Глава 3
4 июля 2024 г., 20:50
Последние дни проведенные в школьном совете были веселые. Никто не захотел оставлять меня самого разбираться с бумажной волокитой, хотя там и оставалось всего-лишь разобрать бумаги, проекты и тому подобное по папкам, чтобы следующий председатель мог разобраться и быстро найти то, что ему нужно. Так называемые «коллеги» по школьному совету превратили последние мои два дня в старой школе в весело проведенные деньки, о которых потом буду вспоминать еще долго. Мы весело, с шутками, музыкой и подпеванием вокалистам разбирали бумаги, раскладывая их по нужным папкам, время от времени уточняя какие документы в какую папку складировать. Прерывались на обед, ходили в отведенную часть кабинета для импровизированной кухоньки, в которой находилась микроволновая печь, мини холодильник, стол около диванчиков и шкафчик с посудой.
В последний день мне устроили своеобразные проводы. Пока я выходил из кабинета школьного совета, ребята успели накрыть на стол: приготовили чай, порезали и разложили торт, выложили из коробок пиццу. Видимо кто-то заказал доставку. Это все я увидел, когда вернулся. А дальше последовали: поздравления с поступлением в такую знаменитую школу; заверения в том, что я этого заслужил, хотя я и не понимал чем именно; причитания на тему: «Как же они теперь без меня?» и многое что ещё.
Ушел я из школьного совета с легкой грустью о: покинутом месте председателя; расставании с прекрасным коллективом, что больше всего меня волновало. Ведь в этой школе я хорошо знал преподавателей, учеников и директора, со всеми был в хороших отношениях, а что будет в той школе, неизвестно. Было жаль менять такой хороший коллектив с налаженными отношениями на неизвестность.
Свои законные каникулы, которые превратились в выходные, я провел дома с сестрой в блаженном ничегонеделание. Смотрел телевизор, читал книги, лазил в интернете, гулял с сестрой. Так не хотелось ее покидать хоть на несколько дней. Я не был уверен, что получиться уговорить мистера Коллиза и я смогу проживать дома, но очень на это надеялся. Не мог я оставить сестренку одну, мы и так в основном росли без родителей рассчитывая только друг на друга, а оставаться одним будет сложно обоим.
Неуверенный в своем плане, я все же сложил часть вещей в спортивную сумку и попрощался с сестрой. Выйдя из квартиры, сел в заранее вызванное такси, назвал адрес и залез в телефон. Может получиться отвлечься и по переписываться с кем-то, либо отвлечься на книгу. Так не хочется оставлять сестру одну, но думать об этом напряжно. Буду надеяться, что получится решить этот вопрос.
За мыслями и не заметил, как приехали на место, а я все это время смотрел в потухший экран телефона. Расплатившись с таксистом, набросил на плечо ручку сумки и вышел из машины. Теперь нужно попасть к директору, разузнать про проживание, попробовать убедить отпустить к сестре, узнать расписание предметов.
Подойдя к воротам, нажал на звонок и принялся ждать ответа.
— Кто? — через несколько секунд из динамика прозвучал грубый голос.
— Кэри Блейз, — немного подумав, как представится, решил просто сказать имя.
— Проходите, возле входа в здание, Вас встретят, — сразу же ответили мне.
Вздохнув, направился к зданию школы, возле которого меня действительно ожидали и проводили к директору.
— А вот и наш новый ученик, — с легкой улыбкой на губах произнес мистер Коллинз, как только я вошел в кабинет. Откинувшись на спинку кресла, он принялся рассматривать меня, пока я удивленно пялился на него. Никак не думал, что директором школы можно стать лет в двадцать пять. Или это я что не так понимаю, или с частными школами может быть и такое?
— Может присядешь? — улыбаясь уже в открытую, сказал директор.
Все еще растерянно глядя на парня, находящегося в кресле директора школы, направился к стулу, стоящему перед его столом, присел, поставив сумку у ног.
Кое-как справившись с растерянностью, решил спросить главное.
— Мистер Коллинз, хотел бы уточнить, обязательно ли мне проживать на территории школы? — как только я начал говорить, парень придвинулся к столу, поставил локти на стол, сцепив руки в замок, молча слушал меня. — Не хотелось бы оставлять сестру жить одну в большой квартире. Родители с нами не живут и мы единственное, что есть друг у другу с самого детства. Я хотел бы жить в городе и приезжать на занятия. Можно ли это осуществить? — с надеждой глядя на директора, спросил я.
— Нет, — серьезно сказал парень, все его веселье как весто сдуло. — Ученик данной школы не имеет права покидать стены школы без моего письменного разрешения во время учебных дней. В выходные и каникулы ученики вольны делать все, чтт захотят с одним условием: посторонним людям не разглашать информацию о школе.
Расстроенно опустив голову, некоторое время расстроенно смотрел на сжатые в кулаки руки, а после, вскинув голову, с надежной посмотрел на директора. А может так получится?..
— А может возьмете и мою сестру в Вашу школу?
Некоторое время мистер Коллинз задумчиво смотрел на меня чуть склонив голову к левому плечу, а после отрицательно качнул головой.
