Совет 6
27 октября 2015 г. в 12:17
Отправной точкой в развитии вкуса у ребенка может и должен служить
как ваш собственный пример с одной стороны, так и пример людей, явно обладающих вкусом.
Сверхудобное кожаное кресло под задницей казалось занозистой деревянной табуреткой. С острым гвоздиком в центре сидушки. Джокер ерзал, пытаясь решить, что же ему теперь делать. Шепард точно все вспомнила.
Он несколько раз просмотрел спертые СУЗИ видео и не удержался от улыбки: Шепард вернулась. Перед Советом выступала именно она и никто другой. Никакая церберовская подделка не могла так говорить и двигаться.
И раз она вернулась, то обязательно зайдет в рубку управления и извинится за сломанную руку. Конечно, он заслужил еще и не такое, но Джейн все равно извинится! Это же Шепард!
Между прочим, Чаквас до сих пор поит его мерзкой микстурой для укрепления костей — к слову, её стоит порадовать. К доку Шепард даже не заглянула, а ведь та приготовила для встречи с коммандер бутылочку классного бренди…
Но по возвращению с Цитадели, Шепард почему-то и не подумала навестить почти невинно пострадавшего пилота, а засела на камбузе — снимать пробу с доставленных продуктов. И Джокер не мог решиться, дождаться ли явления коммандер или рискнуть составить ей компанию.
— Шепард еще в столовой? — все же решив наведаться к коммандер и тонко намекнуть на желание получить извинение, Джокер ухватился за подлокотники кресла.
— Капитан в ангаре, мистер Моро.
— Черт, — Джокер расслабился, свесив руки с подлокотников. — И что она там делает?
— Тренируется с мистером Ленгом.
— Ха! Наконец-то говнюку надерут зад.
— Согласно данным с видеокамер, "задницу надрали", как вы выразились, коммандер Шепард.
Джокер нахмурился. Шепард надрали задницу? На его памяти такое случилось лишь однажды, когда капитан согласилась побоксировать с Рексом.
— Что за чушь? Как это — надрали задницу? Какой-то церберовский выползень?
— Мистер Ленг специалист контактного боя. На ближней дистанции у него преимущество. Даже без учета периода реабилитации коммандера.
— Не пори чушь, жестянка, — фыркнул Джокер и все-таки выбрался из кресла. — Или протри свою оптику. Никто не может надрать задницу Шепард.
— Я не рекомендую посещение трюма, мистер Моро. Высокий уровень адреналина может повлиять на поведение коммандер.
— Заглохни, — отмахнулся Джокер и поковылял к лифту.
Нельзя доверять ИИ. Особенно таким, откровенно неисправным. Придумала же — Шепард надрали задницу. Ха! Пора вызывать программистов, пусть переустановят эту прогу, а то у нее микросхемы совсем спеклись.
Всего десять-пятнадцать минут, а Джокер уже добрался до камбуза. Можно и побыстрее, но он решил не рисковать целыми костями. Уж больно мерзкие лекарства у дока Чаквас, и нотации нудные…
— Коммандер! — обрадовался Джефф, увидев в подъехавшей лифтовой кабине Шепард. Если у него и были какие-то сомнения насчет её полного восстановления, то сейчас они пропали напрочь. Словно и не было двух лет, а коммандер просто вернулась с затянувшейся высадки.
Рыжие волосы привычно растрепались, под носом остался след небрежно затертой крови, жутковатые шрамы как-то особенно ярко светились на бледной коже, а глаза горели странным чувством, которое Рекс поэтично именовал "высоким вдохновением битвы".
Джефф был более склонен согласиться с Гаррусом, который тихо поправлял крогана на "намерение совершить уголовно наказуемое деяние. С особой жестокостью".
Все как в старые добрые времена.
А вот коммандер так не считала. Явно.
— С дороги, хлюпик! — рявкнула Шепард и Джокер едва успел отшатнуться с дороги, прежде чем его снесло комком чистой ярости. — ЛОУСОН! НАМ НАДО КОЕ-ЧТО ОБСУДИТЬ!
Джокер ощутил полузабытое чувство. Будто вернулся в старшую школу. Херовое было времечко, полное непоседливых деток, носящихся вокруг… Впрочем, он и тогда был любопытнее, чем полезно для его хрупкого здоровья, потому и поковылял следом за Шепард. Капитан определенно собралась разделаться с церберовской стервой. Может, потом она грохнет церберовского говнюка, а потом они вместе вернутся в Альянс и вытравят из “Нормандии” ИИ? Было бы неплохо.
— ЛОУСОН! — Джокер ускорил шаг, чувствуя, как предупреждающе поскрипывают кости.
— Коммандер, что…
— Что ты, мать твою, сделала с моим телом?!
— Восстановила. Воссоздала. Атом за атомом, клетка за клеткой. Могу скинуть архив видеонаблюдений, если интересно. — Лоусон взяла себя в руки и секундная растерянность сменилась привычным холодным высокомерием. — Хотя непрофессионал мало что поймет, коммандер.
— Да, я и в самом деле не могу понять. — Шепард тоже сбавила тон. Жаль. Джокер надеялся на потасовку. Он бы разбогател, продав эту запись какому-нибудь порносайту… — Зачем было увеличивать мне грудь?!
