Себастьян окончательно признался в них самому себе. И был уверен, что поступил правильно. Редкий благородный поступок, который мог стоить ему жизни. Случайность решила всё. Сейчас оставалось только верить. Последние слова, которые Монро услышал от Пейдж, «я вернусь». Он желал такой правды, но в то же время тень сомнения пробегала в его мыслях. Он не боялся смерти. Страх был в том, что он не сможет узнать, правда была в её словах, или же утешительная ложь. Или же он просто не успеет дожить до того, когда она вернётся ради него? Сейчас каждый вздох приближал Монро на шаг ближе к финалу жизни. Дункан могла сбежать и бросить всё. Так было безопаснее, чем пробираться через толпу людей жаждущих их смерти. Ей предстояло найти Майлза и привести его сюда. До него было недалеко, но и времени становилось все меньше. Пейдж могла бы погибнуть в руках врагов, желая сдержать обещание. Не было ни слов любви, ни утешения — только лишь надежда на то, что они ещё увидятся перед тем, как всё закончится. Пейдж двигалась так быстро, только могла. В голове крутился водоворот мыслей. Она желала спасти Себастьяна, но сейчас приходилось вести себя тише всего, что её окружало, чтобы всё не пошло прахом из-за случайной ошибки, внезапного звука. Сзади приближались враги. Сейчас придётся бежать, и как можно быстрее. Один рывок — и дыхание учащается до предела, и вот уже за спиной слышны выстрелы, разрушающие эту фальшивую тишину. Несколько пуль пролетели опасно близко, и только движение помогало не стать жертвой одной из них. «Я вернусь», — последние слова, которые она сказала, когда уже поняла, что пойдет на всё, и, правда, сделает это, чтобы потом сказать, что любит, глядя в самые дорогие для неё глаза. Погоня постепенно отстала. Выстрелы затихли, и теперь оставалось только не терять драгоценное время и поскорее найти Майлза.

***

Монро ничего оставалось делать, кроме того, как ждать. Он сел возле завала и опустил голову на колени. Сейчас он был потерян для остального мира. Когда они только спустились сюда, он заметил небольшую свечу на столе в углу подвала, что сейчас позволило ему не оставаться в полной темноте. «Совсем немного света — вот, чему сейчас остается радоваться», — при этой мысли странная улыбка проявилась на его лице. Пейдж уже должна быть близко. По крайней мере, ей хотелось верить. Спустя какое-то время она увидела тот самый дом. Больше ничего в округе не было, кроме заброшенного хозяевами поля. Оставалось теперь найти Мэтисона, рассказать ему о том, что произошло, и как можно быстрее. Она подбежала к нему, заранее позвав по имени, чтобы привлечь внимание. Реакция была вполне ожидаемой. — Дункан?! Какого чёрта ты тут… — Майлз не договорил. В голове крутилось множество вопросов. Но он был уверен — дело не обошлось без участия его друга. Мэтисон замолчал, дав возможность Пейдж объяснить причину её визита. Так он, вероятнее всего узнает, что хотел, и гораздо быстрее. — Монро в беде… — это было первое, что сорвалось с губ Дункан. — Что?! — Майлз слишком хорошо знал Себастьяна, и то, что он мастер находить неприятности на свою голову. Хотя, и умения решать проблемы ему не занимать. — Да. В подвале одного дома произошел обвал из-за взрыва, непонятно откуда взявшегося. Возможно те, кто его устроили, рассчитывали, что этот способ поможет убить нас одним ударом. Но получилось так, что мне удалось выбраться, но Себастьян в ловушке. — Почему я не удивлён? — в его голосе послышалась настороженность. Пейдж не обратила внимания на его слова. — У тебя есть выбор: либо поверить и пойти со мной сейчас — это недалеко, примерно в пяти километрах отсюда, у реки, либо рискнуть жизнью Монро и остаться здесь. Майлзу не надо было выбирать. Он лишь проверил свое оружие. Страховка никогда не помешает. Тем более что те, кто хотел смерти этих двоих, могли быть до сих пор там, куда они направлялись.

