Сильмариллион: краткое содержание (которое уже не настолько краткое)

Перевод
PG-13
В процессе
473
2
переводчик
Narien бета
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
планируется Миди, написано 119 страниц, 27 329 слов, 67 частей
Метки:
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
473 Нравится 285 Отзывы 151 В сборник

Глава 2. Об Ауле и Гномах

Настройки
Ауле нравилось создавать. Стоит вам сказать, как он уже создал. Но даже это может надоесть. Вот сколько гор можно создать, прежде чем все они станут казаться одинаковыми? Он был одинок, а его жена проводила все свободное время, разговаривая с цветами. Так что Ауле решил, что лучшим выходом будет создать себе детей, которые бы развлекали его. Обычно, конечно, детей делают вместе с женой. Но, несмотря на то, что практически все Валар были женаты, с продолжением рода у них были проблемы. И это хорошо, потому что тогда нам пришлось бы иметь дело с еще большим их количеством. Ауле знал, что Эру собирается создать детей, но планы эти были столь неопределенны, что никто не знал, как именно они будут выглядеть. Так что Ауле подумал и решил: «Я абсолютно уверен, Эру собирается создать маленьких волосатых человечков, вот и я сделаю таких же». Как же он ошибся! Короткие и волосатые! Какой сюрприз! К несчастью для Ауле, Эру узнал об этом и, естественно, не был доволен. Думай, Ауле, думай! Он всевидящий и всезнающий создатель. Каков шанс, что он тебя видит? Какова вероятность, что ему бы удалось подсунуть гномов к эльфам, не вызывая подозрений Эру?! Эру: «Что это с тем эльфом, вон там? Он низковат и... Постойте-постойте, у него что, действительно растет борода?! Так не должно быть!» Ауле: «Не знаю. Может что-то с водой? На вашем месте я бы не волновался». Так что Эру конфисковал гномов. А бедному Ауле пришлось снова вернуться к Йаванне и стараться отвлечь ее от компании деревьев. Если честно... тут тоже все пошло не так. Серьезно, этим двоим пора уже посещать семейного психолога.
473 Нравится 285 Отзывы 151 В сборник