— Ах, вы про это… — поскучнела Лоусон. Джокер едва удержался от возмущенного восклицания. Как такая тема может быть скучной?! — Все довольно просто…
— Да неужели?
— Именно. В отличие от остального тела, в груди нет жизненно важных органов, зато достаточно места для имплантов.
— Достаточно места? — очень нехорошим тоном переспросила Шепард.
— После её увеличения — достаточно.
— А в броне места — достаточно? — уточнила Шепард, переведя взгляд на грудь самой Миранды. — Мамочка?
— Вся броня изготовлена по новым меркам и идеально соответствует вашему телу, Шепард.
Джокер подумал, что это звучит как начало еще одного порнофильма, но решил не делиться мыслью с окружающими. Сломанные кости все еще не срослись до конца.
— Упс! А платье заказывалось по старым меркам!
Если к "Церберу" Джокер относился нейтрально-отрицательно, то к возникающим из воздуха бабам — резко-отрицательно! Особенно, когда они появлятся вплотную к нему!
— Что за?..
— Мисс Касуми Гото, мистер Моро. Новый член экипажа, — любезно просветила пилота СУЗИ.
— Касуми! — Шепард отвлеклась от Лоусон и невоспитанно ткнула пальцем в девушку в капюшоне. — Не пугай пилота, он хрупкий. Очень. И на корабле в единственном числе.
— Как скажешь, Шепард. — "Мисс Касуми Гото" пожала плечами.
— Так что ты там говорила про платье?
— Ты же не собиралась идти к Доновану в броне, правда? — уточнила Касуми. Джокер понял, что ничего не понимает. Как все было просто два года назад…
— Вообще-то, собиралась. И еще предварительно сбросить пару бомб на его домик. Джокер, у нас есть бомбы?
— Э…
— Есть, коммандер, — ответила за него СУЗИ. — Отправить полный список наличного вооружения на ваш инструментон?
— Спасибо, СУЗИ, скидывай. — Шепард отвернулась от голограммы ИИ и пожала плечами. — Как-то так.
Касуми душераздирающе вздохнула и зажала пальцами переносицу.
— Ты всегда старалась свести жертвы к минимуму, Шепард, — оправившись от окружающего безумия, подал голос Джокер. — Правда, все всегда заканчивалось взрывом, но ведь главное — благие намерения, да?
— Ага… — неуверенно кивнула Шепард. — Но серьезно... Платье? — Она скептически поморщилась. — Да ты посмотри на меня! Даже без стильной подсветки, я и в полной темноте не сойду за светскую фифу.
— А ты и не фифа. Ты Элизабет Ганн, глава маленькой, но успешной организации наемников.
— Тогда почему эта достойная женщина не может прийти на дружеский междусобойчик в приличном виде?
— Стойте! — влезла Миранда. — Шепард, вы планируете операцию.
— Ну, мой план ты уже слышала. План Касуми тоже. Может проголосуем? Джокер?
— Э…
— Хоть слово против, и я сломаю тебе вторую руку.
— Мне нравится план Шепард!
— Капитан, тактика запугивания отрицательно влияет на моральное состояние команды. Учитывая, что мистер Моро управляет кораблем, я бы рекомендовала относиться к нему более лояльно и положительно.
— А тебя я отключу, — пообещала Шепард. — Она где-нибудь отключается?
— План, Шепард… — напомнила Миранда.
— Ах да… Значит три бомбы, пара дней на то, чтобы рота мехов откопала черный ящик Касуми и летим дальше.
— Шепард...
— Что? Чертово платье на меня все равно не налезет, ты же слышала, Мамочка. Оно сделано по старой мерке.
— Мы на Цитадели. Всегда можно купить новое.
— Но я не хочу-у-у! — Шепард обиженно надула губы и состроила доселе незнакомое Джокеру выражение лица. А знал ли он когда-нибудь Шепард? Не могла же она так измениться просто из-за потери памяти?
— Заканчивай цирк, Шепард. У тебя есть задание и, если потребуется, напялишь и бикини.
Джокер почувствовал, что сердце у него начинает пошаливать. Достали его появляющиеся из ниоткуда члены экипажа. Особенно такие... такие, как Ленг.
— Ушастик, у тебя странные фантазии.
— Я не хочу, чтобы ты позорила “Цербер”.
— Очень странные... Подожди! Униформа "Цербера" — бикини?!
— Ленг… — кажется, Лоусон сказала это с надеждой. — Шепард понадобится прикрытие.
— Я бы удивился, если б оно не требовалось.
— Слава Богу. — Миранда с облегчением вздохнула. — Касуми. Подбери легенду для Ленга. Либо задействуем одну из подготовленных "Цербером".
Касуми задумчиво изучила Ленга, потом перевела взгляд на Шепард. И снова на Ленга.
— Не стоит. Пускай коммандер отдохнет на корабле. Элизабет может быть и мужским именем.
— Согласна! Ушастик просто прирожденный Элизабет, только посмотрите на него!
Джокер не хотел смотреть на Ленга, он хотел бежать отсюда со всех ног. И не своих калечных, а чьих-нибудь здоровых, быстрых ног.