ID работы: 3685290

Лотосы и лилии

Гет
R
Заморожен
38
автор
Размер:
53 страницы, 8 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
38 Нравится 37 Отзывы 16 В сборник Скачать

Глава 5

Настройки текста
Очередной порыв холодного ветра заставил Сокку вздрогнуть и поежиться. Похоже, что ему понадобилось не так много времени, чтобы начать отвыкать от ледяных родных земель - дома на Юге это скорее назвали бы теплым ветерком. Он облокотился левой рукой на ограждение седла Аппы и повернул голову в сторону занимающегося рассвета. Внизу медленно проплывали квадраты пашен и лугов. Они еще не улетели далеко от Ба Синг Се, но земли здесь разительно отличались от тех, что были к западу от стен города. Армия Народа Огня не добралась до сюда - все казалось настолько мирным, и этой проклятой войны как будто не существовало здесь. Сокка отвел взгляд от идиллии внизу и устало потер глаза. Из-за того, что их отряд получил неожиданных попутчиков, они решили по очереди нести караул, пока остальные будут спать. Сокка вызвался первым, как настоящий воин Южного Племени Воды. Он посмотрел на спящих Аанга, Катару, Тоф и тех людей, из-за которых он был вынужден провести бессонную ночь после такого насыщенного дня. Ладно, Зуко всё же показал себя вменяемым и нормальным человеком, чего Сокка не ожидал от него, и, если бы это был только он, кто стал дополнением их группы, караул бы не понадобился. Тай Ли и Мэй также не показали враждебности к ним и не шли на конфликт до сих пор, но кто знает, что они будут делать воссоединившись с Азулой. Сокка вздохнул. Он не стал будить Катару, решив дать ей и остальным отдохнуть нормально. Всё же, путь до залива Хамелеона неблизкий, и он ещё успеет отоспаться. Сокка внезапно почувствовал непреодолимое желание зевнуть. Усталость давала о себе знать. Не сумев справиться с собой, он широко зевнул, после чего заметил, что один из его попутчиков просыпается. Тай Ли открыла глаза и, моргнув, удивленно уставилась на него. Секунду спустя, её лицо озарилось, как будто она вспомнила все события прошлого дня, и она вскочила, широко улыбаясь. "Доброе утро, милашка", - взвизгнула Тай Ли, начиная зарядку. Сокка непонимающе уставился на неё - как кто-то может быть настолько энергичным спросонья и в такую рань? "Тсс", - он приложил палец к губам. "Ты можешь всех разбудить." Но было уже поздно. Со всех сторон послышались недовольные бурчания, и пассажиры Аппы начали один за другим тереть глаза и потягиваться. Больше всех недовольной ранним пробуждением выглядела Тоф. "В чью дурную голову пришла великолепная идея вопить спозаранку?" - она села с раздраженным выражением на лице. "Эй!" - Тай Ли оскорбленно посмотрела на слепую покорительницу земли, уткнув руки в боки. "И что же плохого я сделала, пожелав доброго утра?" "Ребята, мы все в одной лодке, не надо затевать ненужных ссор", - взмолился Аанг, уже переместивший на шею зубра. "Мы уже покинули Ба Синг Се и можем высадить их в любой момент"? - оскалилась Тоф. Аанг на это лишь покачал головой. "Тоф, прекрати", - устало возразил ей Сокка, массируя свои виски. Похоже бодрствовать всю ночь было не такой хорошей идеей, как казалось на первый взгляд. "Мы не будем никого высаживать." "Ооо, спасибо" - Тай Ли плюхнулась рядом с ним и крепко обняла его. "Да без проблем", - щеки Сокки покраснели. Он продолжал смотреть на Тай Ли, когда та отпустила его. Неожиданная мысль пришла к нему в голову. "В любом случае, вы двое кажетесь вполне нормальными людьми, несмотря на то, что вы из народа Огня. Зачем вы участвуете в войне?" "Хм", - Тай Ли задумчиво посмотрела вдаль, как будто никогда всерьез не обдумывала этот вопрос. Пожав плечами, она ответила. "Азула - наша подруга, и она попросила нас поучаствовать в охоте на Зуко, его дядю и Аватара." "И вы согласились? Это же весьма опасное мероприятие." "Ну, мы не совсем беззащитны, как ты успел заметить", - Тай Ли шутливо подняла руки и согнула их в локтях, как бы демонстрируя бицепсы. "Хах, не напоминай", - усмехнулся Сокка. Однако, его по-прежнему мучило впечатление, что его собеседница что-то недоговаривает. "И всё же?" "Что ж, для Мэй это была возможность сбежать от унылой жизни с родителями. Её отцу сначала дали какой-то пост где-то в колониях, а затем сделали губернатором Омашу. Можно сказать, что она была