ID работы: 3678614

Шикари

Слэш
NC-17
Завершён
511
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
104 страницы, 17 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
511 Нравится 108 Отзывы 170 В сборник Скачать

(22/05/2015, 04:23)

Настройки текста
shikari (22/05/2015, 04:23): «Наши с вами мнения совпали. Честно говоря, мне не хотелось проводить уикенд в одиночестве. Нет, я не почувствовал внезапную потребность в социальном взаимодействии, но... Из раза в раз, каждые три месяца я повторяю один и тот же сценарий. Жалко было бы упустить возможность разнообразить завтраки в одиночестве и многочасовые медитации. Я помню, что вы любите посты „на выезде“, но в этот раз все банально. Горы. Источники. Терапия. Хотя думаю, его присутствие рядом не даст мне расслабиться. Вместо того, чтобы очистить свой разум, я окунусь с головой в новые ощущения... новые отношения... нового человека. Признаться, одна мысль об этом будоражит кровь.» russian_genius (22/05/2015, 09:38): «Горы — это прекрасно, они напоминают мне о России! Такие пейзажи просто созданы для романтических прогулок...» orion_slave (22/05/2015, 09:24): «Господи, какая еще романтика??? Поверь, все выходные они не будут вылезать из постели!» hikaru_s (22/05/2015, 10:50): «Ох, вот это меня и напрягает. Я бы не рискнул ехать куда-то едва ли не с незнакомцем.» orion_slave (22/05/2015, 09:47): «Если кому-то и стоит бояться, то только Capt.» Джим читал эти комментарии со смехом, он-то уж точно ничего и никого не боялся, а даже обрадовался перспективе на пару дней вырваться из Чикаго, да еще и в компании Спока. Интересно, что тот предложит? Домик на двоих, зефир и медленные поцелуи у костра не укладывались в формат их отношений. Им скорее бы подошел номер в каком-нибудь отеле. Круто, если Споку нужно по работе смотаться в Питтсбург или даже Нью-Йорк! Хотя... Кирк еще раз перечитал пост. «Горы» точно не находились в центре густонаселенного города. Было жутко интересно, куда попытается заманить его Спок. Вооружившись гуглом, он потратил добрых полчаса, чтобы проверить все найденные результаты, хоть как-то связанные с отдыхом вблизи источников. «Шикари» не был похож на человека, сходившего с ума по охотничьим кемпингам, а кроме них под описание подходил не то оздоровительный центр, не то пансионат на границе с Канадой. Меньше всего Джиму хотелось сопровождать своего недобойфренда на всякие процедуры, даже если под «процедурами» понимались всего лишь долгие медитации и йога с инструктором. Хотелось верить, что Спок отправляется туда только ради них, а иначе... Кирк никогда не задумывался, насколько серьезны проблемы у его нового знакомого. Да, тот казался... ненормальным, но в хорошем смысле этого слова. Странноватый интроверт с легким налетом декаданса, но не более. Возможно «спасибо» за это стоило сказать выписываемым препаратам, но Джим тут же отмел этот вариант. Уж больно все это смахивало на сюжет какого-нибудь триллера, а Спок был скорее эгоистичной сукой, чем душевнобольным. Прочитав отзывы и страничку гостя пансионата, Кирк так и не смог придумать как досадить там Споку, испортить его стройный, продуманный план. Решив разобраться с этим уже на месте, он решил, что для начала может сделать то, что в его силах — изрядно помучить Спока, прежде чем дать согласие. Такого контрол-фрика любой намек на изменение планов должен приводить в смятение. На самом деле, если бы Джим отказался, то в этом не было бы ничего странного, потому что Спок тянул до последнего. Звонок раздался только в четверг вечером, когда он уже собирал сумку в спортзал, перед бурными выходными следовало размяться. — Спок? —постарался изобразить удивление Кирк. — Я думал, ты про меня снова забыл. — Кажется, я предупреждал, что позвоню тебе в конце недели, — в голосе парня слышалось легкое недоумение. — Я принял решение только сейчас и надеюсь, ты все еще не против составить мне компанию. — Составить тебе компанию... в чем? — Поездка на пару дней, думаю, может стать отличной возможностью узнать друг друга получше, — безбожно соврал Спок, и Джим, зная о его истинных намерениях, едва ли не заржал в голос. — На пару дней? Даже не знаю... На этих выходных? — Да, я