ID работы: 3676060

Tatoeages hebben betekenis

My Chemical Romance, Frank Iero, Gerard Way (кроссовер)
Слэш
PG-13
Завершён
175
автор
king cherry бета
Размер:
4 страницы, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
175 Нравится 11 Отзывы 17 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Джерард никогда не считал себя особенным человеком. Его кожа всегда была бледной, лишь несколько родинок были иногда заметны из-под задравшейся одежды. Иногда он думал о том, что проснется утром, подойдет к зеркалу и увидит татуировку у себя на руке, на ключицах, на шее; да где угодно. Такую маленькую и неяркую, которая не бросалась бы в глаза никому, кроме его родственной души. Он был романтиком. Хотя можно ли так назвать человека, который никогда не влюблялся, а читал о любви только в старых книгах с потрепанными страницами? Парень работал в старенькой библиотеке; каждый раз, когда он приходил сюда, в голове появлялись воспоминания, как он идет к книжным шкафам с младшим братом под руку и достает немного романов о приключениях, чтобы отправиться в параллельный мир на некоторое время. На самом деле, если бы была такая возможность — вдруг оказаться героем книги и существовать только на белых, пахнущих, будто только из типографии, страницах, он бы воспользовался ею. Все казалось таким уютным, таким необычным, наполненным всем, о чем обычно пишут писатели в своих произведениях: будь то запах только что скошенной травы или открывавшийся за окном вид на кристально-чистое озеро с пропадающими в нем лучами солнца во время заката. Сам парень жил за городом, почти у самого леса, у него был крошечный домик, где помещались только небольшая кухня, где также стоял и маленький диванчик, на котором он проводил несколько часов в день после работы; ванная размером примерно в два квадратных метра, и уютная комнатка, где стояли шкаф с одеждой, куча живых цветов и кровать с желтыми подушками, что отлично вписывались в интерьер его домика. Над диванчиком висела деревянная полка, где и стояли книги, страницы которых были так часто пролистаны хозяином дома: там была поэзия, романы, даже фантастика, которую парень не особо-то и любил. Джерарду было комфортно в своем убежище почти так же, как и было комфортно быть одному большую часть своего времени. Но ему, как и многим, иногда все-таки не хватало чьих-то объятий, не важно, днем они будут или ночью; чужого смеха, так громко звучащего в тишине дома, лишь иногда прерываемого шелестом бумаги и тихой музыкой, льющейся из старого радио, когда-то купленного на заправке по пути в этот город. Ему просто не хватало одного человека, который и должен был быть его родственной душой: с татуировкой на любой части тела, идентичной той, которую Джерард каждое утро замечал на своей лодыжке.