вынуждена жить на работе своего отца. А она ненавидит всю эту нудную канцелярщину. Что до меня", - по лицу Тай Ли пробежала мимолетная тень, не укрывшаяся от глаз Сокки. "Это был не совсем мой выбор." "Что это значит?" - нахмурился Сокка. "Да, Тай Ли, что это значит?", - раздался голос Мэй. Сокка повернулся на звук, чтобы увидеть, как другая девушка из Народа Огня приблизилась к ним с выражением на лице, не предвещающим ничего хорошего. "А, ничего важного, забудьте", - Тай Ли нацепила улыбку, пытаясь уйти от ответа. "Тай Ли", - Мэй цепко схватила её за плечо и серьезно посмотрела ей в глаза. "Я не придала этому значения раньше, когда ты сказала, что Азула зовет тебя громче, чем твое цирковое призвание. Что ты имела в виду сейчас, когда сказала, что это был не твой выбор?" "Азула хорошо умеет убеждать?" - съежилась Тай Ли, но жесткий взгляд Мэй вынудил её сдаться. "Хорошо, я скажу, что ты хочешь знать. Она вынудила меня присоединиться, не оставив мне другого выбора, довольна?" "И как она это сделала?" "Я правда не хотела бы ворошить прошлое, Мэй", - на лице Тай Ли уже не было обычной улыбки. "Тай Ли", - впившиеся взглядом в неё желтые глаза Мэй требовали ответа. "Ладно", - Тай Ли вздохнула. Она покосилась на сидевшую отдельно от остальных Азулу, которая явно не обращала внимания на чужие разговоры, задумавшись о чем-то своем. "Азула нашла меня в цирке, когда мы путешествовали по южным колониям. Я была рада видеть её и она, казалось, тоже была рада встрече со мной. Она попросила меня об одной небольшой услуге, ты сама знаешь какой. Но за то время, что я провела в цирке, я поняла, что это мое призвание и что я счастлива там. Именно это я ей и ответила", - Тай Ли обхватила себя руками и уткнулась взглядом в колени. "Тогда Азула сказала, что она посетит моё выступление. Я должна была балансировать на высоте под куполом - ничего необычного, вполне заурядный номер. Однако, когда выступление началось, я заметила, как она сказала что-то руководителю цирка", - Тай Ли сглотнула и негромко продолжила. "После этого сеть, которую натягивают внизу для безопасности артистов, была подожжена, а на арену были выпущено множество зверей. После выступления она пришла ко мне в гримерную и сказала, что с нетерпением ждет моего следующего выступления. Я... Мэй, куда ты?" Не обращая внимания на возражения Тай Ли, Мэй поднялась со своего места и направилась к сидевшей поодаль принцессе. Та, в свою очередь, сидела, глубоко погрузившись в свои раздумья, и, казалось, даже не заметила, что к ней кто-то подошел. "Азула", - моргнув от неожиданности, принцесса подняла свой взгляд на нависшую над ней фигуру Мэй. Азула нахмурилась, увидев, что обычно бесстрастное лицо её подруги выражало ярость. И, что более всего странно, эта ярость, очевидно, была направлена на неё. "Ты в своём уме?! Какого чёрта?!" Тишина внезапно окутала зубра и его пассажиров. Все разговоры прекратились и всё внимание сосредоточилось на двух девушках из Народа Огня, прожигавших друг друга взглядами - одна стояла, сжав кулаки, а вторая сидела, внешне расслаблено, но готовая, как кобро-удав, мгновенно атаковать своего противника. Сидевшая рядом с напрягшимся и готовым к любому развитию событий Соккой Тай Ли в ужасе закрыла лицо ладонями. На лицах других пассажиров Аппы был отражен весь диапазон эмоций: от предвкушения хорошей драки у Тоф и решимости вмешаться у Катары до взглядов, умоляющих девушек одуматься, у Аанга и Зуко. "Что всё это значит, Мэй?" - опасно тихим голосом промурлыкала Азула. "Ты угрожала Тай Ли", - выплюнула обвинение Мэй. "Как ты могла так поступить с ней? Она - наша подруга. Ты хоть понимаешь, что она могла погибнуть?" "Кажется, ты забыла своё место. Я не обязана перед тобой отчитываться. Теперь иди, поиграй с Тай Ли или Зуко, я, так и быть, забуду проявленное тобой неуважение", - театрально отмахнулась Азула. "Это, кажется, ты забыла, где ты находишься", - прошипела в ответ Мэй. "У тебя нет здесь власти. Ты даже больше не принцесса - я знаю... все здесь знают, что твой отец с позором изгнал тебя. Ты теперь никто. И ты будешь отвечать, за то, что ты сделала Тай Ли." "Мэй, Азула, пожалуйста не надо", - всхлипнула Тай Ли, но обе её подруги проигнорировали её. "Да как ты смеешь, дура", - Азула сама не заметила, как вскочила на