уже говорил об этом. Уезжаем завтра, — уговаривать он явно не умел... да и не собирался. — Ох, даже не знаю, ты мог предупредить меня пораньше, — Кирк воображал, что листает свой несуществующий полностью заполненный ежедневник. — Я, честно говоря, думал, что ты имел в виду просто ужин... и кое-что уже запланировал на выходные дни... — Ты можешь их отменить, — как обычно, утвердительно заявил Спок, явно неудовлетворенный увиливаниям Джима. — Это не так просто... — Постарайся, — его распаляло растущее раздражение оппонента. — Конечно, но говорю сразу, ничего обещать не могу, — Кирк сказал это как можно мягче, будто убеждая Спока, что готов для него если не на все, то на многое. — Тем более я ограничен в финансах, а ты так и не сказал, куда конкретно мы едем. Я даже не уверен смогу ли потянуть такой уикенд... — Место ты вскоре увидишь сам, а о деньгах волноваться не стоит. Я возьму это на себя. — Не хочу чувствовать себя содержанкой. — И не будешь, — спорить со Споком было бессмысленно. — Поверь, это равноценный обмен. — Хм... допустим. И откуда мы отправляемся? — Завтра в 15:00 я буду ждать тебя на автовокзале, — он выдержал паузу, в которую было заключено «целую, увидимся» и повесил трубку. Работа и личная жизнь вновь сталкивались между собой, но, во-первых, в пятницу и без того был сокращенный день, а во-вторых, если постараться и действовать умно, то можно уговорить Кристину подменить на пару часиков. Естественно, ни в какой зал Кирку идти уже не хотелось, вместо этого, чтобы выплеснуть энергию и очистить мысли, он отправился на пробежку, а остаток вечера посвятил сборам. На выходные вещей требовалось не так уж много, все они влезли в один небольшой рюкзак: джинсы, пара сменных футболок, белье, зубная щетка, ноутбук, три пачки сигарет и... плавки. В постах Спока, на сайте пансионата — везде так часто фигурировало слово «источники», что было бы глупо рассчитывать на то, что погружаться в воду ему не придется. Оставалось только гадать, забыл ли Спок или намеренно не упомянул об этом. Джим подыгрывать ему не собирался. Он хотел подготовиться к любому развитию событий и вскоре к плавкам добавилась еще и плавательная маска. Она уже давно валялась без дела, Кирк привез её с Калифорнии, где гостил у брата. С Сэмом они плавали в океане и осваивали серфинг, вряд ли пансион в горах мог предложить что-то подобное, но... Если его экипировка могла позлить Спока, то почему нет? Джим прекрасно понимал, как комично будет выглядеть их парочка у источников: Спок по кончик носа завернутый в полотенце и он с маской для глубоководного плавания в водоеме, где и воды то, наверное, по колено. В предвкушении веселых выходных и возможности хоть ненадолго вырваться из душного города Кирк даже на работу отправился в кои-то веки в приподнятом настроении. Ни перспектива напряженного соседства со Споком, ни поток посетителей, ни ворчание МакКоя, который, узнав о поездке, покрутил пальцем у виска, не могли испортить настрой. Хотя замечание Боунса о том, что если в понедельник Джим не вернется, то он не поедет опознавать труп, немного напрягало. В конце концов, Кирк отправлялся в затерянный в горах «лечебный» центр с парнем, которого едва знал и который был потенциальным психически неустойчивым бойфрендом. А еще он (на секундочку!) собирался целенаправленно выводить Спока из себя и всячески расстраивать планы. Ну кто еще кроме Джима Кирка решился бы на подобную авантюру? Время летело незаметно, и из сестринской Джим вылетел уже тогда, когда до их встречи оставалось чуть более получаса. Когда он влетел на площадь и с трудом отыскал на ней Спока, тот уже грузил сумку в багаж. — Извини, я едва не опоздал, — Кирк весело махнул своему спутнику, мельком оценивая его наряд, больше подходящий не парню, путешествующему на автобусе, а владельцу авто люкс-класса. Спок в твидовом пиджаке и водолазке, идеально причесанный и подтянутый вообще слабо вязался с чем-то обыденным и повседневным вроде общественного транспорта. — Я не удивлен. Пройдем в салон, — к разочарованию Джима, в его взгляде не промелькнуло ни намека на нежность. Казалось, что после того, как они переспали чувство близости и единения между возникнет