ID работы: 3672833

Я Хибари Кея! Ну, а кто не согласен... камикорос!

Гет
R
В процессе
3536
автор
Размер:
планируется Макси, написана 761 страница, 128 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
3536 Нравится 2260 Отзывы 1684 В сборник Скачать

Глава 33. Прощание

Настройки текста
      Оставшиеся полтора суток летят невообразимо быстро и интересно. Изучать поваренную книгу Наны-сан и обсуждать, как и что готовить, оказалось довольно интересно. Мда… только вот я сама не ожидала, что рецепты простейших блюд спровоцируют у меня и другие мысли. К примеру, я автоматически продумывала, как и что добавить в уже известные мне блюда, чтобы вызвать простейшее расстройство желудка или же отсроченную смерть. Кого-нибудь это бы ужаснуло, а меня просто позабавило. Впрочем, готовка была далеко не всем, что я делала. Тренировки и медитации — они занимали довольно много времени, пусть я больше не выбиралась в сад. Теперь я проводила только бои в подсознании, не в реальности. Сложно, но когда меня это останавливало? Никогда. Жаль только, все время приходилось быть настороже, ибо Зверю не нравилось, что Пламя на браслете слишком быстро исчезало, он считал всех вокруг ворами. Пришлось покрыть браслет своим Пламенем сверху и замаскировать эту аномалию Туманом. Довольно рискованный ход, но он себя оправдал. Мне оставалось только не попадаться лишний раз на глаза Иемицу-сану и Хибари-сама, что я с великим удовольствием делала. Тем более рисовать проще сидя у себя в комнате или же на крыше дома. Там никто не отвлекает, а остальные не видят угрозу в таком времяпровождении. Жаль, конечно, что рисовать приходилось на обычном листе формата А4, а не белом картоне (тоже не лучший материал, но, по крайней мере, его сложнее угробить при перевозке), хотя даже так получалось неплохо. Надо только предложить Нане-сан мой рисунок заламинировать, иначе он недолго проживет. Впрочем, тут и без меня советчиков будет море. Улыбаюсь и довольно смотрю на рисунок, на который я закончила наносить последние штрихи.       — Юн-чан, пора завтракать! — от разглядывания своего творения меня отвлекает голос Наны-сан, и я удивленно смотрю на двери. Черт! Я слишком увлеклась, а ведь хотела помочь с готовкой! Впрочем, это уже не важно. Хмыкаю и осторожно вкладываю рисунок в файл и оставляю на собранном чемоданчике. Я подарю его немного позже, а сейчас лучше поторопиться, а то я чувствую, что уже все сидят внизу, одна я еще не спустилась.       — Доброе утро, Нана-сан, Иемицу-сан, Рью-сама, — кланяюсь, едва переступаю порог кухни.       — Доброе, — хором сказали чета Савада.       — Ты заставила себя ждать, — холодно замечает Хибари-сама.       — Я немного увлеклась, — пожимаю плечами, давя раздражение в зародыше: кажется, кое-кто забыл, что я не в тюрьме и не обязана все выполнять минута в минуту. Да и не так уж долго он меня ждал, чтобы высказывать неудовольствие.       — Садись кушать, — тепло улыбнулась Нана-сан, не замечая, как мы с Хибари-сама меряемся холодным взглядами, а вот Иемицу-сана это явно забавляет. Не удивительно: он считает, что два Облака соперничают, сама слышала, как он шутливо говорил об этом с Рью-сама. Идиот. Впрочем, не зная нашу историю, иначе подумать сложно, мы слишком умело преподносим правду.       — Конечно, Нана-сан! — невольно улыбаюсь в ответ и сажусь на свое место. Настроение у меня замечательное, и не важно, что я третью ночь не сплю: медитации дают необходимый уровень отдыха, а злые взгляды Хибари-сама — как бальзам на душу.       