ID работы: 367286

Пламя Саламандры

Гет
PG-13
Заморожен
23
Размер:
164 страницы, 16 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
23 Нравится 9 Отзывы 6 В сборник Скачать

Глава 15. Знак воды. Часть 2

Настройки текста
- Торжественно клянусь, что замышляю шалость, и только шалость. Роберт не удержался от усмешки. Интересно, кто придумал такой пароль? Стоило отметить, вышло изобретательно, не каждому в голову придёт нечто подобное. На пергаменте начали проявляться чернила: коридоры замка, кабинеты, точки с именами учеников. Большинство из них уже были в факультетских гостиных, но некоторые не спешили. Первое время Роберт никак не мог привыкнуть к тому, что теперь в любой момент может узнать местонахождение всех обитателей замка. Когда Гарри Поттер рассказал о Карте Мародёров, он и не думал, что она окажется настолько полезной. И вот теперь каждый вечер он произносил пароль, проводил светящимся кончиком палочки по пергаменту и искал имя Роуз Уизли. Он сам не мог объяснить, почему именно её имя он хотел увидеть в первую очередь. Он чувствовал необъяснимую ответственность за эту девушку, видимо, это началось с их необычного знакомства. После Роуз он переходил к поиску Альбуса Поттера и Скорпиуса Малфоя, как правило они были рядом, затем Лили, Хьюго: было б странным, если бы он не контролировал близких того, благодаря кому получил эту карту. Вот и теперь он провёл палочкой, отыскивая имя Роуз, но на этажах замка её не было. Нахмурившись, он перелистнул пергамент и спустя несколько минут нашёл - уже практически возле озера. С неудовольствием Ходжес заметил рядом с Розой еще одну точку: «Кристофер Коллинз». Первым желанием было отправиться следом за ними, но он сдержался - не было смысла сейчас вмешиваться, у них своя жизнь, разве он, будучи студентом, отказывал себе в прогулках после отбоя? Роберт кивнул сам себе и продолжил осматривать карту; Альбус Поттер и Аделайн Гринграсс в комнате на одном из этажей, Лили Поттер и Скорпиус Малфой в коридоре, ведущем к больничному крылу. Он склонилась над листами на столе, обнаружив вдруг, что ему стало легче сосредоточиться. Последние дни он почти не спал: картина, которую обнаружила Роза и сэр Николас была передана на экспертизу, нарисованный мужчина на ней стал абсолютно неподвижным, словно его изобразили магглы. Спустя несколько дней Роберт получил первые результаты: «Картина не может быть зачарована, если волшебник, нарисованный на ней, не существует или еще жив». Такой ответ оказался неожиданным даже для него. До этого портрет выглядел вполне обычно. Роберт ломал голову над этим с того самого момента, как прилетела сова из аврората. Он, отодвинув бумаги в сторону, поднял глаза: за окном тёмный лес озарялся отблесками лунного света. Он неохотно встал из-за стола. Он не хотел признаться себе, что устал, это было бы равноценно признанию своего, пусть незначительного, поражения. Но сегодня он действительно чувствовал усталость. Роберт вновь подошёл к столу и взял в руки карту: - Шалость удалась. *** - Крис, зачем тебе к озеру? - Роза не смогла скрыть легкий испуг в голосе. Они спускались по склону, а в небе над лесом стояла полная луна. Она висела над головой, словно круглый фонарь, не испускающий лучей, но окруженный прозрачным светлым ореолом. Свет не доходил до земли, наоборот, казалось, сама земля под ногами светилась странным белоснежным сиянием. В неестественной тишине на застывшие вокруг деревья будто опустилась необъятная прозрачная пелена; их контуры не сливались в единый пейзаж, а медленно, порознь, один за другим проплывали мимо, словно отражения на облаках. Очертания стен замка расплывались, хлопья тумана мягко, волнами клубились вокруг. Казалось, поляна опускается под воду. - Роуз, тебе не обязательно идти, - произнёс Кристофер. Он шёл впереди, она осторожно ступала следом. Узкая тропинка спускалась к озеру, покрытая снегом земля скользила под ногам. - Это опасно? - Всё может быть, - улыбнулся он, но потом серьёзно добавил, - но вряд ли, тогда я бы не позволил тебе идти со мной. - Тогда зачем мы туда направляемся? - настаивала она. - Я не могу ответить. - Это что, какая-то тайна? - Нет, просто я сам не знаю, - он тяжело вздохнул и, развернувшись, остановился, гладя на неё, - просто