само собой. Вообще-то Кирк планировал перед отправлением автобуса купить воды в дорогу или хотя бы покурить, но безапелляционный тон Спока заставил его покорно проследовать в салон. Еще с детства Джим любил подобные поездки, его очаровывала сама атмосфера: накрывающие трассу сумерки, мягкие кресла и неспешные разговоры. Вот только у его спутника, кажется, были совсем иные представления о способе скоротать время в дороге. Едва водитель вывел автобус со станции, как Спок достал из кармана телефон вместе с наушниками и маленькую коробочку, как оказалось, со снотворным. Замечательно! Джим выразительно глянул на парня, но тот то ли не заметил его недовольства, то ли просто плевать на всё хотел. С невозмутимым видом он воткнул наушники в уши и, прикрыв глаза, отвернулся к стеклу. Все три часа тишины и мерного покачивания Кирк не знал, куда себя деть. Мало того, что ему было дико скучно, интернет не ловил, наушники оказались в рюкзаке, сданном в багаж, а организм требовал срочно устроить перекур, так Джима еще буквально скручивало от желания затянуться, и, пытаясь хоть как-то себя отвлечь, он достал пакетик с орешками, припрятанный в кармане толстовки. — Джеймс, — стоило только зашуршать упаковкой, как Спок вытащил наушник и, совсем по-кошачьи приоткрыв один глаз, уставился на Джима. Что ж, орешки пришлось убрать. Оставшуюся часть пути Кирк разрывался между мыслями о том, что в них так не понравилось Споку, и раздражением, адресованном ему же. Может, кто-то и был в восторге от таких манер и подчеркнутой отстраненности, но пренебрежение от парня, который еще неделю назад просил трахнуть его, воспринималось, как минимум, странно. В конце концов, где-то на середине своих раздумий Кирк умудрился заснуть, и то, что автобус наконец тормозит, он почувствовал уже сквозь пелену дремы. Сон как рукой сняло. Толкнув Спока в плечо, Джим первым вылетел из салона и, глотнув свежего, холодного воздуха, тут же отравил его никотином. Информация на сайте не обманула — это место действительно идеально подходило для медитаций и поисков себя. — Пошли, — Спок мягко коснулся его плеча и кивнул в сторону аккуратного трехэтажного здания, кое-как умостившегося на выступе скалы. Следуя за парнем, Кирк не переставал удивляться, как его тонкий изломанный силуэт вписывается в общую таинственность и притягательность места. К удивлению Джима, гостиница вовсе не походила на лечебный центр и скорее была местом, где обеспеченные люди могут отдохнуть и спрятаться от посторонних глаз. В интерьере колоритность чувствовалась в каждой детали. Так, наверняка, выглядели бы охотничьи домики, если бы к их обустройству прикладывали руку дизайнеры-минималисты. Да, стены здесь были отделанные деревянными панелями, а на полу лежали круглые узорчатые ковры, но они чудным образом сочетались с жесткими диванами на неустойчивых ножках и замысловатыми картинами. Джим с интересом оглядывался вокруг, пока Спок договаривался о заселении с девушкой на ресепшене. — Держи, — сегодня он был особенно неразговорчив, но кое-что все равно пришлось объяснить. Сжав в руке карту-ключ от номера, Кирк вопросительно уставился на спутника. Честно говоря, он думал, что будет изводить Спока, разгуливая перед ним нагим по номеру или не выпуская его из кровати, что-то в этом роде, но парень, как обычно, был на шаг впереди. Отдельных номеров Джим не ожидал. — Соседние номера? Мило... — пробурчал он себе по нос, пока они поднимались на этаж и... О господи, Спок все-таки решил снизойти до объяснений! — Я езжу сюда каждые три месяца по настоянию отца, по его мнению, ментальные практики и прочие предоставляемые услуги необходимы мне. Это одно из условий, на котором мне передана квартира в Чикаго, и я нахожу это логичным и довольно-таки необременительным. Так как в этот раз я приехал сюда с тобой, пришлось снять еще один номер. Мой, одноместный, забронирован на год вперед. Его, как и все остальное, оплачивает отец. Деньги это последнее, о чем ты должен думать здесь. — Звучит не очень-то правдоподобно, но сделаем вид, что я поверил, — Джим улыбнулся, не понимая, почему ему так хочется доверять этому парню. — Ужин начинается через полчаса, и я думаю, ты