***
Тем временем в кабинете директора шло экстренное собрание. На повестке дня — Сириус Блэк и дементоры. ― Альбус, мы не можем допустить, чтобы этих чудовищ подпустили к детям! — возмущалась профессор трансфигурации. ― Я согласен с тобой, Минерва, но Корнелиус испугался, что правда о Блэке будет раскрыта. Даже мне, используя все свои источники, не удалось отыскать какие-либо существенные доказательства невиновности Сириуса, — ответил директор. — Фадж скорее скормит весь Хогвартс этим тварям, чем признает, что несправедливо осудил Блэка, да и многих других. ― Подумайте и о хорошей стороне, Минерва — эти бараны больше не будут лезть в Запретный лес, — лениво заметил профессор зельеварения. ― Северус! Как ты можешь так говорить! — возмутилась Помона Спраут. ― Северус, чтобы вы сказали, если бы на корм этим… этим чудовищам отдали ваших детей? — невинно поинтересовался профессор Чар. ― Филиус, да будь я проклят, если хоть когда-нибудь заведу детей, — хмыкнул Снейп. Дамблдор хотел что-то сказать, но его прервал стук в дверь. ― Войдите! ― Директор, к-к вам п-посетитель, — немного заикаясь, доложил Филч. Альбус изумлённо поднял бровь — чары Хогвартса не сообщили ему о проникновении. А также директора удивил явно напуганный Филч, хотя и пытавшийся скрыть это. «Не к добру всё это», — подумал Дамблдор. ― Пусть проходит. Филч отошёл в сторону и в проходе возник тот самый посетитель. Только чудовищное усилие воли помогло Помоне не закричать, а Альбусу, Минерве, Северусу и Филиусу — не выхватить свои палочки. Итворд же спокойно вошёл, благо дверной проём позволял не пригибаться, снял цилиндр и поклонился: ― Добрый день, дамы и господа. Позвольте представиться — Итворд. С кем я могу переговорить о зачислении ученицы в вашу замечательную школу? ― Со мной, господин Итворд, — быстро взял ситуацию в руки Дамблдор. Противник неизвестен, как и его намерения, поэтому Альбус решил сначала «прощупать почву». — Директор Альбус Персиваль Вульфрик Брайан Дамблдор. Простите за бестактный вопрос, мистер Итворд, но откуда вы родом? ― О, из одного дивного погоста в Четвёртом измерении, — отмахнулся скелет. — Скажите лучше, мистер Дамблдор, что нужно заполнить для зачисления в вашу чудесную школу тринадцатилетней девочки? И сколько это будет стоить? ― Кхм, кхм, — закашлялись Флитвик и Дамблдор при упоминании Четвёртого измерения. Спраут, Снейп и МакГонагалл недоумённо переглянулись. — Да-да, конечно, формы, — наконец откашлялся Альбус и, взмахнув палочкой, материализовал на столе небольшую стопку бумаг. — Счёт, список предметов и учебников, а так же самых необходимых вещей там же, форма F2. Мистер Итворд, а кого вы собираетесь зачислить? Вернее, кем вам приходится девочка? ― Ну, — Итворд потёр подбородок. — Думаю, что я её опекун. ― Думаете? — насторожился Дамблдор. ― Её родители были убиты дем… — закашлялся гость. — В общем, Фрэн полностью доверяет только нам троим - мне, доктору Палонтрасу и её коту-фамильяру мистеру Полночь. Кивнув каким-то своим мыслям, Альбус материализовал кресло и Итворд принялся заполнять бумаги. Через пятнадцать минут все дела были улажены, и гость, попрощавшись, вышел вместе с Филчем. Дамблдор уже было вздохнул спокойно, но наткнулся на четыре требовательных взгляда. ― Что это, Мордред его подери, было? — спросил Флитвик. ― Большой куш, мой друг. Или большая ошибка, — задумчиво протянул Дамблдор, следя за сигналкой, что он повесил на гостя. «Доверяй, но проверяй». ― Альбус, меня больше занимает некое «Четвёртое измерение». Вы с Филиусом точно что-то знаете, — сказал Минерва. ― Меня это тоже очень интересует, — заметил зельевар. ― Что ж, существует давняя легенда или даже миф о Пяти реальностях…Пролог
15 октября 2015 г. в 18:44
Спокойное летнее утро не предвещало беды. Филч, как обычно, раздавал указания домовикам и парочкой особых артефактов заставлял швабры драить полы, а тряпки — стирать пыль. Понаблюдав немного за работой, Аргус пошёл прогуляться к Чёрному озеру — скоро уже приедут эти ненавистные дети и времени на отдых просто не останется.
Прогуливаясь вдоль озера, Аргус внезапно услышал какой-то шум, как будто тикают тысячи часов. Подняв голову, завхоз застыл с раскрытым ртом. И было отчего — в небе летело нечто, похожее на магловский грузовик, но созданное из различных поршней, шестерёнок и трубок. Это нечто весьма целенаправленно летело к поляне возле избушки Хагрида, так что Филч поспешил туда.
Тяжёлый аппарат опустился на траву удивительно плавно для такой махины. Вдруг миссис Норрис выгнула спину и зашипела на машину. Филча это серьёзно насторожило — его фамильяр не боялся почти ничего и редко злился на что-либо.
Тем временем небольшой кусок стены странной машины опустился подобно трапу, образовав проход. В проходе зажглись два огромных жёлтых кошачьих глаза. А затем вышел их обладатель…
Двухметровый скелет в цилиндре и фраке, с острыми, как бритва, зубами. Скелет вышел, осмотрелся и заметил бедного Аргуса. После чего сделал то, что от него завхоз ждал меньше всего — снял цилиндр, поклонился и сказал мягким баритоном:
― Здравствуйте, прошу прощения за бесцеремонное вторжение. Позвольте представиться — Итворд. Не будете ли вы так любезны назвать своё имя?
― Ар-р-рг-гус Ф-ф-илч-ч, — заикаясь, проблеял завхоз.
― Кхм, мистер Филч, не могли бы вы отвести меня к директору данного учебного заведения?
― З-з-зачем? — всё же справившись с заиканием, спросил Аргус.
― Хочу договориться о зачислении ученицы на третий курс, — пояснил Итворд.
Филч поколебался пару секунд: в нём боролись вредный характер и здравый смысл. Победу одержал последний — спорить со скелетом, который мог спокойно перекусить ему шею, Аргусу совершенно не хотелось. Миссис Норрис всё это время зло смотрела на пришельца, но не нападала.
В замке Итворд постоянно крутил своей головой направо и налево, шепча: «Поразительно!», и то и дело порывался повнимательнее осмотреть очередной портрет или лестницу.
Примечания:
Пилотная глава, охотно принимаю тапки.