ID работы: 3671012

Сильмариллион: краткое содержание (которое уже не настолько краткое)

Джен
Перевод
PG-13
В процессе
452
переводчик
Narien бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Миди, написано 119 страниц, 67 частей
Метки:
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
452 Нравится 286 Отзывы 150 В сборник Скачать

Глава 61. Мне действительно не хотелось писать про это

Настройки текста
Эонве, счастливчику, выпала честь охранять Сильмариллы. На самом деле ему досталась еще и вся грязная работа по уборке после эпохальной битвы, ведь Валар свалили под шумок. Так что именно Эонве позвал всех эльфов на дружескую беседу, но Маэдрос и Маглор не пришли. И ты еще удивляешься этому, Эонве? Навряд ли их бы ждали с распростертыми объятиями. Вместо этого они предприняли последнюю попытку забрать Сильмариллы. Толкин говорит, что они были одни против целого мира. Ох, это разбивает мне сердце. Вдвоем против всего мира, бедняжки... Так что Маэдрос поступил также, как и всегда — стараясь казаться вежливым и воспитанным, написал письмо. «Дорогой Эонвэ, Да ладно тебе, ты же знаешь, что Сильмариллы — собственность моего отца. Это все, что осталось нам от него на память, после того, как он самовозгорелся и все такое. У вас уже есть один. Просто сделайте то, что правильно, и отдайте нам эти два. Всегда твой, Маэдрос» От этого письма было столько же толку, сколько и от предыдущих. Нисколько! Но Эонвэ хотя бы соизволил ответить. «Дорогой Маэдрос, Нет. Мы на время запрем вас в наказание за плохое поведение. Я досчитаю до трех, и вы окажетесь здесь, или... Эонвэ» Маглор испугался: «Надо сделать так, как он говорит. Не думаю, что мы хотим узнать, что будет, когда он досчитает до трех. Но я точно знаю, что ничего хорошего». «А я думал, что в нашей семье мозги есть у тебя, - ответил Маэдрос. - Это просто ловушка Валар! Они заманивают нас обратно, чтобы содрать кожу заживо. Где же Келегорм, когда он так нужен? Он бы все для меня сделал!» Так что, в конце концов, Маглор сделал все так, как сказал Маэдрос. Да и был ли у него на самом деле выбор? Так что они переоделись в эльфов (здорово, что хотя бы уши им наклеивать не пришлось), пробрались в лагерь и украли Сильмариллы. Не стоит, думаю, упоминать, что Маэдрос оделся как однорукий эльф. В лагере эту новость восприняли без особого энтузиазма, и уже было хотели преследовать их, но Эонвэ отговорил их словами: «Давайте сделаем то, чего от нас ожидают меньше всего.» Я просто хочу сказать, если это был твой план с самого начала, так почему же было не отдать Сильмариллы сразу же и не устраивать это представление? Неужели нужно было быть таким жестоким? Бедные сыновья Феанора, давайте заставим их совершить еще один ужасный поступок перед смертью, чтобы вообще все их возненавидели... Ты об этом думал? Знаешь что, это не сработало. Мы их все равно любим. Так что прогуляйтесь-ка вы в одно место, Валар! P.S. Вы все знаете, что случилось с Маэдросом и Маглором, и это совсем не смешно. Так что я оставлю эту часть на откуп вашему воображению. А если не знаете, то стыд вам и позор! Впрочем, можете почитать 24 главу Сильмариллиона. Только советую запастись носовыми платками.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.