ноги, и теперь с ненавистью смотрела прямо в лицо своей, скорее всего, уже бывшей подруге. "Я вижу, что ты осмелела. Я давно подозревала, что у тебя предательская натура, Мэй", - она выплюнула имя, словно это было оскорбление. "Жаль, что я не сделала чего-то подобного с тобой, ибо страх рождает преданность, а её у тебя оказалось маловато." "Похоже, я и впрямь дура", - лицо Мэй снова приняло бесстрастное выражение. "Потому что считала, что мы - подруги. Я не хочу иметь с тобой больше ничего общего." "О, вот ты и показала своё истинное лицо, предательница" - Азула сначала заскрипела зубами, а затем внезапно ухмыльнулась. "Знаешь, я даже не буду тратить своё время на то, чтобы разобраться с тобой. Ты просто не стоишь моих усилий. Валяй, присоединяйся к Аватару и его маленькой компании неудачников. Или можешь прыгнуть в постель к Зуко - ты же всегда хотела стать его шлю..." Громкая пощечина прервала разглагольствования принцессы. Мэй с удивлением уставилась на свою руку, как будто сама не поняла, что сейчас случилось. Первоначальный шок на лице Азулы сменился убийственным намерением. Черты её лица исказились, и её кулак, объятый пламенем, стремительно направился к лицу метательницы ножей, слишком поздно осознавшей, что у неё нет с собой своего оружия, чтобы защититься в случае боя. Вскочивший на ноги Зуко был слишком далеко, чтобы перехватить руку своей сестры и мог лишь с ужасом смотреть, как синий огонь собирался сжечь лицо Мэй. В этот же миг из-за его спины вылетел водяной хлыст и, заледенев, окутал кулак Азулы, заставив его остановиться у самой скулы Мэй. Принцесса в ярости повернула голову к новому противнику. "Как ты смеешь, грязная деревенщина!" - зашипела она. В ответ она получила лишь ледяной взгляд голубых глаз Катары, показывающий её готовность разобраться с принцессой здесь и сейчас. Быстро оценив свои перспективы, Азула расслабилась и сделала шаг назад, показывая, что она не собирается продолжать конфликт. Катара, тем не менее не собиралась отпускать принцессу. "Вы, обе, разойдитесь по разным сторонам", - скомандовала она предельно серьезным и угрожающим тоном. "И больше никаких перепалок во время полёта. Предупреждаю в первый и последний раз. И не думай, что мне не хватит духу скинуть с летящего зубра отброс из Народа Огня вроде тебя", - Катара указала пальцем на фыркнувшую было Азулу. Та закатила глаза на это заявление, но не стала ничего отвечать. После того, как Мэй села рядом с Зуко, а Азула снова уселась в одиночестве, Сокка наконец-то позволил себе выдохнуть. Похоже, что в этот раз всё удалось разрешить мирно. Однако, Азула одним своим присутствием продолжала нагнетать обстановку и нервировать остальных пассажиров. Откинувшись назад и, размышляя, как же им теперь выбраться из очередной передряги, Сокка сам не заметил, как заснул. ************************************************************************************* Летающий зубр неторопливо парил над расстилающейся внизу синей гладью залива Хамелеона. Где-то в одной из множества его бухт, образованных изрезанными каменистыми берегами, скрывался флот Южного Племени Воды. После того, как несколько лет назад Народ Огня с помощью бомбардировки разрушил Змеиный Перевал, его флот проник в Восточное озеро и попытался прорваться в восточные моря, грозив полностью отрезать Ба Синг Се от южных земель Королевства, все ещё сопротивляющихся захватчикам. Однако, отважные южане пришли на помощь союзнику и встали на защиту этих вод, храбро сражаясь в неравном бою против могучего врага. С тех пор, множество людей с обеих сторон нашли свое последнее пристанище в этих неуютных, часто подверженных штормам водах, но Народу Огня так и не удалось закрепиться здесь. "Катара, Аанг, я вижу их!" - радостно завопил напряженно всматривавшийся вдаль Сокка. Он указал пальцем на одну из бухточек вдалеке, где возле берега виднелось множество синих точек парусов. "Где, где?" - Катара тут же подскочила к нему, ища взглядом знакомые её с детства силуэты кораблей её народа. Её глаза проследили за рукой её брата и затем радостно расширились. "Это они, Катара, это точно папа!" - продолжал кричать Сокка, обняв сестру от радости. Он повернул голову к Аватару, сидевшему на голове зубра и державшему вожжи. "Аанг, поворачивай туда, мы нашли их!" Катара уткнулась в