***

Себастьян, как и прежде, ждал, когда Дункан вернётся с помощью. Казалось, время остановилось, но он понимал, что это разум сейчас играет с ним в такие жестокие игры. Главное — не впадать в панику. Он предпринял некоторые попытки освободиться, но всё было бесполезно: с его стороны завала конструкция не поддавалась. Тем более, оставался риск того, что всё рухнет полностью. Всё, что мужчина смог сделать — это несколько очистить небольшое окно, закрытое крепкой решёткой. Теперь не приходилось находиться в полной темноте, и был некоторый приток свежего воздуха. Снаружи послышались странные звуки, которые сразу же привлекли его внимание. Была слышна стрельба, но всё это продлилось недолго, после чего отчетливо послышался долгожданный голос. Сомнения развеялись, она вернулась. — Себастьян! Ответь мне. Я пришла, и со мной Майлз. Скоро мы вытащим тебя. — Да я тут, — крикнул он в ответ. — Что это были за выстрелы? Вы в порядке? — Да. Те, кто хотел вас убить, заботливо оставили здесь двоих, на случай, если кто-то остался, — теперь уже говорил Майлз. — Но они нам уже не помешают. Мэтисон уже осматривал то, что совсем недавно было выходом, и думал, как лучше поступить. Было принято логичное решение: разбирать завал сверху. — Басс, как там с воздухом дела? — Ничего… Жить пока можно, — ответ дал понять, что есть возможность действовать более аккуратно, к чему Майлз и поспешил приступить. «И почему я не захватил топор», — была первая мысль Мэтисона, когда он увидел, из чего состоял завал. Было слишком много деревянных частей, которые блокировали друг друга и конструкцию в целом. — Дункан, ты сможешь найти в доме верёвку покрепче? И топор был бы очень кстати, — она поняла, что задумал Майлз, и поспешила наверх, где часть дома еще продолжала стоять — вопреки логике. Через несколько минут послышался одиночный выстрел, после чего Мэтисон увидел Пейдж, стоящую у входа, с топором и верёвкой в одной руке, и пистолетом в другой. — Они оставили троих… — Какие предусмотрительные и заботливые, — ответил Майлз, принимая вещи из ее рук. Майлз разрубил несколько досок, которые надёжнее всего блокировали выход, после чего убрать их не составило труда. Следующим на очереди было, как оказалось, самое сложное: крепкая с виду часть двери, которая и не подумала треснуть, а лишь прочно вошла в землю. Пока Майлз и Дункан делали своё дело, Себастьяну не оставалось ничего, кроме как ждать. В это время он в очень тусклом свете заметил странную дорогу из труб, которые заканчивались точно у выхода. Монро вспомнил о реке неподалёку, и что некоторые люди предприимчиво делали себе подобие водопровода. — Майлз?! — Да? — послышался глухой ответ с другой стороны. — Скажи, ты не видишь там ничего похожего на трубы? — Да. Как раз сейчас собрался их убирать. — Не трогай их! Постарайся не задеть их. Возможно, это просто часть водопровода до отключения, но может и что-то похуже… — Басс, ничего не поделать, они всё перегородили, и придётся рискнуть. Майлз напряжённо вздохнул и одним ударом разрубил одну из них. Подтверждение опасений не заставило себя долго ждать, вода хлынула на пол и быстро начала заливать всё, и через пустоты проникать за завал, который был открыт лишь частично. Теперь приходилось действовать особенно быстро. Напор воды частично размыл завал, что позволило быстрее разобраться с тем, что было наверху, и теперь Монро уже мог видеть своего друга. Приложив последние усилия, Майлз помог Дункан забраться наверх по скользкой конструкции. Она смогла взять Себастьяна за руку, после чего Мэтисон перетянул обоих на другую сторону. Теперь оставалось только подняться на ноги и убираться отсюда. Что они и поспешили сделать. Майлз первым вышел на солнечный свет. Монро и Пейдж следовали прямо за ним. Теперь всем хотелось только одного: отдохнуть и восстановить силы после произошедшего.