проголодался, — Спок не ответил на улыбку, равнодушно глянув на экранчик мобильного. — Встретимся на первом этаже, думаю найти ресторан по указателям не составит труда. — Поверь, я с этим справлюсь, — бросил Кирк уже в спину своего спутника, тут же скрывшегося за дверью. Джим не понимал, зачем Спок пригласил его с собой, если эта поездка доставляла такой дискомфорт. Настроение у того было на порядок хуже, чем обычно. Хотя... может, присутствие Кирка здесь роли не сыграло. Мало кто радуется перед встречей с мозгоправами, даже если сеансы терапии проводятся в милом домике, затерявшемся в горах. Кстати о домике... Номер Джиму, в принципе, понравился. Не то чтобы он так часто останавливался в гостиницах или отелях, так что его скромным запросам интерьер вполне отвечал. Светло бежевые стены, деревянная узкая кровать, металлическая вешалка, тумбочка и кресло у окна — вот, пожалуй, и все, чем мог похвастаться номер. Никаких «фишек» заведения, никаких мелочей, которые заставили бы посетителей чувствовать себя как дома, но на две ночи сойдет. Джиму безумно хотелось придумать повод и заявиться в номер к Споку, проверить как тот обустроился. Кирк еще раз с сожалением окинул взглядом одноместную кровать. Да, он, конечно, планировал изводить парня и не давать их отношениям снова перейти в горизонтальную плоскость, но... от спального места покомфортнее все равно бы не отказался. Разобрав свои немногочисленные вещи, поставив ноутбук на зарядку, а зубную щетку в стаканчик над раковиной, Джим не придумал себе больше никаких занятий и за десять минут до назначенного времени спустился вниз. К его облегчению заведение пользовалось популярностью, и они были не единственным посетителями. В коридорах слышались голоса, все люди спешили на ужин, и, прибившись к пожилой парочке, Джим поплелся в сторону столовой, по ошибке называемой рестораном. — Ваше имя? — девушка за стойкой приветливо кивнула. — Джим... то есть Джеймс Кирк, — он не был уверен, что Спок знает его фамилию, но судя по тому, что его ключ-карта была идентифицирована, тот действительно умудрился завести счет на его имя. Знакомую черную макушку он не заметил и уселся за самый дальний примостившийся у окна двухместный столик. Как ни крути, а в компании чересчур бодрых пенсионеров и дамочек за сорок, упакованных в дорогие спортивные костюмы, Джим чувствовал себя крайне неуютно. А уж когда он пробежался взглядом по меню, его настроение и вовсе упало. Диетический стол, ну конечно. Можно было сразу догадаться, что ничего сытного, жирного, вредного и безумного вкусного здесь не найти. Ему требовалось заказать добрую половину всего перечисленного в меню, чтобы наесться. Собственно, это Кирк и сделал, перечислив подошедшему официанту длинный список блюд. — Что-то не так? — присаживаясь за столик, Спок удивленно вздернул брови. — Ты разочарован или мне кажется? — Эм... сам еще не понял, — честно признался Джим и уже хотел язвительно прокомментировать здешний ассортимент, как у столика снова возник официант. — Салат Цезарь и апельсиновый сок... и яблоко, — делая заказ, Спок даже не взглянул в меню. — Ваш заказ будет готов в течение десяти минут, — парень спрятал блокнот и поспешил удалиться, а Кирк занялся своим уже излюбленным занятием — принялся разглядывать спутника. Сам он с дороги так и не переоделся, а вот Спок... Впервые с момента их знакомства тот выглядел как обычный человек. Мягкая кофта, накинутая поверх тенниски и спортивные штаны делали его таким домашним и уютным, что Джим на секунду даже засомневался, что это и есть расчетливый, ненавистный Шикари. — Ты как-то мало ешь, — когда принесли их заказы, Кирку стало даже стыдно за количество блюд, даже не вмещающихся на стол. Отец Спока, конечно, брал все траты на себя, но и злоупотреблять его щедростью и наглеть не стоило... — Здешний рацион почти не отличается от того, как я привык питаться в повседневной жизни, но все же проходя курс занятий стоит придерживаться особой диеты. — Здорово... ну то, что тебе не приходится перестраиваться, — Джим смущенно улыбнулся, словно извиняясь за свою чрезмерность. — «Курс» звучит интригующе. — Если ты хочешь спросить, чем я здесь занимаюсь, то лучше