плечо Сокке, в то время, как Аанг разворачивал Аппу в сторону кораблей. Непрошеные слезы потекли из её глаз. Она уже знала от Сокки, что их отец цел и невредим, но одно дело услышать это и совсем другое - знать, что сейчас она его встретит. Конечно, бабушка Катары и Сокки заботилась о них с тех пор, как Хакода спустя три года после гибели их матери наконец сумел объединить разрозненные племена Юга и отправился воевать с народом Огня, чтобы отомстить за свою жену и всех остальных людей Южного Племени, погибших и пострадавших от жестоких набегов. Однако, он был их отцом, взрастившим и воспитавшим их, и они очень тосковали по нему. Подлетая ближе к берегу, Аанг поднял Аппу повыше для того, чтобы выбрать место для приземления. Окружавшие бухту скалы перестали закрывать обзор, и глазам путников открылся вид на лагерь всего флота, отправившегося с Юга на войну. Десятки длинных деревянных судов стояли вдоль берега, спустив синие паруса. На самом же берегу раскинулся большой лагерь, напоминавший с высоты полета огромный муравейник, в котором бурлила жизнь. Десятки и сотни людей сновали туда-сюда по своим делам, готовили еду, заготавливали припасы и снаряжение, ремонтировали корабли. Заприметив удобную площадку на окраине лагеря, Аанг собрался направить своего зубра туда, когда вопрос, заданный Тоф Сокке и Катаре, заставил его застыть. "Эй, Лежебока, Сахарная Царевна, мне, конечно, интересно познакомиться с вашим папой, и, думаю, он тоже будет не против, но что он скажет про них?" - лежавшая на спине покорительница земли указала большим пальцем в сторону членов Народа Огня. Зуко, Мэй и Тай Ли насторожились, услышав эти слова, тогда как сидевшая в одиночестве Азула, даже не удосужилась отреагировать на это высказывание. "Я сомневаюсь, что он и остальные воины будут в восторге от того, что по их лагерю будут свободно разгуливать дети Лорда Огня." "Эээ, может мы просто скажем, что они на нашей стороне и все будет в порядке?" - с надеждой сказал Аанг. "Ага", - хмыкнула Тоф. "Азула точно на нашей стороне." "В этих зеленой тюремных робах и зеленой одежде Зуко они могут сойти за жителей Королевства Земли, а мы с Катарой все расскажем папе наедине, после чего он всё объяснит воинам", - предложил Сокка. "Сомневаюсь, что бледная кожа и желтые глаза характерны для Королевства Земли. Только Тай Ли возможно смогла бы сойти за одну из них. И мне кажется, что после стольких боев воины тут же признают человека из Народа Огня", - возразила Катара. "Катара права", - подал голос Зуко. "Нам лучше остаться возле зубра до тех пор, пока ситуация не проясниться", - он покосился на свою сестру. "Так мы сможем избежать разных неприятных инцидентов." "Тогда Тоф тоже стоит остаться", - добавил Сокка, игнорируя недовольное бурчание покорительницы земли. "В случае этих самых инцидентов, покоритель земли такого уровня будет просто необходим. Да и воины вряд ли будут разбирать, кто из покорителей огня покажет враждебность, а кто нет." Дождавшись утвердительных кивков ото всех, Аанг направил Аппу к земле. Множество приветственных выкриков донеслось до его ушей, когда он пролетал над лагерем. Южане радостно махали руками символу надежды в этой войне. Наконец, зубр опустился на землю и Аанг спрыгнул с его загривка. "Привет всем! Я - Аанг, Аватар", - радостные возгласы встречающих воинов заставили Аанга ненадолго умолкнуть. Дождавшись, пока приветствия утихнут, он продолжил. "Здесь со мной Катара и Сокка, дети вождя Хакоды", - он указал на спускавшихся с Аппы подростков из Южного Племени Воды. "Где мы можем найти его? У нас есть для него очень важные вести." Один из воинов указал на возвышающийся в центре лагеря большой синий шатер. Аанг кивнул и проследовал вместе с Катарой и Соккой сквозь расступившихся воинов. Со всех сторон до него доносились приглушенные слова людей, впервые видевших Аватара во плоти. Обычно, он бы радостно приветствовал всех, но в этот раз Аанг чувствовал себя неуютно. Когда он только узнал о том, что является новым воплощением Аватара, он почувствовал восторг от осознания своей уникальности, чувство, которое не поощрялось старшими монахами в храме (за исключением его учителя, но Гьяцо и сам не всегда разделял все догмы старейшин). Вскоре, однако, это чувство переросло в замешательство и разочарование от