***

Следующему дню предстояло быть довольно насыщенным событиями. С самого утра Майлз был полон решимости преподать урок несостоявшимся палачам, который они вряд ли забудут, если выживут, разумеется. Никто не стал спорить с тем, что в город пойдет он один, так будет проще слиться с толпой, оставаясь незаметным, и в то же время узнать то, что нужно. Утро началось со споров по поводу дальнейших действий, участниками были только Майлз и Себастьян, а Дункан же просто наблюдала за ними и не вмешивалась. Они были и остаются друзьями много лет, сами разберутся и решат все разногласия. — Хорошо, детали обсудим позже. А вы пока займитесь чем-нибудь, — Мэтисон внимательно посмотрел на парочку, которая останется на несколько часов наедине, и со слабой надеждой в голосе добавил, — чем-нибудь полезным. Например, оружием, чтобы быть готовыми к неожиданным неприятностям. — Да ладно, как будто стоило уточнять, — Монро показалось забавным то, как его друг сделал акцент на слове «полезное». Ещё минуту Майлз пробыл в доме, проверяя что-то для себя, после чего ушёл, а Себастьяну и Дункан оставалось только ждать и готовиться.

***

Все приготовления заняли совсем мало времени. Теперь они просто ждали: новостей, Майлза, того и другого сразу, если повезёт. Скучным это ожидание было назвать трудно, скорее, напряжённым. Как раз в такие моменты время словно замедлялось, и часы предательски удлинялись. Всё ожидание и слишком медленно идущее время нарушил шум снаружи. По звукам это было похоже на то, будто кто-то приближается к дому. — Ну наконец-то! — Монро быстро встал и направился к двери, ожидая в скором времени услышать что-то более интересное, чем гнетущую тишину. Но проходя мимо окна, Себастьян мгновенно заметил странность. Осторожно выглянув, он увидел не своего друга, а совершенно других людей, которые шли мимо и разговаривали. Слышно было плохо, но Монро всё же смог уловить ценную для них информацию. Речь шла о нападении, которое должно было состояться совсем скоро, возможно, даже сегодня. Он жестом подозвал Пейдж, после чего бесшумно отошёл от окна и взял со стола два оружия, одно из которых передал Дункан. Спокойствие вокруг нарушили звуки нескольких выстрелов, и цели упали там, где стояли. Опустив пистолет, Монро быстро вышел наружу, а Пейдж последовала за ним. Когда они подошли, то заметили, что один человек был только ранен, хоть и серьёзно, но всё ещё жив. Второй же совсем не подавал признаков жизни — пуля попала точно в сердце, оставив после себя большое количество крови. Монро, не теряя времени, подошёл к раненому. Пейдж передала ему свой ремень, после чего будущий заложник был связан и отправлен в дом, где его ждала не самая лучшая участь. Холодная вода быстро привела пленника в чувства, и он смог разглядеть и узнать людей, которые сейчас держали его в самой тёмной комнате дома. Дункан не надо было говорить, что будет дальше. Монро умел доставать нужную информацию, и как раз сейчас всё уже было подготовлено. Себастьян дал понять, что сейчас ей лучше выйти, и женщина поступила именно так. Стоило только двери закрыться за ней, как по ту сторону стали слышны вопросы, на которые не было дано ни одного ответа. Пока. Когда же раздались первые крики, Пейдж вернулась в гостиную. Было уже довольно поздно, и Майлз мог вернуться в любую минуту. Пока Монро делал то, что должен был, Дункан могла подумать о произошедшем в последние дни. Совпадения бывают неожиданными, но то, что случилось, было более чем странным. Они пришли в одно место, примерно в одно время и с одной целью. Это факт, с которым трудно спорить, но он с трудом находил место в мыслях Дункан. И сейчас они готовят месть. Иногда недостаточно того, чтобы не вмешиваться в чужие конфликты. Они, порой, приходят сами. Наверное, не хватает чего-то ещё, возможно, удачи. Иначе, как объяснить, что она стала искать людей именно тогда, когда был убит её хороший знакомый Питер, а на его место встал кто-то другой, который пожелал её смерти? Барретт не был подарком судьбы, но с ним возможно было вести дела, выгодные для всех. Все стихло быстрее, чем она думала, Монро совсем скоро вернулся в гостиную. Пейдж быстро отвлеклась от своих мыслей, когда заметила кровь на его руках, пока Себастьян быстро прошел мимо неё, сказав лишь только одно: «Оставайся здесь!», после чего, не замедляя шаг, покинул помещение.

