ID работы: 3671012

Сильмариллион: краткое содержание (которое уже не настолько краткое)

Джен
Перевод
PG-13
В процессе
452
переводчик
Narien бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Миди, написано 119 страниц, 67 частей
Метки:
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
452 Нравится 286 Отзывы 150 В сборник Скачать

Глава 31. Серьезно, что не так с Арагорном?

Настройки текста
Это очень длинная история, так что я расскажу вам только самое важное. Берен и Лютиэн убежали с Сильмариллом, и Моргот послал вдогонку самого злого волка... Не знаю, почему он не находился в подчинении Саурона. К сожалению, Берену пришлось пожертвовать рукой и зажатым в ней Сильмариллом, чтобы счастливая парочка смогла сбежать. Так, все, с меня довольно. Разве можно еще больше воровать идеи у Маэдроса и Фингона?! Сначала они нашли друг друга с помощью песен, а теперь еще и это?! Толкин, хватит копировать у самого себя. Ты можешь лучше, мы знаем! Тем временем парочка направляется в Дориат, где Берен встречает Тингола словами: «Извини, но Сильмарилла у меня нет. И к несчастью, из-за меня по вашему королевству бродит очень злобный волк, убивая всех на своем пути... И за это тоже прошу прощения, хотя я тоже потерял кое-что» - и тычет в нос Тинголу обрубком руки. Тингол собирает команду для охоты на оборотня, которая заканчивается обретением Сильмарилла Тинголом, смертью волка, смертью Хуана (суперсильного говорящего пса) и смертью Берена. Лютиэн, будучи королевой драмы, тоже умирает. Берен и Лютиэн предстают перед Мандосом, который должен бы наказать их за ужасное поведение, но не-е-ет. Он проникся их сопливой историей и отправил обратно в Арду жить долго и счастливо (Лютиэн, правда, придется вернуться в качестве смертной, но это просто шлепок по попе в сравнении с тем, что она заслужила. Так что даже не знаю, зачем Мандос все это затеял). И это практически последний раз, когда мы слышим об этой парочке. Слава Эру! Правда наше счастье будет длится лишь до тех пор, пока мы не откроем «Властелин колец», где Арагорн упоминает их при каждом удобном случае, то есть всегда, когда не занят пением скорбных песен о них. Да у него налицо все признаки одержимости Береном и Лютиэн. Думаю, ему не помешал бы сеанс психотерапии. Однако самым странным в этой истории является то, что Арагорн, впервые увидев Арвен во время бесцельных шатаний по Лотлориэну, решил начать разговор с фразы: «Привет, ты напоминаешь мне Лютиэн, испорченную стерву, которая никогда не делала ничего для других, а я буду прям как Берен, эгоистичный идиот, из-за которого умер твой двоюродный дедушка. Не хочешь встречаться со мной?» Но еще более удивительно то, что Арвен повелась на это. Более разумным ответом было бы: «Приятель, я тебя не знаю. Ты только что сравнил меня с прапрабабкой. Это не самое лестное сравнение, и, к тому же, я смотрю, на тебе кольцо моего двоюродного деда. Не думаешь ли ты, что его стоит отдать?» Может, Арагорн был прав, и они с Арвен такие же плохие, как и та другая пара, просто лучше это скрывали...
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.