задать вопрос напрямую. — Эм... да нет, я просто.... — Например, сразу после ужина мне нужно быть на йоге, вводное занятие, нужно подготовиться для завтрашнего дня, — Спок словно извинялся за свой внешний вид. — Это недолго. — Здесь мне торопиться некуда. — Ты зря думаешь, что здесь нечем себя занять. Можно прогуляться, есть разнообразные тренировочные залы, крытый сад и галерея. А через, — он глянул на часы, висящие над дверью, — восемьдесят пять минут я могу провести тебе экскурсию по территории. Это особенные места, они должны тебе понравиться. — Не сомневаюсь, — Джим кивнул на степенные пары, ужинающие в полном молчании. — Надеюсь, я не умру со скуки, дожидаясь тебя. — Поверь, я не позволю этому случиться. Мне придется отлучаться несколько раз в день на занятия и терапии, — Спок еле слышно вздохнул. — Но я привез тебя сюда и приложу все усилия, чтобы тебе понравился этот уикенд. — Ловлю тебя на слове, — Кирк подмигнул спутнику, радуясь, что тот хоть немного оттаял. Он хотел было поподробнее расспросить об этом месте, но, посмотрев на Спока, решил не отвлекать того от ужина и вернуться к этой теме позже. Джим уже приготовился к неловкой тишине, всегда повисающей за столом в такие моменты, но не прошло и пяти минут, как Спок извинился и, подхватив свою спортивную сумку, оставил его наедине с тремя салатами, рагу и отвратительной на вид запеканкой с капустой. Расправившись с едой и наконец насытившись, Кирк через силу отправился на исследование территории. На самом деле, ему хотелось просто завалиться в номер и рухнуть на кровать, но обещание, данное Споку, не позволило этого сделать. К удивлению, в этом заведении обнаружилась библиотека, которая уже закрылась, но, если верить объявлению, там можно было «провести время за удивительно расслабляющей игрой в шахматы перед камином». Галерея и музыкальные залы не впечатлили, а вот подобие лаундж-зоны с теннисным столом и спортивный зал очень даже. Там, правда, занимались лишь седовласые мужчины и какие-то особо трогательные юноши, так что Джим решил не смущать их своими бицепсами. Хотя, честно говоря, продемонстрировать их там было проблематично, поскольку, как он понял, вся тренировка сводилась к разминке на коврике и вялым потугам на велотренажере. Одним словом, никакого железа и силовых нагрузок. Скукота. Не придумав ничего лучше, Кирк решил вернуться в номер и уже там дождаться Спока. Что тот обещал? Ночную прогулку по окрестной территории? Светлячки, таинственный лес и лунные дорожки... Кстати, о лунных дорожках! Джиму вовремя попались выложенные из рюкзака плавки. Интересно, Шикари был достаточно отчаян, чтобы потащить его ночью купаться? Так или иначе, подстраховаться было не лишним. Быстро переодевшись, Кирк уселся за ноутбуком. Хорошо еще, что в этой гостинице ловил интернет и связь, иначе он бы и впрямь подумал, что это все какая-то дешевая пародия на фильм ужасов. А так... Джим провалился в веб-пространство, просматривая блоги и развлекаясь браузерными игрушками ровно до тех пор, пока стук в дверь не заставил оторваться его от экрана. — Я был вынужден задержаться, — формальное «извини» Спок предпочел опустить. — Ты все еще согласен на прогулку? — Конечно! — Кирк широко улыбнулся, словно пытаясь убедить спутника, что готов к любым приключениям и сумасбродствам. Например... да хоть столкнуть Спока в воду. Ребячество, конечно, но этому снобу пойдет только на пользу! Покинув здание гостиницы, они сначала свернули на широкую, ярко освещенную булыжную дорожку, где в пятничный вечер было многолюдно. К своему удивлению, Джим заметил много молодежи, юных хихикающих парочек, выглядевших вполне здорово. Спока правда такое столпотворение не обрадовало. Мягко потянув Кирка за предплечье, он увлек того в сторону от главной аллеи. Здесь тоже были фонари, но уже гораздо меньше, еще меньше, чем встречающихся на пути одиноких велосипедистов. — Надеюсь тебя устраивает такой вид активности? — чопорно поинтересовался Спок. — Такой вид активности? Господи, я же знаю, что ты можешь разговаривать как нормальный человек, — Джим мягко улыбнулся спутнику. — А вообще я почти каждый вечер провожу в парке по часу с лишним. Ну пробежка, легкая