***

Себастьян спешил, как мог. Теперь он знал, что тут готовилось. Тот мальчишка был только учеником в банде и легко раскололся, что позволило получить дополнительное время. Когда Монро вошел в город, все происходящее уже слабо напоминало то, что он видел прежде. Улица была полна убитых. Быстро осмотревшись, он заметил то, что искал. Мэтисон как раз сейчас отстреливался от нападавших. Он стоял к Монро спиной и не видел его. Когда же очередной выстрел дал знать, что патроны кончились, Себастьян хоть и стоял на приличном расстоянии, но прицелился и убил две последние угрозы. Обернувшись, Мэтисон заметил знакомое лицо. Когда же он подошел ближе, первое, что Майлз увидел — это Монро, который сейчас должен быть далеко. А Себастьян просто был рад, что успел вовремя. — Помощь не нужна? — он сказал это, когда уже опустил свое оружие. — Что? Ты как здесь оказался?! — Майлз хотел было закричать, но по привычке он сказал это, лишь слегка повысив голос. — Ну да. Спасибо Басс, ты только что спас меня. Не стоит благодарности, я просто делал то, что должен был, — сказав это, он улыбнулся и прошел вперед. — Раз ты у нас теперь обзавелся способностью узнавать о событиях до того, как они произойдут, то стоит ли говорить, что прежнего предводителя убили? — Нет. — А о том, что у них появился новый, с совершенно другими взглядами? — Нет. — Так же, как и о том, где они поселились? — И опять нет. Нет, это не дар, а просто попался на редкость болтливый информатор. — Тогда спасибо ему от меня, — Майлз сказал это, хоть и прекрасно понимал, что слова благодарности прозвучали в адрес его друга.