того, что остальные ученики стали его сторониться, отказывались принимать его в свои игры и не позволяли развлекаться вместе с ними. После того, как он очнулся на Южном полюсе и отправился в путешествие вместе с Катарой и Соккой, ему льстило, что его во многих местах встречали как героя, и он даже начал думать, что быть Аватаром не так уж и плохо. Он везде получал теплый прием, и, казалось, что он объединит всех хороших ребят и они положат конец этой ужасной войне, и все заживут счастливо. Но теперь... События, произошедшие в Ба Синг Се, полностью потрясли его внутри, несмотря на то, что он по-прежнему делал веселый и непринужденный вид. Аангу было тяжело принять тот факт, что правители города, олицетворявшего собой сопротивление завоевателям, объявили его своим врагом, тогда как члены Народа Огня (не того Народа Огня Кузона, оставшегося далеко в прошлом, а нынешнего, которые другие народы видели как жестоких угнетателей) оказались вполне разумными людьми. Возможно... Возможно мир не делился на черное и белое, а был гораздо сложней, чем представлялся с высоты Храмов Воздуха. Аанг поежился от этой мысли. Когда Зуко помог ему в образе Синего Духа, Аанг думал, что это во многом от того, что Зуко, технически, не был частью войск Народа Огня и, побывав во многих местах мира, увидел их неправоту и, теперь, две его половины сражались друг с другом. Когда Зуко открыто перешел на их сторону, это казалось подтвердилось. Тогда Аанг думал, что Дай Ли лишь обмануты принцессой Огня и даже Лонг Фенгу, при всем его извращенном понимании блага, можно объяснить, что он лишь заблуждается. В итоге оказалось, что в Королевстве Земли есть злодеи уровня Лорда Огня, не гнушавшиеся никаким подлостями и предательством, как своего Короля, так и своих союзников по заговору. В то же время, те, кто охотился за ними столько времени, оказались такими же людьми со своими эмоциями, проблемами и мечтами. Вкупе с такими мелочами, которые Аанг предпочитал не замечать ранее, как например отношение к женщинам в Северном Племени Воды, и которые его мозг услужливо подбрасывал ему сейчас, это рушило полностью всю его картину мира. Всё оказалось не черно-белым, а окрашенным в серые тона. Аанга это пугало. Воспитанный в философии ненасилия, он не знал, как бороться с врагом, который имеет лицо. "Вождь!" - голос воина, звавшего своего командира, отвлек Аватара от его мыслей. Пока он хандрил, он не заметил, как они дошли до центрального шатра. "Прибыли твои дети вместе с Аватаром." Спустя несколько мгновений появился и сам Хакода. Высокий и широкоплечий, на первый взгляд, он производил впечатление человека, привыкшего к трудностям и не избалованного цивилизацией и городской жизнью. Тем не менее, его синие глаза выдавали живой ум, создавший ему заслуженную репутацию непревзойденного флотоводца. Его лицо озарилось выражением счастья, когда он увидел своих детей. "Сокка, Катара!" - Хакода приветственно сжал предплечье сына, после чего попытался обнять дочь, но та ловко уклонилась. "Здравствуй, папа", - Катара скрестила руки, отвернувшись в сторону. Лицо Хакоды потемнело. "Давно не виделись." "Катара, я...", - Хакода внезапно осознал, что стоящая перед ним дочь уже не та маленькая девочка, которую он оставил на попечении старшего брата и бабушки несколько лет назад. Она превратилась в молодую девушку, и Хакода с горечью понял, что его не было рядом во время этого превращения. "Ты выросла." "Да", - Катара по-прежнему отказывалась смотреть на отца. "Многое произошло за эти годы." "Кстати, пап, это и есть Аватар. Его зовут Аанг", - Сокка подтолкнул Аанга вперед. Тот сжал протянутую руку Хакоды. "Для меня большая честь встретиться с вами, вождь Хакода", - уважительно сказал Аанг. "Как и для меня, юный Аватар", - ответил ему вождь. "Эээ, пап", - сменил тему Сокка, почесав затылок. "Есть кое-что очень важное, о чем нам необходимо поговорить." "Мы с Аангом не будем вам мешать", - Катара схватила ошеломленного Аватара за рукав и потащила прочь. Хакода лишь покачал головой. Похоже, его дочь выросла весьма своенравной. "Увидимся позже, Сокка." "Пап, она немного расстроена", - Сокка повернулся к отцу. "Катара очень сильно скучала по тебе и теперь..." "Я понимаю, сын", - прервал его Хакода. Посмотрев вслед удаляющейся Катаре, тащившей на буксире