ощущение, что я должен быть там. - Крис, об этом я и хотела поговорить с тобой, - она споткнулась о корень дерева, незаметный в темноте, но всё же удержала равновесие. - Я слушаю, - произнёс он, но взгляд его уже был обращён в сторону озера. - То, что вы со Скорпиусом видели тогда в лесу, это было только начало. Что-то вроде древнего заклятия. Он молчал, будто вовсе не слушал её. - Кристофер, Лили говорила, у тебя тоже были кошмары и галлюцинации? - Нет, не было. - Я.. - она запнулась, - ничего странного с тобой не происходило? Может, ты не замечал, что это было не по-настоящему? Он перевёл взгляд на Розу и некоторое время изучал ее лицо, как будто для того, чтобы дать ей возможность разглядеть ироническое выражение на своём собственном. - Роуз, думаю, я бы это заметил. - Скорпиус не заметил, - неслышно прошептала она, но Кристофер уже развернулся и продолжил спуск. - Подожди! - почти вскрикнула она, вскинув руки в бессильном желании остановить его. - Что, как ты думаешь, должно произойти? Кристофер, застыв в неестественной позе, внезапно остановился. - Ты слышишь? - он произнес это так тихо, что казалось, звук шел без выдоха. Она тоже замерла, вслушиваясь в тишину. - Нет. - Тише! - он вскинул руку в жесте, призывающем к молчанию. - Я ничего не слышу, - спустя несколько минут абсолютной тишины прошептала Роза. Кристофер, казалось, не обращал на неё внимание. Он стоял, держа руки в карманах; на лицо падал лунный свет. Она увидела, что он улыбается спокойной, уверенной, естественной улыбкой. Роза протянула к нему руку и осторожно дотронулась до его плеча. Кристофер перевёл на неё сияющий взгляд и, молниеносно развернувшись, почти бегом направился к берегу. - Крис! - она устремилась за ним. - Разве ты не слышишь? - возбуждённо прокричал он. - Они поют! - Кто? - она не понимала, о чем он говорит. - Кто поёт? - Русалки! - восторженно воскликнул он. - Я не.. Я не слышу, это ведь невозможно, - произнесла она растерянно. - Ты не пытаешься! - вскинув вверх ладони, произнёс он. - Слушай! Она закрыла глаза и, нахмурившись, попыталась расслышать. Через некоторое время она наконец поняла, что имел в виду Крис. Звук, заполнявший голову, казалось, был частью пересекаемого ими пространства. В нем слышался низкий гул, резкий рокот множества голосов, звучавших каждый на свой лад, и высокий тонкий дребезжащий звон. - Это... Это песня? - недоверчиво спросила она. - Она прекрасна, - улыбнулся Колинз. - Крис, - её голос внезапно охрип, она схватила его за локоть и указала на поверхность озера, которая еще мгновение назад была идеально гладкой. Они стояли и завороженно наблюдали, как из глубины озера сквозь тонкую плёнку льда показывалось постепенно усиливающееся голубое сияние. Замерзшая корка треснула, и по воде пошла почти незаметная рябь, кругами исходящая из центра. - Это плохо, - Роза взяла Кристофера за рукав и попыталась потянуть за собой, но безуспешно. Он стоял на месте, словно зачарованный наблюдая за усиливающейся стихией. Теперь можно было отчётливо различить, как в центре зарождался слабый водоворот, подсвечиваемый откуда-то снизу мягким голубым сиянием. Роза сделала несколько шагов вперёд. Теперь через неровную гладь воды можно было разглядеть двигающиеся по кругу силуэты, которые в причудливом танце перемещались под водой. Еще несколько шагов, и она уже различала всё, что происходило: русалки кружились с каждой минутой всё быстрее, их движения были грациозны и элегантны, и Роза могла бы насладиться зрелищем, если бы не была так напугана выражением безмолвного ужаса на их лицах. *** - Значит сегодня вторая фаза? - задумчиво произнесла Аделайн. - Думаю, да. После создания первого символа заклятие набирало силу, пик пришёлся на второе полнолуние, сегодня должно быть продолжение. Они склонились над книгой, Альбус опирался ладонями о стол, Аделайн нервно вертела в руках волшебную палочку. - У нас есть время? - Около получаса, возможно, меньше. - Где это будет происходить? - Я не знаю, здесь сказано, что должна быть задействована одна из природных стихий. Что это будет - можно лишь предполагать. - Кто это делает? - Заклятие, возможно, сейчас не имеет хозяина. Оно действует само по себе. - Как это возможно? - Допустим, много лет назад гипотетический волшебник