***

К вечеру вся собранная информация была обсуждена и проанализирована. А план имел под собой не только догадки, но и факты, известные от человека, напрямую причастного ко всему происходящему. Было принято решение приступить к его исполнению на следующий день, а сегодня — восстановить силы. Дело предстояло не самое лёгкое, и разумнее было бы подготовиться. Произошедшее вчера как раз и было последствием новых правил игры. Когда они добрались до места пребывания противников, солнце уже скрылось за горизонтом и близилась ночь, которая и была подходящим временем для совершения того дерзкого шага, который они планировали. Оставалось только незаметно дождаться, когда все утихнет. Скрываясь между деревьев, было возможно наблюдать за выходами из здания, которое, благодаря вооруженной охране, больше напоминало не особняк, некогда блиставший своей роскошью, а мрачную крепость, за которой скрывается смертельная опасность. — Войти легче, чем найти выход, — почти неслышно сказал Майлз. Чуть позже один из входов, который был самым близким, остался защищён лишь одним охранником. Совсем просто, но это было только начало. Подойдя почти бесшумно на достаточно близкое расстояние, Монро застал своего противника врасплох так, что тот не успел наделать шуму. Один быстрый удар в висок, и охранник уже не представляет никакой опасности. Мэтисон недолго провозился с дверью, прежде чем она открылась с характерным скрипом. Теперь следовало поторопиться. Быстро скрыв последствия своего проникновения, команда следовала плану. Прежде всего, необходимо было попасть на самый верх — на третий этаж, где и должна была находиться их главная цель. Прислушиваясь к подозрительным звукам и аккуратно проходя все дальше, они добрались до широкой лестницы. Когда уже оставалось совсем немного, в темноте коридора послышались голоса и приближающиеся шаги. Команда согласованно разделилась и скрылась из виду за дверями, которые были открыты и прятали гостей от взгляда. Дождавшись подходящего момента, Себастьян и Майлз раскрыли свое присутствие ровно настолько, чтобы успеть обезвредить соперников быстрыми ударами ножа. Здание было устроено таким образом, что сейчас предстояло выбрать: разделиться или осматривать каждый из коридоров в команде, при этом теряя драгоценное время. Путь, предстоящий через мрачную неизвестность плохо освещенного коридора, не давал возможности выбора, и команда осталась в полном составе. Когда было пройдено около половины пути, Дункан случайно обратила внимание на одну из дверей, которая была такой же, как и остальные, но все же чем-то привлекла к себе внимание. За ней оказалась крутая деревянная лестница, ведущая вниз в ещё более тёмное, холодное и неухоженное помещение. Как раз в этот момент послышались голоса совсем недалеко от них. Идти назад было нельзя, но и путь вперед был слишком длинным. Оставалось одно — идти вниз, чтобы скрыть свое присутствие на время. Монро и Мэтисон вернулись, чтобы спуститься вслед за Пейдж. Они уже догадывались, куда попали, но все же вид молодых людей, находящихся в отдельных камерах, вызывал странные чувства. Связка ключей была на видном месте. Когда Майлз взял ее в руки, Монро, словно догадываясь, какую глупость придумал его друг и в полголоса произнёс: — Ты что делать собрался? — Пока что ничего, — абсолютно ровным голосом ответил Мэтисон. — А ты подумал, что я сейчас собираюсь тратить время на то, чтобы выпустить тех, кто здесь заперт? — Такая мысль и пришла мне в голову, — уже более спокойным тоном сказал Себастьян. — Но потом, когда все закончится, придется это сделать, хочется тебе того или нет. — Майлз, понимаю, в твоих глазах я долгое время был тираном, бессердечным убийцей, законченным эгоистом и вообще редкой сволочью, — Монро старался говорить шепотом, чтобы голос не услышали наверху, — но замечу, что сейчас тебе жалко будущих убийц, которых вряд ли будет мучить совесть за содеянное. Напомнить, кого ты собираешься отпустить? Учеников всего этого фанатичного кошмара. Но, в тоже время, ты забываешь о тех несчастных, которых просто так замучают, а затем убьют. Вот она оказывается какая — логика истинного гуманиста. Это заключение — своеобразная форма закалки характера и воли. Их никто не заставлял приходить сюда. Всё это происходит добровольно, и даже если освободить их, благодарности ждать не придётся. Мэтисон не стал ничего отвечать, было трудно признать, что Монро говорит неприятную, но правду. Он молча поднялся наверх, чтобы оказаться там, где они были совсем недавно. И из темноты послышались новые подозрительные звуки. Думать о дальнейших действиях было некогда, иначе появлялся риск, что тела ранее убитых найдут. Получилось неожиданно, что Монро последовал вперёд, а Дункан и Майлз вернулись назад. Он не стал возвращаться. «Эти двое сами справятся, если конечно, не предстоит бой с десятком противников одновременно», — Себастьян знал это и уверенно, но осторожно, пошёл выбранным путем. За ближайшим поворотом всё было чисто, и он продолжил идти, наблюдая за всем происходящим вокруг. Он двигался почти бесшумно, но за ближайшим углом был длинный, слабо освещённый коридор, посреди которого стояли два человека и о чем-то оживлённо беседовали. Справиться сразу с обоими, не выдав себя при этом, было невозможно. Но вот один из них прервал разговор и огляделся. Услышать Монро он не мог, но всё же пошёл как раз в его сторону. И вот она, возможность. Себастьян прижался к стене и ждал подходящего момента для нападения. Шаги становились всё громче. Наконец, из-за угла появилась высокая массивная фигура. Стоило тому подойти на максимально короткое расстояние, как Монро молниеносно приблизился, сделав лишь пару шагов за спиной у врага, и отточенным движением сломал тому шею с хорошо знакомым хрустом. Оставлять тело на виду было нельзя, и Себастьян спрятал его в ближайшей комнате, которых тут было достаточно. Неудивительным было то, что второй охранник услышал странные звуки возни и пошел прямиком к их источнику. Задача усложнялась тем, что он заранее, предвидев неладное, достал пистолет. Монро хватило нескольких секунд, чтобы занять более выгодную позицию в помещении, дабы обезоружить и убить противника, который совсем скоро оказался за той же дверью в компании своего товарища по несчастью. Спустя некоторое время, Себастьян заметил нечто, заинтересовавшее его, но за спиной послышался неприятный сюрприз. — А ну оружие на пол! — раздался неожиданный приказ. — Повернись лицом ко мне, а руки держи так, чтобы я их видел! — Себастьян обернулся, а на его лице можно было заметить неуместную сейчас улыбку. — Спокойно, друг. Тут все свои, — он говорил спокойно и несколько шутливо, но всё же незамедлительно сделал то, что ему было велено. — Ты кто такой? — насторожено произнес незнакомец, который продолжал целиться в грудь человека перед собой. — Ты что, не помнишь? — Монро ответил с наигранным удивлением. — Я, конечно, недавно тут, но не настолько, чтобы мне угрожать, как какому-то чужаку. — Что-то я тебя