***

В пятницу, когда на улице всю ночь шел дождь, а к утру образовались лужи, Джерард как обычно отправился на работу. Зайдя в библиотеку, он обнаружил, что весь его плащ был мокрый, с волос капала вода, а сам он шмыгал носом, будто заболевший гриппом ребенок. В это время в библиотеке никого не было, и парень мог спокойно отойти на некоторое время, чтобы хоть немного согреться. Все посетители в основном состояли из студентов, готовящихся к экзаменам, или девушек, которые так часто сюда приходили и с мечтательной улыбкой читали любовные романы или автобиографические повести. Джерард искренне любил это место почти так же, как и его посетителей. Иногда, когда на улице, как и сегодня, начинался дождь, парень предлагал читающим выпить ароматный чай с жасмином, который всегда был припрятан среди документов и других важных бумаг. Посетители грелись, расслаблялись и на некоторое время забывали о разбушевавшейся погоде за окном, а Джерард просто радовался, что может радовать людей, пусть и на такое малое количество времени. Спустя несколько часов парень сидел на своем привычном месте, пил чай и читал какой-то роман. В библиотеке пахло по разному каждый день: сейчас это был приятный запах травяного чая, сладких духов и краски от недавно привезенной партии новых книг. Иногда просачивался запах дешевых сигарет, но он играл особую роль в этом помещении, а именно делал атмосферу вокруг немного неправильной, не такой идеальной, какой она могла бы быть. Невысокий паренек зашел в помещение, впуская с собой также и холодный, мигом пробирающийся под одежду ветер, от которого появились мурашки на руках. Джерард заметил, что все тело посетителя было усыпано татуировками разных цветов и размеров. Практически каждая открытая часть тела была покрыта чернилами. Незнакомец очаровывал сразу же, не столько внешним видом, сколько своими манерами и так и искрящимся дружелюбием. Библиотекарю вдруг захотелось отправиться в какое-то кафе с этим парнем, чтобы расспросить его о всех его татуировках и тех впечатлениях, которые он испытывает, как только случайно замечает нечто, появляющееся на коже. Его хотелось спросить и о том, был ли он счастлив сейчас: редко встретишь таких влюбчивых людей, на коже которых практически нет пустого места. Парень бродил среди полок, пока Джерард все еще сидел на своем месте: книга уже была отложена в сторону, а кружка с недопитым, почти остывшим чаем, стояла на краю стола, норовясь упасть в любой момент. Уэй просто наблюдал за незнакомцем, теряя счет времени и будто совсем забыв, что он должен предложить помощь, в которой парень, кажется, нуждался. — Простите, — сказал незнакомец слегка хриплым голосом, — Я не могу найти книги Хэмингуэя, вы можете помочь мне? Джерард посмотрел на парня, неловко переминающегося с ноги на ногу и скромно улыбающегося. — Конечно, — ответил библиотекарь, — пройдемте со мной. Встав со стула, Уэй направился к стеллажам с прозой, где на самой верхней полке и были обнаружены работы нужного писателя. На секунду, у Джерарда даже появилась мысль специально делать вид, будто он долго ищет книгу, чтобы задержать парня, однако он забросил эту идею точно так же, как и навязчивую мысль пригласить его куда-нибудь. Он протянул парню книгу, корешок которой был слегка потрепан, и отправился к своему рабочему месту, прислушиваясь к чужим шагам за собой. — Фрэнк Айеро, — ответил незнакомец, когда библиотекарь уже сидел на темно-коричневом стуле и открывал ящик с нужными бумагами. Отыскав документ с нужным именем, он записал название выданной книги, а после протянул парню ручку с синим стержнем, чтобы тот расписался. Фрэнк был красивым, как думал Джерард. У него была смуглая кожа и темные волосы, едва достающие до плеч, которые слегка завивались на кончиках; глаза, цвет которых был подобен цвету ореха, и небольшой шрам на переносице, который хоть и был достаточно заметным, но все равно выглядел достаточно мило. Когда посетитель поднял глаза, с улыбкой возвращая бумаги, Уэй не мог не смутиться. Он быстро отвернулся, чуть было не упав со стула, и начал делать вид, что занят работой, надеясь, что парень наконец-таки возьмет книгу и уйдет. — Не хотите выпить со мной кофе? — услышал он несколько секунд спустя. — Я не пью кофе, — ответил Джерард, уже сев нормально, но все еще смотря куда-то мимо стоящего напротив парня. — А что насчет чая? Уэй улыбнулся. Чай явно был в его вкусе.