произнёс заклинание, пожертвовав для этого своими магическими силами. Он заключил душу другого в какой-то предмет... - Альбус задумался, - да, думаю, скорее всего в предмет, хотя я в этом не уверен. Так вот, заключил в предмет, но любое пленяющее заклятие не вечно, оно может удерживать сущность мага лишь определенное время, для этого и требовалась магическая сила. Сколько было энергии у заклинателя - столько времени и пробыла в анабиозе сущность зачарованного волшебника. - Значит заклинатель может быть уже мёртв? - предположила Аделайн. - Да, может и так. При условии, что заколдовал его очень сильный маг. - Занятно, - кивнула она и перевела взгляд на книгу, - но сейчас наша задача найти противоядие для Скорпиуса. Он всем корпусом повернулся к ней, на его лице отражалось удивление, смешанное с укором: - Сегодня вторая фаза. - Да, я слышала. - Кто-нибудь еще может пострадать, мы не будем просто сидеть и бездействовать. - Да, поэтому мы найдём противоядие. - Аделайн, в прошлый раз пострадали двое, в этот тоже могут быть жертвы. - Что мне с того? - она улыбнулась своей самой очаровательной улыбкой, и оттого её слова показались еще более жестокими. - Это может быть кто угодно, – сказал он тихим, угрожающим голосом. - Поттер, единственный человек, о благополучия которого я забочусь, находится в этой комнате. И не льсти себе, - она продолжала улыбаться, - я говорю не о тебе. - Тогда зачем тебе искать противоядие для Скорпиуса? - От его смерти больше хлопот, чем пользы. - Что ж, я не собираюсь ждать, - он направился к двери. Аделайн цепко схватила его за рубашку: - Куда ты? – она пыталась остановить себя, но слова выскочили помимо ее воли, выражая недоуменное негодование, бессильный протест то ли против его действий, то ли против его безразличия. - Мне нужен Ходжес, у него есть вещь, которая мне нужна. - Ты собираешься рассказать ему? - в отчаянии воскликнула она. - Я обещал, что не сделаю этого, - очень тихо сказал он, - но я не могу бездействовать. - Не смей никому рассказывать, у нас был уговор! Ты не имеешь права его нарушать! - Я не собираюсь этого делать. - Ходжес не поверит тебе без объяснений! - Оставь это мне, - уверенно произнёс он. - Доверить тебе репутацию семьи? - Ты слишком много кричишь об этом. Просто помолчи, у меня нет времени успокаивать твоё необузданное эго. - Если бы не я, вы бы до сих пор ничего не знали! - И я благодарен тебе за это, - терпеливо согласился он, - а теперь позволь мне пройти. - Нет, - в ее голосе слышались визгливые нотки, - ты можешь ходить по территории замка и спасать несчастных идиотов, но к преподавателям я тебе не позволю идти! Мы должны найти противоядие для Малфоя! Я пришла сюда лишь за этим! Он заметил в ее глазах отражение растущего страха. В ее взгляде не было понимания, теперь в нем горела ярость – Аделайн отказывалась понимать, ей было безразлично, насколько бессмысленны её требования, всё, чего она хотела сейчас, чтобы он подчинился её желанию, согласился с её капризом. Она словно превратила свою слепую ярость в щит и отказывалась слушать доводы рассудка. - Успокойся, - холодно произнёс он, - возьми себя в руки. - Они для тебя важнее Скорпиуса? - процедила она. - Нет, но это не значит, что я не попытаюсь предотвратить катастрофу. По лицу Аделайн было видно, что к ней вернулась способность думать, так как на нем проступило коварство. Она молчала. Чувствуя бессмысленность своего удивления, Альбус наблюдал то, что раньше едва замечал. Сейчас он видел в ней уродливую пустоту, отвергающую сострадание и здравый рассудок, выдвигающую требования тоном капризного ребёнка. - Я заберу книгу. - Я получил, что хотел, - спокойно произнёс он, указывая на страницы раскрытой книги, где сквозь жёлтый порошок проступали черные буквы, словно выжженные на пергаменте. - Balsamum vitae. Я знаю, как приготовить противоядие. Альбус уже был у двери, когда она окликнула его. Он повернулся, наткнувшись взглядом на её выставленную вперёд волшебную палочку. - Я же сказала, ты никуда не идёшь. Теперь она молча смотрела на него, немного ссутулившись, как будто небрежностью позы хотела выразить свое пренебрежение, но при этом всё равно сохраняла неуловимое изящество. - Я не хочу с тобой драться, Аделайн, - спокойно произнёс он. - Ты