раньше здесь не видел, — сказал он, не скрывая недоверия. — Вот как… А тебя я наоборот хорошо запомнил. Ты… — Монро не составило труда изобразить задумчивость, в то же время, стараясь не переигрывать. Раз один из этих психов до сих пор хладнокровно не всадил ему пулю в лоб, значит, некоторые сомнения уже есть, оставалось только хорошо отыграть роль своего в команде. — Ты Билли. Нет. Гарри? Точно нет. Вот же она, память на имена… Эмм… Нас познакомили лично. Николаса хотя бы помнишь? — Себастьян чудом вспомнил имя того, у кого совсем недавно добывал информацию. — Его помню. А я Михаэль, — недовольно ответил человек, который, кажется, и правда поверил в то, что Басс из последних сил пытается вспомнить, как его зовут. — Точно! — уверенным тоном сказал Монро и, улыбнувшись, добавил: — Михаэль. И как я мог забыть? — Так что ты тут делаешь? Все новенькие у нас проходят испытание. — Я не настолько новенький, и то испытание уже прошёл, а сейчас заблудился немного. Задумался, наверное. Вот, как раз и шёл к себе, — аргумент был крайне неподходящим, но не так-то просто импровизировать и придумывать целую роль на ходу. — Ну тогда не буду больше тебя задерживать. Может, стоит проводить? — Да всё в порядке. Сам сейчас найду дорогу, — хоть этот Михаэль и пытался помочь, заодно и проверить, все ли тут так чисто, как этот «новенький» говорит, но Себастьяну сейчас точно не нужен был провожатый. Монро знал, что мог легко прострелить ему череп, чтобы не устраивать театр на ровном месте, но выстрелы совершенно точно нарушили бы и без того сомнительный покой этого здания. Он продолжил путь к уже наметившейся цели, которая была совсем близко. Когда он открыл дверь, которая находилась в самом конце коридора, и вошёл, то попал в роскошно обставленную комнату. Горящие свечи лишь дополняли её атмосферу. «Кажется, поиски закончены», — подумал он, продвигаясь дальше и осматриваясь. Когда Монро прошел дальше по небольшому коридору, ведущему во внутреннюю комнату, то заметил то, чего не ожидал: в кресле за письменным столом невозмутимо пребывал один человек, который совершенно не отреагировал на то, что к нему вломился чужак с оружием в руках. Он просто продолжал сидеть на своем месте. Но в какой-то момент заговорил — жутко спокойным и одновременно выразительным голосом. — Ты же Себастьян Монро, если я не ошибаюсь. Я наслышан о твоих «подвигах», — мужчина произнёс это с заметной улыбкой на лице. — Ты знаешь, кто я, может, и мне стоило бы узнать, с кем в данный момент веду диалог. — Конечно, я — Адам Кэрролл, — с этими словами он встал и продолжил говорить, — будущий владелец этих земель. — А скромность, видимо, одна из тех черт характера, которой следовало бы гордиться? — Отнюдь. Это скорее недостаток характера, который часто мешает в достижении цели. Особенно, если цель заключена во власти. — Вот уж не думаю, что стоит давать власть кучке фанатиков с оружием в руках, — Себастьян был серьёзен как никогда, и не сводил глаз с человека напротив, который держался очень достойно для того, на кого направлено оружие умелого стрелка. — У меня только один вопрос: почему бы мне в данный момент не покончить с жизнью того, кто пытался убить дорогого мне человека, и меня за компанию? — Фанатиков? До чего же грубо… И нет такой причины. Почему бы не покончить с этим прямо сейчас? — слова прервались нескрываемой усмешкой, которая казалась очень странной в данный момент. — И чем же мои последователи отличаются от твоих бывших людей — головорезов, которые не щадили никого и шли к цели по твоему приказу? — вопрос звучал подобно вызову. — Они солдаты. Нравится это кому-то, или нет. И они не убивали просто так, ради развлечения и для того, чтобы доставить извращённое удовольствие своему командиру, — Монро говорил это, хоть и понимал, что его слова звучат глупо и неубедительно. Его-то люди и не убивали ради развлечения? Может, кто-то очень наивный и поверит в такое, но точно не он после того, как провёл на войне много времени, и видел всю картину без прикрас и фальшивой доблести. Хотя и в его армии были достойные люди. Майлз — да! Он как раз из тех, для кого убийство не было удовольствием, а лишь горькой необходимостью в жизни. Себастьян не сводил глаз с противника. Выдержка помогала ему не выстрелить в Кэрролла. Монро умел понять, когда враг пытается напасть, а когда просто опасно дразнит и проверяет на прочность. Хотя, с таким человеком в любой момент всё могло пойти не так. И Себастьян, без резких движений, медленно и незаметно, старался занять более выгодное положение в комнате на случай появления подмоги или нападения со стороны людей соперника. — Знаешь… — Адам сделал небольшую паузу, обдумывая свою мысль как можно лучше, будто это была игра на публику, чтобы придать своим словам большую внешнюю ценность, — а может, нам стоило бы объединить усилия? Только представь, снова власть в твоих руках. Генерал Монро… Вот она, Ахиллесова пята. Слабое место бывшего правителя. Республика Монро… Как давно она прекратила свое существование? Сколько времени прошло? И как с тех пор изменился сам Себастьян? Монро прекрасно знал ответы на эти вопросы. А ещё он понимал, что всё это осталось в безвозвратном прошлом. Хотя, надежда о возрождении Республики никогда не покидала его. И объединяться с сомнительным партнером ради возвращения своей прошлой жизни было слишком глупо. Слишком глупо даже для неопытного, но сильного духом парня, которым он когда-то был, в те времена, когда Республика ещё не появилась на свет. И как бы ни была горяча и соблазнительна мысль о прошлых силе и могуществе, это точно не подходящий вариант развития событий. Власть как наркотик: стоит лишь раз попробовать — и уже не представляешь, как ты мог столько лет прожить без неё. Тем более, сейчас это была откровенно грубая ложь, которая звучала оскорбительно. Неужели возможно было подумать, что он опустит оружие и пожмёт руку этому человеку? Со стороны Себастьян мог выглядеть как тот, кто раздумывает над столь абсурдным предложением, хотя, в действительности, он думал лишь о том, что, когда он использует оружие, то будет сложно выбраться отсюда. — Думаю, нам стоит оставить этот разговор. А лично мне — отказаться от этого заманчивого предложения, — за этими словами последовал один точный выстрел, который не оставил шансов на выживание. Хотя его собеседник был до конца уверен в том, что Монро пойдёт на эту сделку, ради того, чего он хотел, возможно, больше всего на свете. Теперь точно следовало поторопиться. Монро вышел в пустой коридор, после чего поспешил покинуть это место. Когда до уже знакомой лестницы оставалось недалеко, он увидел Мэтисона и Пейдж. Когда они были уже достаточно близко, он быстро сказал самое главное: — Всё кончено! Уходим. Никто не стал спорить, и вскоре все уже спустились вниз. На пути к выходу произошло ещё одно короткое столкновение с людьми Кэрролла, которое закончилось в считанные секунды, после которых путь на свободу был лишён всяких препятствий. Месть была исполнена.