***

На следующий день, когда стрелка часов только достигала пометки «одиннадцать», а большая часть города только пробуждалась ото сна после долгих и занятных будней, Джерард уже сидел в маленькой кофейне напротив Фрэнка и слушал истории о всех его тату. Уэй узнал, что парню двадцать четыре, на его теле почти двадцать семь тату, и что он даже сам не может объяснить, как можно влюбляться настолько часто. Айеро улыбался почти каждую минуту и это странно действовало на Уэя: вся любовь к жизни и оптимизм Фрэнка будто передавались Джерарду, парню хотелось бесконечно улыбаться, пока он слушал собеседника, иногда хихикая от того, насколько нелепым был его смех. — Кажется, эта была самой первой, — произнес Фрэнк, показывая на тату чуть выше локтя, — мне было лет двенадцать, и я был влюблен в девочку из моей школы. Это было странно! Каждый раз, когда родители давали мне деньги на обед, я покупал шоколадки и кидал ей в шкафчик, а она продолжала делать вид, что не замечает меня. Джерард засмеялся: Фрэнк выглядел слегка злым, и он был больше похож на рассердившегося гнома, чем на человека, сейчас повествующего о своей первой неразделенной любви. — А что насчет остальных? — спросил Уэй, — у тебя их слишком много, знаешь. Айеро вздохнул: — Я на самом деле вообще не понимаю, есть ли смысл в этих татуировках. Они просто напоминают о предыдущих неудачах, и я уверен, что если бы была возможность, я бы свел их. — Но как же возможность найти родственную душу? — О, было бы лучше, если бы тату появлялись только один раз, — Фрэнк отпил кофе, на секунду поморщившись от того, каким горячим он был, — это как кольца на свадьбу, понимаешь? Встретил предназначенного — появилось всего одно тату на всю жизнь, и никаких больше. — Так действительно было бы лучше, наверное, — произнес Джерард. — А что насчет твоей? — перевел тему Фрэнк. — Что? Моей? — Да, вот тут, — парень показал куда-то в область своей шеи, и Уэй тут же поднял свою руку, кладя ее на то место, куда ему указывал парень. Джерард тут же начал оборачиваться, пытаясь рассмотреть в запотевшем окне свое отражение; он был уверен, что у него нет татуировок, он ни разу не замечал ничего подобного на своей коже. Показав жестом, что он отойдет, парень встал и направился в уборную, где было зеркало. Рука все еще касалась его шеи, когда он остановился перед отражающим предметом и убрал её: черное, еще плохо заметное тату в виде скорпиона было слегка заметно на его бледной коже. Джерард пару раз провел по нему рукой, осознавая, что он влюбился. Это было действительно очень странно. Новые ощущения — эйфория, перемешанная со страхом не быть любимым в ответ, — показались парню такими неожиданными, что он буквально чуть не упал в обморок от этого. Он и представить не мог, что влюбится в кого-то в ближайшее время. Вернувшись и сев обратно за свой столик, он сделал глоток чая и внимательно посмотрел на Фрэнка. Тот только улыбнулся и, расстегнув несколько пуговиц на рубашке, продемонстрировал надпись на ключице, которую Джерард видел на своем теле уже почти двадцать шесть лет.

***

— Фрэнки, я дома! — крикнул Джерард, ставя свою сумку на пол и вешая пальто. На улице шел снег, и парень достаточно сильно замерз: сейчас ему нужен был горячий чай, а также теплое одеяло или Фрэнк, который до ужаса любил обниматься. Парни встречались уже почти четыре месяца, и у них действительно было все отлично. Джерард уволился из своей горячо любимой библиотеки, потому что теперь у него был человек, с которым он мог бы проводить все свое свободное время. Также он открыл небольшой, но достаточно уютный книжный магазин, который хоть и не пользовался большой популярностью, но был дорог парню. Он переехал жить к Фрэнку; вспоминать, как тот чуть ли не силой вытаскивал Уэя из его маленького домика, было иногда так забавно, но нет, Джерард не то чтобы не хотел жить вместе с Айеро — ему просто нравилось смотреть на то, как тот злится. Когда Айеро вышел из кухни, держа в руках полотенце, которое очевидно просто забыл положить на место, Джерард не смог не улыбнуться, он поцеловал любимого в щеку и слегка хихикнул, когда почувствовал тот же запах карамели, которым Фрэнк пах и в первый раз, когда они встретились. И если раньше Уэй мечтал оказаться в параллельном мире или стать героем книги, где все казалось таким идеальным, то теперь он мечтал уже о другом. Прийти домой с работы пораньше, чтобы просто увидеть своего возлюбленного — чем не хорошая мечта? Джерард был счастлив, и яркая, заметно отличающаяся от других татуировка на ключице его парня только напоминала об этом каждый день.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.