***
Вырвавшись из крепких объятий однокурсников, Алиса вышла из замка и направилась к озеру, где её должна была ждать мама. Она так по ней соскучилась, что при ходьбе слегка подпрыгивала от радости. Вот, наконец, она увидела знакомую фигуру. — Мама! Женщина обернулась и радостно обняла дочь. — Алиса! — Гермиона не могла сдерживать слёз. — Ты так изменилась за эти месяцы! — Мам, ну что ты со мой как с маленькой! Мне через неделю восемнадцать будет! Мать и дочь с упрёком посмотрели друг на друга, а затем рассмеялись. Отсмеявшись, Алиса начала взахлёб рассказывать матери всё, о чём не писала в письмах. Гермиона прервала её поток слов и попыталась отругать дочь за безбашенное поведение на поле. Не успела Алиса начать оправдываться, как их прервал недоумённый возглас. — Гермиона?!***
После объявления ничьи Драко Малфой ещё какое-то время оставался на стадионе. Он прекрасно понимал, что увидится с сыном не раньше, чем через час. Лорд Малфой решил использовать это время для прогулки по полю. После этого он спустился к сторожке Хагрида и немного прогулялся по опушке Запретного леса. По прошествии сорока минут Драко, наконец, направился к Чёрному озеру. Медленно идя к нему, он думал о той девушке, которую на поле поцеловал его сын. Если он правильно понял, то это была дочь Билла Уизли. «Что ж, думаю, знакомство родителей должно пройти немного напряжённо… Интересно, Флёр меня ещё помнит?» Поток мыслей был прерван голосами. Драко поднял взгляд и увидел двух девушек у берега. Лиц он не видел — они смотрели на водную гладь. Шатенка вполоборота повернулась к собеседнице. — Алиса, хоть квиддича больше не будет, я прошу тебя больше так не рисковать! — тон женщины показался Драко невероятно знакомым. Он встал на месте как вкопанный — этот голос он уже слышал. Его невозможно было забыть. Тут шатенка ещё немного отвернулась от озера, и догадка Малфоя подтвердилась. Сначала её имя вырвалось из его рта тихим шёпотом. Словно оглушённый он сделал несколько шагов к собеседницам, а имя шатенки снова слетело с его губ, превратившись в громкий вопросительный возглас с ноткой отчаяния. — Гермиона?!***
«Этот голос… Не может быть…» Гермиона Грейнджер медленно обернулась и шокированно застыла на месте. Там стоял он — мужчина, которого она любила и которого боялась увидеть снова. — Гермиона, почему ты здесь? — волшебница не могла заставить себя ответить, надеясь, что это просто мираж. — Я где только тебя не искал, а встретил здесь, в Хогватсе… — Мама, что с тобой? — голос дочери вывел женщину из ступора. — Алиса… — Постой, как она тебя назвала? — Драко неосознанно сделал шаг к ним. Молниеносным движением, которое не было забыто за столько лет, бывшая гриффиндорка выхватила волшебную палочку и направила её точно в лицо слизеринцу. — Малфой, ещё один шаг, и я не ручаюсь за то, что с тобой произойдёт! — её глаза пылали гневом и яростью. — Мама, ты чего? — Алиса попыталась отвести руку матери в сторону. — Алиса, не вмешивайся. — Грейнджер, кто эта девушка? — Драко пытался придумать выход из сложившейся ситуации. — Почему она называет тебя мамой? — Не твоё дело! — Гермиона тяжело дышала. — Тебя это не касается! Ты мне никто! Глаза Драко расширились. — Гермиона, я искал тебя последние три года… — И что это меняет? Ты тогда ясно дал понять, что думаешь обо мне. — Гермиона, пожалуйста, дай мне шанс всё объяснить… — Нет, ты мне тогда ничего не дал сказать… — Пап, ты где? Все трое повернулись на голос — из-за деревьев вышел молодой человек в слизеринской форме. — Отец, вот ты где! Мы же договорились встретиться на другой стороне озера. — Скорпиус! — Алиса обрадовалась появлению друга. — Ты вовремя — помоги мне их разнять! Молодой человек недоумённо посмотрел на взрослых. — Что тут у вас происходит… — Быть не может, — Гермиона расширенными от ужаса глазами смотрела на парня, рука с волшебной палочкой медленно опустилась вниз. — Тебя не должно быть… Ты же умер… Она сказала, что ты не выжил… — её голос дрожал. — Грейнджер, что за чушь ты несёшь? — Мама, что происходит? Но Гермиона их не слышала. Словно во сне, она медленными нетвёрдыми шагами подошла к Скорпиусу и протянула руку к нему. — Это ты… — в её глазах блестели слёзы, губы растянулись в счастливую улыбку. — Ты жив… Сынок… Гробовая тишина сопровождала эту