— Увы, но нет. Мисс Мэри не подходит по некоторым критериям выбора учеников.
Да что за?!.. Постоянно что-то не так. Жить вместе с ней нельзя, перевести ее со мной — нельзя. И как теперь быть? Ну не могу я ее одну оставить, не могу. Нужно сдержать данное еще в детстве обещание. Никогда ее не бросать и всегда быть с Мэри. Ведь я — это все что у нее есть. Самое близкое и родное существо. А теперь нам нельзя вместе жить… Хотя, почему это нельзя? Это мне с ней в городе нельзя жить, а если здесь? Раз нельзя перевести ее вместе со мной, а мне жить в городе, может можно будет ей жить со мной, но учится в своей школе на дистанционном? Получится компромисс, я учусь и живу на территории школы, но и сестра, не подходящая по некоторым пунктам отбора (это ж какие там пункты?), не будет учится в данной школе. О своей идее я и рассказал мистеру Коллинзу.
Директор откинулся на спинку кресла и принялся тарабанить пальцем по подлокотнику, при это задумчиво глядя на меня.
— В таком случае я могу пойти тебе на встречу, но, будет несколько условий. Твоей сестре можно будет ходить не по всей школе и ее територии. А так же, она не имеет права появляться с тобой на уроках. Свободно сможет покидать территорию школы только до того момента, пока не разберется с переводом на дистанционное обучение, перевезет вещи в выделенные вам комнаты. После же этого, она должна будет следовать правилам, как и все полноценные ученики. Если в будет дни ей потребуется покинуть территорию, то разрешение придется брать тебе. Думаю, это всё. Если вы согласны на эти условия, то твоя сестра может жить с тобой.
— Да, мы согласны, — радостно воскликнул я. Заметив смеющийся взгляд мистера Коллинза и явную улыбку, смутился и опустил взгляд. — Спасибо Вам большое.
— Думаю, ты можешь идти. Секретарь выдаст тебе расписание предметов и проводит до твоих комнат. А сестре сам объяснишь условия нашего договора, —напоследок добавил директор. Кивнув в знак согласия, вышел из кабинета и сразу же встретился взглядом с голубыми глазами секретаря, в которых плескалось волнение.
— Все в порядке? — обеспокоенно спросил он.
— Да, — растеряно ответил ему. С чего это такое поведение?
— Обычно мистер Коллинз не разговаривает с новыми учениками так долго. Разговор затягивается минут на десять: обьяснить правила и условия обучения, после же направляет ко мне. А тут такое… — объяснил мне секретарь, а после тихо добавил: — Неожиданно.
Хмм. С чего бы так волноваться? Мне директор показался вполне разумным человеком, который может войти в ситуацию других и в случае чего помочь.
— Кхм… Что-то я разговорился. Вот твое расписание, — секретарь протянул мне полностью заполненный листок А4. — А теперь пойдем, проведу тебя к мужскому общежитию и покажу твою комнату.
Мужскому? Директор же сказал, что комнаты для меня и сестры будут находиться рядом. Это получается, что она тоже будет жить в мужском общежитии?
— Подождите, — не зная как зовут секретаря, не нашел ничего лучшего, чем дернуть его за рукав пиджака. — Мистер Коллинз сказал, что я буду жить рядом с сестрой. Точнее, что наши комнаты будут находиться рядом. Это получается, что она будет жить вместе со мной в мужском общежитии? — чем больше я говорил, теб больше становились глаза у секретаря.
— Директор решил зачислить в нам еще одного студента? — растерянно уточнил он.
— Нет, моя сестра не будет здесь учиться. Только жить вместе со мной.
— Подожди меня здесь, я кое-что уточню у директора, — высвободив пиджак, который я забыл отпустить, секретарь стремительно скрылся в кабинете мистера Коллинза. А мне не оставалось ничего другого, кроме как сесть на диван в приемной и ждать.
***
Разговор в кабинете директора
— Мистер Коллинз, как понимать слова Кэри Блейза? — как только секретарь вошел в кабинет, сразу же задал вопрос.
— Это значит, что я разрешил его сестре жить вместе с братом на территории нашей школы при соблюдении определенных правил, — произнес директор и улыбнулся, от чего секретарь вздрогнул. Нечасто можно было увидеть Мирана Коллинза улыбающимся и то, чаще это была недобрая улыбка, по которой можно было понять, что кого-то ожидают конкретные неприятности. А вот от такой, вполне доброжелательной и теплой улыбки, секретарь не знал чего ожидать. Директор же, видя реакцию подчиненного, улыбнулся ехидно и отправил его разместить парня в общем общежитии, в котором почти никто не живет. Все предпочитают находится в своих корпусах и общаться своими компаниями ходя друг к другу в гости, но никак не жить рядом.
Как только секретарь покинул кабинет, Миран Коллинз повернул кресло к окну.
— И к чему ж нас это приведет? — задумчиво глядя на двор школы, где шли к корпусу общежития его секретарь и необычный новый ученик, прошептал парень.