безоружен. И ты остаешься. - Нет. Голос Альбуса прозвучал как приказ. Короткое слово было нагружено таким импульсом воли, какого ей никогда не приходилось слышать раньше. Он стоял перед ней безоружный, но его вид заставил её сжаться и опустить волшебную палочку. - Я не позволю тебе, - жалобно протянула она. Он оставил это без ответа. Они стояли, не шевелясь, не делая попытки переубедить друг друга. Альбус развернулся, чтобы открыть дверь, а Аделайн вновь подняла палочку, не решаясь произнести заклинание, когда комнату озарила мощная вспышка ярко-синего цвета. Они, позабыв о разговоре, тут же бросились к окну: источник света был где-то далеко справа. - Озеро! - воскликнул Альбус и кинулся к двери. *** Роза стояла на берегу и со страхом, смешанным с отвращением, смотрела на воду. Она не могла заставить себя отвести взгляд, хотя именно этого хотела сейчас больше всего, но упорно, шаг за шагом, отходила на сушу. Мягкий свет с каждой минутой становился всё сильнее, а русалки двигались быстрее. Мощный, тягучий водоворот усиливался, заглатывая потоки воды с обломками льда. Под покрытой пеной водной поверхностью Роза увидела гирлянды водорослей, спутавшихся с тиной, они хаотично вертелись, смешиваясь с ледяными осколками. Около дюжины русалок, повторяя одинаковые движения, кружились в диком танце, их хвосты поднимались вверх, а потом, преодолевая подводное давление, плавно опускались. На их лицах теперь не отражалось никаких эмоций, лишь умиротворение забытия. Роза не ощущала земли под ногами. Это напоминало плавный полет, она словно висела над поляной, плывя в струе воздуха. Ей казалось странным, что сияние было таким слабым по сравнению с мощными порывами ветра, закручивающими водоворот. Она знала, что из замка за её спиной было видно разворачивающееся перед ними светопреставление, но у неё не было сил развернуться и взглянуть на него, словно она была зажата невидимыми тисками. Она с силой, преодолевая практически физическое давление, повернулась лицом к Кристоферу. Он всё так же стоял на месте, чуть подавшись вперёд, его тело было напряжено, он смотрел перед собой, всё остальное не представляло для него сейчас ни малейшего интереса. Внезапно на нее обрушился неожиданный оглушающий удар, болезненный и кричащий, и она отчаянно, слепо попыталась воспротивится причине, по которой вмиг разрушилась её уверенность в собственных силах. Поток ветра поднялся вверх, увлекая за собой серебристые капли воды. Почти осязаемый, до невозможности яркий столп света взметнулся к небу. Он то поднимался, описывая дугу, то летел вниз. Роза смотрела вдаль, туда, где отблески огня таяли, превращаясь в расплывчатую дымку, из которой в любой момент могло появиться нечто смертельно опасное. Она не понимала, почему сейчас чувствует себя в большей безопасности, чем тогда, когда она спускалась по склону холма вниз, почему ей спокойнее здесь, когда, возникни любая осязаемая помеха, они первые примут на себя удар. Но внезапно, словно трещина, расколовшая горную породу, её сознание встрепенулось, сбрасывая оковы наваждения. Всё тело пронзила острая боль, заставившая её зажмуриться, в следующее мгновение она уже летела к воде, увлекаемая неизвестной силой, за секунды минув то расстояние до берега, на преодоление которого ей потребовалось столько сил. Она отчаянно цеплялась за прибрежные камыши, засохшие и покрытые снегом, они не могли удержать вес её тела, но на мгновения притормаживали страшное падение в неизвестность. В ушах стоял рокот и тонкий, пронзительный свист, заглушающий голос Кристофера, который теперь, так же как и она, держался за ветки, сопротивляясь стихии. Вдалеке, на склоне холма, она увидела стремительно приближающуюся к ним фигуру. Даже там деревья покосились от сильного ветра, но мужчина, спешивший к ним, пригибался к земле и не замедлял бега. Ветка, за которую держалась Роза, с хрустом разломилась пополам, выбрасывая её на отрытое пространство. Пронзительно завизжав, она с отчаянием утопающей пыталась схватиться за кусты, но лишь тщетно царапала пальцами холодную землю, пока порывы воздуха затягивали её к воде. Раздался возглас, но не испуганный, а уверенный, мощный, каким отдавали приказы, и Роза почувствовала, что теперь другая сила отталкивала её от