Аанга, он тяжело вздохнул. "Она имеет право злиться. Но дела не ждут - ты, кажется хотел что-то обсудить со мной?" "Верно", - подтвердил Сокка. Он посмотрел по сторонам и, отметив, что остальные воины заняты своими делами и больше не обращают внимание на воссоединение своего лидера с семьей, понизил голос. "Нам лучше пройти в палатку и поговорить об этом наедине." "Сокка", - Хакода нахмурился, услышав просьбу своего сына. Он испытующе смерил его взглядом. "Ты же понимаешь, что мы не держим секретов от наших соплеменников?" "Это особая ситуация",- помолчав, ответил Сокка. "Другие воины могут меня неправильно понять." "Хорошо", - помедлив пару секунд, Хакода развернулся и пошел в шатер. Пару минут спустя, он и его сын, удобно устроившись на лежавших на полу шкурах, сидели друг напротив друга. Усмехнувшись, Хакода посмотрел на Сокку. "Ну что ж, выкладывай свой страшный секрет." "То, что я собираюсь рассказать, может изменить ход войны." - издалека начал Сокка, откинувшись назад. "Есть... две новости - одна хорошая и одна плохая." "Начинай с плохой", - устало вздохнул Хакода. Народ Огня в последнее время активизировал боевые действия и вождя Южного Племени Воды мало что могло удивить. "Король Земли был свергнут", - да, Сокке удалось удивить его. Хуже новость придумать было сложно. "Кем?" - прямо спросил Хакода. "Лонг Фенгом. Его собственным Главным Секретарем", - Хакода недоверчиво посмотрел на Сокку и тот продолжил, отвечая на невысказанный вопрос. "Знаю, знаю, это шокирует, но это правда. Он командует Дай Ли - тайной полицией - и, похоже, решил, что пора стать правителем Ба Синг Се не только на деле, но и по названию. Его агенты объединились с тайно проникшей в город принцессой Народа Огня Азулой и арестовали Короля и его генералов." "Принцессой?" - удивился Хакода. "Насколько я знаю, она ровесница Катары." "Пап, поверь, её нельзя недооценивать", - быстро проговорил Сокка. "Она очень квалифицирована в бою, умна и опасна. Однажды, ей удалось даже ранить генерала Айро и сбежать из окружения, будучи в меньшинстве." "Значит слухи были верны", - Хакода задумчиво почесал подбородок. "Дочь Озая действительно вундеркинд, рождающийся раз в несколько поколений. Если ей удалось поразить Дракона Запада, то, несомненно, её стоит принимать всерьез. В этом случае, Лонг Фенг вступил в союз с Народом Огня и Ба Синг Се уже под пятой Озая?" "О, нет, пап", - лицо Сокки повеселело. "В этом-то и заключается хорошая новость. Похоже, что Азула переоценила свою харизму и, когда они провернули переворот, Лонг Фенг попросту арестовал её и её помощниц. Он, наверное, хотел поторговаться с Лордом Огня, но тот отказался и объявил Азулу позором семьи и изгнал её." "Занятно", - Хакода прищурил глаза. "Значит у Лорда Огня теперь нет прямого наследника. Новость и правда хорошая, но она не будет иметь большого значения здесь, на полях сражений. Безусловно, теперь двор Народа Огня начнут раздирать распри и интриги, возможно даже какой-нибудь амбициозный дворянин или офицер попробует совершить путч, но на фронте Народ Огня по-прежнему будет иметь превосходство даже в случае внутренних неурядиц." "И вот тут я тебе расскажу лучшую часть хорошей новости", - глаза Сокки буквально засверкали и он подался вперед. "Когда мы сбегали из города, мы столкнулись с принцем Зуко. Он изъявил желание присоединиться к нам и научить Аанга покорению огня." "Серьезно, Сокка?" - его отец недоверчиво посмотрел на него. "Не говори мне, что вы поверили ему. Я слышал про него - он изгнан до тех пор, пока не приведет Аватара в цепях к своему отцу." "Тоф - покорительница земли, что путешествует с нами и учительница Аанга - умеет различать, когда люди лгут", - пожал плечами Сокка. "Когда Зуко сказал, что он хочет помочь Аангу победить Лорда Огня и остановить войну, он был искренен. Умения Тоф никогда нас не подводили, так что мы позволили ему присоединиться к нам и даже Катара не была против." "Надеюсь ты прав", - покачал головой Хакода. "Если принц Зуко и правда теперь на нашей стороне, то он будет очень ценным активом в войне. Даже в Народе Огня должны быть люди недовольные этой бесконечной войной и принц будет отличным знаменем для них." "Это ещё не всё, пап", - Сокка буквально расплылся в улыбке. "Когда мы бродили по подземельям Ба Синг Се, мы попали