разминка и все такое. — Я предпочитаю просто прогулки, по мне, это лучшая терапия, — чем дальше они углублялись в сторону пролеска, тем громче трещали веточки под их ногами. — Не в городе, конечно. Здесь особый воздух, особая атмосфера, мне нравится думать, что за очередным поворотом я не наткнусь на оживленный перекресток или безвкусный рекламный баннер. Удивительно, что люди, сами создавшие мир, основанный на деньгах и власти, пересытившись его технологиями, сбегают сюда, чтобы достичь единения с природой. — Если честно, сомнительное заявление, — Кирк недоверчиво покосился на Спока, который рассуждал о порабощении технологиями, не расставаясь со своим айпадом. — В Айове, на ферме, я жил практически так же. На самом деле, Джиму хотелось поговорить совсем не об этом, не о благотворном влиянии свежего воздуха и пользе пеших прогулок. Его так и подмывало спросить, на кой черт Споку вообще сдалась эта терапия, какие у него проблемы, но... этот вопрос казался даже не столько нетактичным, сколько... опасным. В конце концов, они все дальше углублялись в лес, и Кирк испытывал иррациональное возбуждение от одного факта, что не знает, чего можно ожидать от парня, скрывающегося под ником «Шикари». Булыжная дорожка потихоньку сменилась просто протоптанной тропинкой, а свет фонарей остался далеко позади. Другой на месте Джима начал бы паниковать, но... Кирк выдохнул, когда они наконец вышли к гроту, в центре которого поблескивало небольшое озерцо, в свете луны казавшееся серебристо-стеклянным. Джим не считал себя эстетом, но готов был признать, что зрелище безумно красиво. — Ты знал, что в подобных гротах вода всегда остается ледяной? Даже в самые жаркие дни солнце почти не проникает сюда, — Спок застыл у самой кромки. — Испокон веков такие места считались колдовскими, до сих пор говорят, что окунуться в такое озеро сравнительно очищению, — он скинул кофту и аккуратно положил ее на камень. — Хотя это всего лишь проверка, насколько ты способен абстрагироваться от окружающего мира. Если заранее не зацикливаться на том, что вода обжигающе холодная, то можно заставить себя не чувствовать это, — вслед за кофтой он стянул и тенниску, устроив тонкие, цепкие пальцы на ремне. — Сильный, чистый разум способен справиться, способен управлять телом, — он повернулся к Джиму. — Присоединишься ко мне? — Оу... ты классно придумал, — Кирк натянуто улыбнулся, понимая, что идея лезть в мае в ледяную воду в компании абсолютно двинутого парня полнейшее безумие. — Но я тебя раскусил. Правда, мне показалось, что мы пойдем на теплые источники. Вот даже плавки заранее натянул. Ну так... на всякий случай. — На всякий случай? — Спок, оставшийся к этому моменту уже в одних боксерах, застыл на месте. — Зачем ты вообще взял их с собой, я, кажется, не упоминал, куда конкретно собираюсь тебя пригласить. — Эм... — Джим поежился. Неужели его так быстро раскусили? Не хотелось раскрывать карты раньше времени. — Не нужно считать меня дураком, понятно, что раз ты пригласил меня на весь уикенд, то едем мы за город. А чем славятся здешние места? Труднопроходимыми лесами и источниками, — Кирк пожал плечами. — Плавки занимают не так много места, лучше уж перестраховаться, чем отморозить себе все! — Справедливо, — кажется, аргумент был все-таки зачитан в его пользу. Кивнув сам себе, Спок ловко стянул боксеры и выпрямился во весь рост, абсолютно не стесняясь чужого взгляда. А стесняться было чего. Джим откровенно пялился на парня, не в силах отвести взгляда от тонкой фигуры, бледной едва ли не просвечивающей кожи, под которой отчетливо просматривались выступающие венки, напряженные соски и чертова дорожка, спускающаяся к паху. Опустить взгляд ниже Кирк не решался, он и без этого чувствовал накатившее возбуждение, начинавшее причинять неудобство. Блять, если бы не его расчетливый план, он бы накинулся на Спока прямо здесь, на песчаном береге и... — Джеймс? — Извини, — он поспешно отвел взгляд. — Я лучше так... мне в плавках как-то комфортней. Не привык купаться голышом. Мне вот, например, в гидрокостюме погружаться куда больше нравится, когда я был у брата в Калифорнии, мы с ним... — Мы не в Калифорнии, — довольно резко одернул