озера, сила, которую контролировал Роберт Ходжес. Теперь она смогла разглядеть его сосредоточенное лицо, он уже не бежал, сбавив шаг, он, заслоняясь рукой от ветра, спускался к ним. В какой-то момент Роза испугалась, что сейчас и его подхватит безжалостная стихия, но потом заметила, как натянулся трос за его спиной. Верёвка, видимо, была привязана к мощному дубу недалеко от них, хотя Роза не успела заметить, когда он успел прикрепить её. Она висела над землёй лицом вниз, ледяные вихри придавливали её ниже, тянули в водоворот, зажмурившись, она спросила себя, если Ходжес магией удерживал её, то что спасало Кристофера? Словно в ответ на её мысленный вопрос, справа раздались громкие чертыхания. - Коллинз, руку! - громогласно прокричал Ходжес. Кристофер из последних сил цеплялся за торчавший из земли корень, стоило ему отпустить руки, как он тут же полетел бы в воду. - Дьявол, я не могу удерживать вас обоих! - с отчаянной злостью прокричал Ходжес. - Дай мне руку! Тот в ответ тряхнул головой, словно силясь сбросить наваждение и довериться аврору. Он почти вслух приказывал себе разжать пальцы, но не мог пошевелиться. - Коллинз! - Ходжес уже был совсем рядом, он балансировал на верёвке, обвязанной вокруг его торса, обхватив её локтём руки, держащей палочку. Концентрируя внимание на заклинании, удерживающем Розу, он тянул другую руку к Кристоферу. Ветер усилился, дольше тянуть было нельзя, Коллинз, яростно зарычав, сделал рывок вперёд, оттолкнувшись ногами от земли. На мгновение ему показалось, что сейчас он полетит назад, но Ходжес перехватив его за кисть, с силой притянул к себе. Кристофер ухватился за верёвку, неосознанно перетянув ею сгиб руки Ходжеса, он навалился на его плечо всем весом. Аврор издал тихий хрип: палочка, которую он сжимал в ладони, надломилась и полетела в воду. В ту же секунду где-то слева от них послышался пронзительный крик ужаса. - Роуз! - Ходжес, не раздумывая ни секунды, развязал трос, охватывающую его тело и грубо оттолкнул Коллинза, наспех обмотав веревкой его руку. Розу в это время затягивало к воде, порывы воздуха, казалось, стали еще мощнее. Если раньше её просто отбрасывало порывами ветра к воде, то теперь она была словно окружена воздушных коконом, который не давал ей зацепиться хоть за что-нибудь, что могло её спасти. Её несло назад, минуя кустарники и коряги, в последнее мгновение ей удалось схватиться за ствол тонкого гибкого деревца, которое теперь было прижато к земле, словно плетёная верёвка. Ухватившись за дерево обеими руками, она, прищурившись от ледяных осколков, кружащихся в воздушном вихре, взглянула перед собой. В нескольких метрах от неё, схватившись рукой за ствол одного из прибрежных деревьев, удерживался Ходжес. Его лицо было сосредоточенно жестоким, взгляд метался по земле, пытаясь найти что-нибудь, что помогло бы ему к ней приблизиться. - Я не могу удержаться! - неожиданно для себя, закричала она. - Не отпускай! - приказал он ей и отпустил ствол. С ужасом она наблюдала, как поток воздуха подхватил и его, но не увлёк с собой, а лишь пронёс несколько шагов, приблизив к Розе. Когда он был от неё уже в считанных футах, он едва заметным движением схватился за покрытую льдом корягу, рука скользнула, но Ходжес всё же удержался. - Возьми меня за рукуу! - прокричал он ей, вытянув вперёд ладонь. - Я не могу отпустить! - в её голосе отчётливо слышалась паника. - Роза, черт возьми, дай мне руку! - со злостью убеждал её Ходжес. На мгновение в его глаза промелькнул страх. Она перевела взгляд с его бледного, исцарапанного ледяными осколками лица на руку, протянутую к ней. Где-то далеко, там, где не бушевала стихия, послышались новые голоса; кто-то отчаянно звал их, но Роза не видела ничего, кроме решительного выражения лица Ходжеса. Она попыталась разжать пальцы, но лишь соскользнула назад, в следующий миг покрытые льдом веточки, благодаря которым она держалась за дерево, начали отскакивать в разные стороны, словно по ним провели резаком. Её ладони, не удержавшись за гладкую поверхность, соскользнули, и она с пронзительным криком полетела в воду. - Роуз! - закричал он, объятый ужасом, и уже в следующую секунду, оттолкнувшись, бросился в бурлящую воду вслед за ней.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.