***

Следующее утро с виду было самым обычным. Но сегодня был тот день, который должен был вернуть всё на свои места. — Ты точно решила, что так лучше? — Монро проснулся совсем недавно, но уже заметил, что Пейдж собирает свои вещи. — У меня есть возможность тебя переубедить? — Нет. Так будет лучше. Скоро наступят сложные времена, и сейчас нам лучше действовать поодиночке, чтобы потом можно было объединить силы. Он улыбнулся ей в ответ: — Но сегодня я тебя всё равно не отпущу. — Хотелось бы посмотреть, как ты это сделаешь. Тем более, сейчас я просто собираю вещи, чтобы не заниматься этим потом. Этот день и ночь я проведу с тобой, — Пейдж задумалась на мгновение, словно вспомнила что-то важное и добавила, — надеюсь, за один день мир не рухнет, — когда-то последние слова она слышала от старого друга. И пусть мир падал в пропасть уже не один раз, на месте утраченного появлялось что-то новое, дающее надежду на будущее.

***

Настало то утро, когда Пейдж предстояло уйти. Прощание было долгим, хотя Себастьян и понимал, что всё это не в последний раз. — Мы ещё увидимся, совсем скоро. Возможно, тогда уже всё будет хорошо, или, может, ты будешь искать себе новую войну, — сказав это, Пейдж стала спускаться с крыльца. Предстоял длинный путь, но, всё же, пройдя совсем немного, она обернулась и вновь сказала те самые слова, которые не могли оставить после себя никаких сомнений: — Я вернусь.
68 Нравится 23 Отзывы 9 В сборник