в одну из секретных тюрем Дай Ли, где мы нашли принцессу Азулу и её компаньонок. В общем, они теперь что- то вроде наших пленниц." "Подожди минуту, Сокка", - Хакода пытался переварить весь объем вываленной на него информации. Голова буквально шла кругом. "Если я тебя правильно понял, ты хочешь сказать, что сейчас у нас в руках есть оба ребенка Лорда Огня Озая?" "Ага", - по лицу Сокки было видно, что он определенно доволен собой. "Тоф сейчас с ними возле Аппы, зубра Аанга." "Сокка", - неожиданно ухмыльнулся Хакода, поднимаясь на ноги. Его сын вскочил вслед за ним. "Ты настоящий молодец", - он положил руку на плечо своему сыну. "Пойдем, я хочу сам взглянуть на них." ************************************************************************************* Лагерь Южного Племени Воды был для Зуко тем, что он никогда не ожидал увидеть. Весь ритм жизни и работы настолько отличался от того, что он привык видеть как в крепостях Народа Огня, так и на собственном корабле, что это поначалу смутило его. Даже находясь на окраине лагеря и опуская лицо каждый раз, когда кто-нибудь из Племени Воды любопытно смотрел на них, он обратил внимание, что воины взаимодействуют друг с другом абсолютно иначе, чем солдаты его собственного народа. Если армия Народа Огня славилась своей дисциплиной и неподчинение командирам в ней жестоко каралось, то здесь любой мог выразить свое мнение по каждому вопросу. Конечно, это имело свои недостатки, но всё же само пребывание здесь было словно глоток свежего воздуха. Зуко покосился на своих компаньонов. Да, если бы они были в лагере Народа Огня, то, даже будучи спутниками важного гостя, им бы не было позволено просто так стоять самим по себе. И показывать Тоф различные трюки, которым она научилась в цирке, как сейчас делала Тай Ли. Нет, если бы они были в лагере народа Зуко, к ним бы сразу приставили несколько солдат "для охраны и их же собственной безопасности". Хотя если бы воины Племени Воды знали их истинную идентичность, они скорее бы всего сделали точно также, отметил про себя Зуко, оглядев зеленую одежду своих спутников. После столетия раздиравшей мир войны, за неправильный цвет глаз во многих частях света могли не то, что заключить под стражу, а просто убить на месте, и Зуко не раз задавался вопросом, как им с дядей удавалось столько времени скрытно путешествовать и, затем, жить в Ба Синг Се. Наверно, у фортуны было своеобразное чувство юмора. Что ж, по крайней мере, Мэй и Азула не привлекали внимания. Конечно, в случае с Мэй это было нормой, но от своей сестры Зуко ждал, что она выкинет какой-нибудь фокус. "Зуко!", - толкнула Мэй, углубившегося в размышления принца. Тот с недоумением посмотрел на неё, и она кивком головы указала на приближавшихся к ним Сокку и человека в синем. Внешнее сходство не оставляло сомнений в том, что это и был отец Сокки и Катары, знаменитый вождь Хакода, и он направлялся прямо к Зуко. Очевидно, Сокка уже рассказал ему о том, кто из пассажиров Аппы есть кто. "Ого, теперь я знаю в кого Сокка такой симпатичный", - широко распахнув глаза, зашептала Тай Ли своей подруге. Мэй на это лишь закатила глаза. "Это он?" - подойдя к ним, вождь Южного Племени Воды спросил своего сына. Дождавшись утвердительного ответа, он смерил Зуко долгим оценивающим взглядом. "Меня зовут принц Зуко", - собравшись с духом, выпалил Зуко. Ему на ум так некстати полезли различные истории о беспощадных и жестоких воинах Племен Воды и страшилки о том, что те делают с людьми из Народа Огня, если те попадут к ним в руки. Взяв себя в руки, он продолжил, склонившись в традиционном формальном приветствии Народа Огня. "Для меня большая честь познакомиться с вами, вождь Хакода." "Не думал, что мне выпадет случай познакомиться с представителем твоей семьи, принц", - нахмурив брови проговорил вождь. Капля пота скатилась по виску Зуко, но затем лицо Хакоды смягчилось и тот протянул руку. Зуко с чувством сжал ладонь вождя. "Всё же мой сын хорошо отзывался о тебе и я думаю, что сейчас мы сможем заложить первый камень в здание будущего сотрудничества и мира между нашими народами." "Пф! Я и не думала, что ты можешь пасть ещё ниже, чем подметание полов и прислуживая в чайной в Ба Синг Се. Но ты продолжаешь меня удивлять, Зузу", - послышался издевательский комментарий Азулы, стоявшей позади