Впрочем, со мной явно были согласны не все. Чета Савада старательно пыталась развеять тяжелое молчание, что повисло за столом. У них это даже получалось, отчасти. В конце концов, мой биологический отец — тварь, но не идиот. Ему нужна Вонгола, и он не будет ради мимолетной мести ставить под угрозу сотрудничество, а вот после… после могут быть варианты. Правда, тут тоже не все однозначно: я слишком нужна этому гордецу, чтобы он переступил грань. Ха-ха! С каждой секундой мне становится все веселее, но и холоднее в душе. Я слишком четко понимаю, что если бы не это, меня бы уже попытались убить, ибо перевоспитать или сделать послушной уже не получится. Как и воздействовать на меня. У меня нет ценностей, нет привязанностей, которые можно обратить против меня. Единственный близкий человек — Аркобалено Урагана, а использовать моего наставника в своих целях… скажем так, Хибари-сама не настолько наивен. Фонг-сама ему не по зубам, а трогать его учеников, которые уже закончили обучение… Триада не зря считается одним из самых опасных мафиозных образований, а все три ученика наставника принадлежат ей и занимают не последнее место в иерархии. Трогать их означает бросить вызов. Не спасет родня (да-да, родня, ибо мать наставника и мать моего биологического отца из сильного клана), ибо Фонг-сама не спустит такое оскорбление даже родному брату. Вот и получается, что давить он может только на меня, и то строго в определенных рамках. В очень и очень узких рамках!       Наказание болью… с моей-то пониженной чувствительностью? Это даже не смешно! Я могу двигаться со сломанными ногами и руками (правильно использованное Пламя создает неплохой каркас, техника создана после просмотра своих старых воспоминаний и на основе Рансотенгай*), отчасти сохраняя боеспособность. Морально? И это после жития с донной Арией под одной крышей? Да и остальные Аркобалено далеко не душки. Да, у него есть преимущество, он может вывести меня из себя… точнее, мог раньше, когда на нем был сосредоточен Дракон. Сейчас ему на него плевать, существует только браслет на моей руке (причем я его повязала на предплечье, где он сокрыт одеждой) и, пока он не тянет свои загребущие ручки к нему, он не интересен Зверю. В общем, спровоцировать меня не получится — пока, а после я найду способ найти мелкое травоядное с Пламенем Неба. И плевать, сколько для этого придется приложить усилий. Возможность просто спать… она бесценна. Не говоря уже о других приятных мелочах, что сопутствуют этому. Тем более избежать привязки уже не получится, так почему бы не извлечь из нее максимальную выгоду?       — Юн-чан, вы же долго будете ехать назад? — от излишне самодовольных мыслей меня отвлекает голос Наны-сан.       — Около половины суток, — пожимаю плечами, не собираясь говорить точное число, но и не видя причин вообще не отвечать. — А что, Нана-сан?       — Я упаковала вам обенто, но сейчас думаю, что сладенькое тоже бы не помешало, — она ласково улыбается, ставя на стол красивую тройную коробочку, из одной, которую она пока не закрыла крышкой, доносился восхитительный аромат. — Ты же любишь сакура-моти?       — Я спокойно отношусь к сладкому, — пожимаю плечами, даже не собираясь лгать: все равно поймет, и в ту же секунду ловлю недовольный взгляд Хибари-сама, поэтому невозмутимо продолжаю: — Хотя приготовленные Вами мне очень нравятся, и в дороге они съедятся быстро.       — Вот и славно! — улыбка становится еще шире, и поверх уже поставленной коробочки с обедом ложится еще один контейнер.       — Спасибо, — вежливо улыбаюсь, мысленно пытаясь представить, как потащу свой чемоданчик, пусть и на колесиках, и эту гору еды. В то, что мне поможет Хибари-сама, я не верю, но…       — Рью-сан, вы же отнесете это в машину, пока Иемицу с Юн-чан спускают ее вещи сверху? — я недооценила Нану-сан. Мягкий взгляд и улыбка, но стальной стержень внутри. Она мастерски развела Хибари-сама на помощь. Он не сможет отказаться — не сейчас, когда рядом Внешний Советник Вонголы.       — Конечно, Нана-сан, — легкая усмешка в ответ, и он невозмутимо забирает наш возможный обед со стола, и уже мне: — У тебя десять минут.       — Конечно, Рью-сама, — согласно киваю: этого времени мне вполне хватит, чтобы переодеться в подобающую одежду — все же я поеду с главой семьи, а не буду сидеть с условной домохозяйкой в доме. Ками-сама, как все сложно! Когда я путешествую с наставником, все гораздо легче, ибо основной тюк с вещами путешествует отдельно, а у меня при себе только небольшой рюкзак со сменой белья и парой полезных мелочей. — Иемицу-сан, я вас позову, когда мне потребуется помощь.       — Хм… хорошо, — согласно кивает глава CEDEF, в его глазах плещется веселье, но он понимает, зачем я это сказала.       — Юн-чан, я тебе помогу! — Нана-сан вскакивает со стула.       — Не стоит, — отрицательно качаю головой. Ей не стоит видеть, сколько всякого железа и другого полезного хлама будет спрятано у меня в одежде. Она должна остаться в неведенье.       — Но…       — Юн-чан права, Нана, — Иемицу-сан перехватывает шагнувшую в мою сторону женщину за талию. — Она уже достаточно самостоятельна, чтобы собраться самой.       — Но…       — Нана-сан, я справлюсь, — спокойно и твердо, иначе меня не послушают, а тут явно вмешается интуиция, которая не даст ей совершать глупости.       — Ладно, но если потребуется помощь… — на меня посмотрели сердито, но без гнева.       — Конечно, Нана-сан, я Вас позову, — невинно улыбаюсь и выскальзываю из кухни прочь, прекрасно слыша, как за мной неспешно идет Хибари-сама. Впрочем, он не стал ничего говорить, поэтому я сделала вид, что его не заметила. Судя по насмешливому хмыканью, мне никто не поверил.       Забежать вверх по лестнице, зайти в комнату и достать уже подготовленный наряд. Надеть очередное ченсам из воздушных тканей не так уж сложно даже без посильной помощи Линг-сан, как и попрятать сенбоны разной длины и назначения, плюс флакончики с ядом. Благо, при должной сноровке это не сложно. Я привыкла к этой одежде, она воспринимается мной так же спокойно, как и деловые костюмы, хотя короткие и узкие юбки я не люблю. Не говоря уже о том, что на моей детской фигуре они не смотрятся от слова совсем. Выгляжу, как карандаш в стакане. Неприятно. Меня слишком долго тыкали тем, что я девочка, и из-за этого позор, чтобы я не стала доказывать обратное. Нет, при желании я могу напялить и новомодное шмотье, но предпочитаю я модели поскромнее: в них проще прятать оружие. Ну и, если говорить честно, меня искренне позабавил вид наставника, когда он увидел меня в коротком топе и дранных джинсах. Настолько позабавил, что потом я неделю отойти не могла от его нотаций, и это несмотря на то, что такая одежда требовалась для выполнения задания! Фонг-сама ничего не хотел слушать, просто методично выносил мне мозг и ужесточил тренировки, ибо искренне считал, что, будь я сильнее и более умелой, мне бы не пришлось ходить в том позорище. Не скажу, что я не была с ним согласна, но чисто из вредности я возмущалась. Не в полный голос и не всерьез, но я делала так.       — Юн-чан, десять минут прошло, — в двери стучит Иемицу-сан. Впрочем, врасплох он меня не застает: я уже давно его почувствовала, да и собралась. Успела не только сложить снятые вещи в пакет и в чемодан, но и проверить сто раз, ничего ли я не забыла.       — Заходите, Иемицу-сан, я готова, — откликаюсь довольно спокойно, аккуратно беря в руки только упакованный в файлик рисунок.       — Идем вниз, — мужчина заходит внутрь и без труда подхватывает чемодан.       — Хорошо, — согласно киваю, выходя первой, пусть это и противоречит всем моим инстинктам. Только так я могу показать, что не опасна… в теории. На практике все гораздо сложнее. Мне не требуются глаза, чтобы распознать угрозу, только не в том месте, где я пробыла так долго, и не с теми людьми, которых я уже изучила.       — Мы пришли, Нана! — стоило только спуститься вниз и увидеть, как Нана-сан разговаривает с Хибари-сама, и Иемицу-сан тут же поторопился перетянуть все внимание на себя. Что показательно, на замершего неподалеку водителя он даже не посмотрел, зато я с интересом окинула его взглядом. Не нравится мне его взъерошенный вид, но спрашивать что-либо бесполезно. Они не ответят, только не мне, да и еще при посторонних.       — Я вижу, — ласковая улыбка и нежный взгляд. Хотела бы я, чтобы кто-то смотрел на меня так же. Черт! Ками-сама, о чем я только думаю? На меня так не посмотрят, я не смогу стать теплой и домашней, какими выглядят оба Савада рядом друг с другом. — Вы уже собрались?       — Да, — первой отвечаю я и киваю на выставленный главой CEDEF чемоданчик. — Иемицу-сан помог мне донести вещи.       — Ох, это хорошо, — она тут же кивает, а после грустнеет: — Жаль, что тебе пора уезжать: ты мне понравилась, и я столько хотела тебе рассказать, столькому научить! Я думаю, что ты бы наверняка понравилась Тсу-куну.       — У меня есть обязательства, я не имею права делать только то, что мне нравится, — тихо замечаю я, слегка склоняя голову. — Может быть, когда-нибудь наши пути пересекутся… — скорее всего даже раньше, чем кто-либо думает, но это я никогда не скажу вслух, — …но пока этого не случилось, я буду идти дальше, не оглядываясь назад. Меня так учили.       — Ты права, — замечаю, как на мгновение хмурится, но после на ее лице появляется улыбка. — Твой наставник превосходный человек, и он явно тебя любит, стараясь избавить от сомнений.       — Вполне вероятно, хотя я бы поостереглась говорить, что понимаю все, что он мне говорит, — едва уловимо улыбаюсь. — Он не только мастер боевых искусств, он учит не делать так, как сказали, а думать. Это разные вещи, пусть результат может быть одинаков.       — Мудрое замечание, — насмешка Хибари-сама резанула по ушам, но она же и заставила меня задуматься над тем, что я говорю, а главное кому. Черт! Я слишком расслабилась.       — Мне далеко до мудрости лаоши, Рью-сама, — выбираю нейтральный тон, хотя хочется сказать грубость, но сейчас не время. К тому же, я планирую кое-что другое. — Нана-сан…       — Что ты хотела? — женщина была явно удивлена тем, что я обратилась к ней, но ее любопытство было сильно.       — Вы обучили меня готовить простейшие блюда, я считаю, что оставлять такое без благодарности неправильно, но и оскорбить Вас не хочу… — осторожно и старательно подбирая интонации, начинаю говорить я. Впрочем, быстро вспоминаю, что я как бы должна играть ребенка, поэтому делаю вид, что запинаюсь. Небольшое дыхательное упражнение, легкое самовнушение и щеки начинают краснеть, теперь аккуратно поклониться и протянуть рисунок. — В общем, вот…       — Какая прелесть! — ну, да. Я знаю, что получилось неплохо, хотя в красках вышло бы куда лучше. — Ты сама это нарисовала?       — Да, — смущенно киваю, послушно передавая подарок вначале в руки Иемицу-сана, который и показывал его своей жене. Правильно, я же могла нанести яд, кому, как не главе CEDEF это знать, и в то же время кому, как не главе CEDEF понимать, что я бы это никогда не сделала. Не сейчас, когда слишком многое зависит от него. Впрочем, его стремление защитить Нану-сан даже от несуществующей угрозы вызывает уважение. — Я люблю рисовать, надеюсь, этот подарок будет напоминать Вам о встрече со мной.       — Спасибо, — меня осторожно обнимают, делясь теплом и непроизвольно опаляя внутренним жаром. Да, Пламя в ней запечатано, но это не значит, что оно совсем не имеет выход. Будь все так, она бы погасла, а Иемицу-сан на такое бы не пошел: даже если откинуть его чувства к жене, остается еще сын, который повзрослеет и узнает. Это уже будет настоящей проблемой — ненависть Гармонии должна быть страшной.       — Кхм! Не хочу отвлекать, но нам уже пора, — пара секунд тепла, а после раздается голос Хибари-сама, который заставляет меня отодвинуться от Наны-сан. Жаль, но выбора нет.       — Да, конечно, — послушно, но с едва уловимыми нотками неудовольствия замечаю я и отхожу к Хибари-сама, чтобы после развернуться и поклониться. — До свидания, Нана-сан, Иемицу-сан.       — До встречи, Юн-чан, Рью-сан, — тепло улыбается мне Нана-сан.       — Спасибо, что откликнулись на мою просьбу, — спокойно кивает Иемицу-сан.       — Да, до свидания, — согласно кивает Хибари-сама, кидая короткий повелительный взгляд на водителя. Тот в ту же секунду отлепляется от стены и подхватывает мой чемоданчик. Нам действительно пора уходить, а жаль. Я привыкла к Нане-сан, она хорошая женщина и потрясающий повар. Впрочем, мы еще встретимся, надо только чуть-чуть подождать и вызнать у наставника все про установку связи с Небом. У меня нет права на ошибку.       Продолжение следует…
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.