фразу. Пальцы Гермионы медленно коснулись щеки Скорпиуса. Тот вздрогнул — это прикосновение почему-то было знакомо ему. — Мама, этого не может быть! Мы же со Скорпиусом одного возраста! — Малфой, он же мой сын? — голос Гермионы охрип от волнения. — Драко, он мой сын?! — она требовательно посмотрела на мужчину. — Да, — он мрачно смотрел на неё. — Мама, — Скорпиус медленно протянул это слово, пробуя его на вкус. — Но тогда Алиса… — невысказанный вопрос отразился в его взгляде. Гермиона схватилась за голову — её бил озноб, по щекам потекли слёзы. — Столько лет… столько лет я оплакивала тебя… а ты жив… — Мама! — Алиса, напуганная бессвязными бормотаниями матери, мгновенно оказалась рядом с ней и обняла. — Мама, успокойся, я с тобой. — Как интересно, — холодный голос заставил Алису вздрогнуть. — Я тогда был уверен, что ты просто сбежала от отчаяния. А Нарцисса оказалась права… Ну, почти… Гермиона подняла на Драко взгляд. — Какой же ты идиот, — она грустно покачала головой. — А ещё говорил, что гораздо умнее Гарри и Рона вместе взятых. — Она стёрла остатки слёз с лица. — Я не в состоянии сейчас спорить и препираться с тобой, Малфой. Алиса, я напишу тебе вечером, — потом опять повернулась к ошеломлённому Скорпиусу. — Прости за такую встречу. Надеюсь, что мы скоро увидимся. С этими словами Гермиона отошла на несколько шагов назад и наложила на себя дезиллюминационные чары. — Чёрт возьми, Грейнджер! Вернись! — Отец, не кричи. — Алиса! Скорпиус! — к ним по берегу бежала Мари-Виктуар. Когда гриффиндорка приблизилась к этой троице, она, посмотрев на выражения их лиц, разочарованно выдохнула и скривилась. — Опоздала… — Мари, что ты имеешь в виду? — Алиса, твоя мама уже ушла? — гриффиндорка как будто не услышала вопроса Скорпиуса. — Да. Да, ушла, — Алиса внимательно посмотрела на подругу. — Но что ты здесь делаешь? — Я… — Мари в нерешительности потёрла шею. — Я должна была задержать Гермиону Грейнджер. — Зачем? — Чтобы ты, Малфой, не натворил глупостей! — к ним приблизился Гарри Поттер. — Похоже я опять опоздал. — Дядя Гарри… — Мари, ты не виновата. Виноват тут он один, — Поттер злобно посмотрел на школьного врага. — Малфой, у тебя невероятная способность портить отношения со всеми окружающими. — Поттер, какими судьбами! Спасибо за столь лестную характеристику, — Драко криво усмехнулся. — К сожалению, не смогу посоревноваться с тобой в остроумии — я вынужден удалиться по семейным обстоятельствам. — Малфой, отсюда нельзя трансгрессировать, так что будь любезен и пройдись со мной до Хогсмида. Нам о многом стоит поговорить. — Дядя Гарри, но как же… — Мари растерянно смотрела на мужчин, собиравшихся уже уходить. Аврор устало вздохнул. — Скорпиус, Алиса, не надо строить поспешных выводов. Я пока не знаю, что здесь произошло, но судя по вашим лицам, ничего хорошего. И, Мари, — он повернулся к племяннице, — будь так добра, передай директору это письмо, — с этими словами он вытащил из кармана конверт и отдал его девушке. — Мистер Поттер, вы же знали мою маму? — Алиса вышла из ступора и была настроена получить ответы на произошедшее. — Алиса, прости, но я сегодня не в состоянии отвечать на твои вопросы. — Гарри мягко улыбнулся, словно извиняясь перед девушкой. — И последнее. Поздравляю вас с ничьёй. Жаль я не смог посмотреть этот матч.***
— Почему ты нам не хочешь ничего объяснить? — Скорпиус вопросительно уставился на свою девушку. — Скорпиус, это не моя тайна. К тому же я не представляла, как вы воспримите эту новость, — Мари виновато потупилась. Малфой-младший в ярости ходил по комнате кругами. — А ты чего молчишь? — он, наконец, остановился и требовательно посмотрел на Алису, которая в задумчивости стояла у окна. — А что тут можно сказать? — она повернулась к друзьям. — Мари ни в чём не виновата. Она знает не больше того, что мы с тобой и так могли уже понять. — И что же это? —Ты что же, в приступе гнева потерял остатки логики? — Алиса медленно подошла к Скорпиусу. — Мы с тобой близнецы. — Она грустно улыбнулась. — Ты же сам мне говорил, что хотел бы иметь маленькую сестру и найти свою маму. Скорпиус не знал, что на это сказать. Алиса же взяла его за руку и потянула к зеркалу. Они стояли перед ним, сравнивая черты лица друг друга и поражаясь собственной слепоте. — Как мы могли не заметить?