Спок. — А жаль... я вот даже маску захватил с собой. Ну мало ли, источники ведь тоже разные бывают, — Кирк понимал, что несет бред и выставляет себя идиотом перед «бойфрендом», но разве не этого он и добивался? — Маску? — Спутник неверяще выгнул бровь. — Очаровательно. — Так, я уже дрожать начал, — Кирк потоптался на месте. — Пошли? — Конечно, — без особого энтузиазма бросил парень. Было видно, что он далеко не в восторге от заявления Джима. Ну еще бы! Он-то гребанный эстет напредставлял себе романтическое купание под луной, совместное просветление или что там еще такому могло взбрести в голову. А в итоге, из-за холода вся атмосфера попросту испарилась. Да, Спок чувствовал себя отлично, контролировал дыхание и все такое, в отличие от Кирка, который перед тем, как его стало бить ознобом, смог зайти лишь по пояс. Их «купание» от силы заняло минут пять, и Джим был безмерно благодарен своему спутнику, который не забыл захватить с собой огромное теплое полотенце. — Как хорошо, что я не один здесь такой предусмотрительный, — Спок никак не отреагировал на реплику, а просто молча передал полотенце и принялся одеваться. Ну что ж, очередной раунд миссии можно было считать успешно пройденным, планы Шикари провалились. Вместо того, чтобы писать в своем блоге как одурачил очередного мальчика, он молча шагал по темной лесной тропинке, всем своим существом излучая презрение к спутнику. Хотя сейчас Джима это мало волновало. Он мечтал только о том, чтобы поскорее вернуться в номер, принять горячий, очень горячий душ и завернуться в одеяло. Собственно, так и произошло. Никаких «зайдешь ко мне?» или «как насчет бокала вина?» лишь брошенное «спокойной ночи» и хлопок двери. И ладно, Кирк большего и не ждал. Вместо того, чтобы продолжать мучить себя мыслями о Споке, он заказал в номер какао и приглянувшуюся еще за ужином, абсолютно натуральную полезную шарлотку. Победу, пусть и маленькую, следовало отметить, особенно учитывая, что оплачивал этот «пир» отец Спока. Устроившись на кровати с ноутбуком на коленях и огромной дымящейся чашкой, Кирк чувствовал себя абсолютно счастливым. И еще больше его порадовал короткий звонок оповещения. Пост Шикари! Черт, прямо в то время, когда он был не где-нибудь, а в номере напротив. Все это казалось нереальным, но ошибки быть не могло. Пробежавшись по строчкам, Джим в очередной раз убедился, что справился со своей задачей по меньшей мере блестяще! Мало того, что он испортил прекрасную идею Спока, их свидание, которое затевалось как прекрасное театральное представление, так еще и знал, куда они отправятся завтра! Впереди была целая ночь, чтобы обдумать следующий ход. shikari (25/05/2015, 23:47): «Подошел к концу первый день нашего пребывания в пансионате. Взяв с собой Capt. я рассчитывал, что он своей неуемной энергией раскрасит череду терапий и занятий. Впервые собственная правота причиняет мне дискомфорт. Мне казалось, что он интересный человек, с которым я могу разделить уикенд. Общество, которое будет приятно. Сегодня мне представилась возможность убедиться, что при ближайшем рассмотрении в человеке открываются его худшие черты. Злость, грубость, язвительность — это все не о нем. Capt. обладает качествами, с которыми мне мириться куда сложнее. Чрезмерность в еде, приземленность желаний, практичность, убивающая красоту. Сегодня должно было состояться одно из самых завораживающих свиданий из тех, о которых я вам рассказывал. Ночная тишина, отсутствие чужих взглядов и водная гладь, которой хочется коснуться. Фотографии, которые там можно было бы сделать, стали бы образчиком искусства. Две обнаженные контрастные фигуры, расчерченные тенями ветвей и лунными отблесками. Но вы никогда не увидите этих снимков. Их нет. Capt. все разрушил. Уничтожил атмосферу своей необъяснимой практичностью, не вяжущейся с его образом. С момента нашего знакомства его поведение изменилось и теперь это кажется странным. Впереди у нас остается еще более суток. Время, которое нельзя упустить.» Что будет предпочтительней? 1. Поход в горы, физические нагрузки и дух единения. 2. Организованная экскурсия, познавательная и полная впечатлений.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.