ID работы: 3676334

It is their life

Смешанная
G
Завершён
171
Размер:
140 страниц, 139 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
171 Нравится 62 Отзывы 36 В сборник Скачать

Себастиан Уилкс, университетский приятель Шерлока ("Слепой банкир")

Настройки текста
Иероглифы жёлтой краскою на стене, Липкий пот ползёт тонкой струйкою по спине. Вот такая проблема - в банке случился взлом. Ну, охранники, с вами я разберусь потом! А отправлю-ка я приятелю письмецо, Хоть уже совсем смутно помню его лицо. Пусть не виделись с незапамятных мы времён, Говорят, что в таких вещах Шерлок Холмс силён. Настоящий феномен - таких ещё поискать, Он любому мог что угодно в лицо сказать. И пытался вилкой кудри свои состричь, А законы Ньютона сумел раньше всех постичь. Он явился на встречу в банк, только не один, С ним пришёл низкорослый какой-то мужик-блондин. - "Познакомься, это Джон Уотсон, мой лучший друг." - "Я коллега..." - мужчина в лице изменился вдруг. - "Путешествуешь вокруг света ты дважды в год? Или в месяц?" Глазею на Холмса, открывши рот. - "Я с твоей секретаршей обмолвился парой фраз". - Только искорки пляшут в глубинах прозрачных глаз. Мы его ненавидели раньше, что было сил, Нам с таким однокурсником был белый свет не мил. Этот взгляд, словно сканер, будто рентген точь-в-точь. Он посмотрит и скажет, как ты провёл всю ночь. Но сейчас не об этом, ребята, сказать хочу: Отыщите злодея, пять цифр сразу заплачу. - "Не нуждаюсь я в стимуле," - гордо ответил Холмс. Скрылся он с моих глаз, опять задирая нос. Джон Уотсон смотрел ему вслед, побледнев, как мел, - "Отказался от денег? Как он вообще посмел?! Разрешите, сэр, я их ему передам?" И забрал конверт, прикоснувшись к моим рукам...
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.