остальных. Все взгляды обратились к ней, но, судя по её выражению лица, Азулу это лишь забавляло. "Каждый раз ты умудряешься опуститься ещё больше. Теперь ты решил якшаться с немытыми дикарями из Племени Воды. Какой позор!" "А это должно быть твоя сестра", - невозмутимо сказал Хакода. "Какая примечательная юная особа. Должно быть, теперь при дворе Народа Огня так принято здороваться при встрече?" "Ах, я так сожалею, что задела чьи-то чувства. Например, заклятого врага моего народа", - Азула театрально положила ладони на щеки и распахнула глаза. "Как грубо с моей стороны." "Гостю не стоит злоупотреблять гостеприимством хозяина", - пожал плечами Хакода. "Было бы очень досадно обнаружить, что у нас недостаток палаток и одна барышня вынуждена ночевать на улице на цепи, как дикое животное." "Да как ты смеешь..." - Азула буквально зарычала, зажигая кулаки, однако тут же из земли вырос каменный конус, охватив её по самую шею. "Полегче, принцесса", - Тоф не была настроена на игры, особенно после стольких часов, проведенных в воздухе. "Я думаю, что принцесса поняла свой урок", - Хакода подошел к Азуле и потрепал её по голове, взъерошив волосы и заставив ту буквально побагроветь от гнева. Он повернулся к покорительнице земли. "Тоф, верно? Пожалуйста, выпусти её. На первый раз стоит простить такую небольшую грубость, допущенную, определенно по незнанию. " Хакода махнул рукой своему сыну и Зуко, чтобы они следовали за ним и направился назад в сторону центрального шатра. Тоф немного помедлила, а затем опустила каменный конус, освобождая Азулу, после чего тоже направилась вглубь лагеря. "Ну, чего стоите, вы трое?" - бросила она через плечо. "Пойдемте, наконец, раздобудем настоящей еды." ************************************************************************************* "Эээ, Катара", - смущенно спросил Аанг, которого через весь лагерь тащила за собой покорительница воды ."Куда мы идем?" "Не знаю", - огрызнулась в ответ Катара. "Подальше от него." "Катара, стой", - Аанг остановился, вынудив Катару сделать то же самое. Обойдя её, он посмотрел ей в лицо, намереваясь убедить девушку выговориться. "Я думал, что ты будешь рада увидеть своего папу. Почему же ты так злишься?" "Я не злюсь!" - воскликнула Катара, встретившись с Аватаром взглядом. Она нервно обхватила себя руками и затем уставилась куда-то вдаль. "Просто я... Я чувствую радость от встречи, но почему-то я еще чувствую и обиду. Я понимаю почему он оставил нас с Соккой тогда, я правда понимаю, что он должен был это сделать. Но на душе мне по-прежнему тяжело." «Когда я сбежал из Южного Храма Воздуха», - медленно начал Аанг. «Я был очень зол и рассержен. Я винил старейшин в том, что они пытались разлучить нас с Гьяцо. Возможно, у меня не было семьи в понимании других народов, но в храмах воздуха кочевники были все родными и близкими друг другу. И сейчас, когда они все исчезли, я был бы счастлив хоть ненадолго встретить кого угодно из них. Если… Если ты понимаешь, почему твой папа был вынужден сделать это, то просто иди и будь рядом с ним, пока ты можешь. Идёт война – кто знает, что случится завтра, и ты снова можешь разлучиться с ним.» «Аанг», - лицо Катары наконец смягчилось. Она повернулась к нему, а затем резко обняла. «Спасибо тебе. Иногда мне кажется, что ты мудрее иных стариков.» «Хех», - щеки Аанга украсил небольшой румянец. «Ну я же – Аватар, а это значит, что я старше всех.» «Эй, сладкая парочка», - внезапный звук голоса появившейся будто из ниоткуда Тоф буквально заставил Катару и Аанга подскочить на месте. Кислое выражение её лица разделяли подошедшие вместе с ней Мэй и Тай Ли и даже державшаяся особняком от них Азула. На лице последней вообще была непередаваемая смесь эмоций, включавшая в себя одновременно презрение к окружавшим её людям, оказание им великого одолжения тем, что она ходит с ними по одной и той же бренной земле, и злость на саму себя, что она вообще попала в такую ситуацию. «В этом лагере вообще есть какая-нибудь нормальная пища? Конечно, Лежебока будет счастлив от всего этого вяленого мяса и морских слив, но даже я, не говоря уж об остальных, скорее всего после такого неделю не слезу с толч…» «Да, да, я поняла», - Катара замахала руками, не давая Тоф договорить фразу. «Спроси у Сокки, когда его увидишь – он наверняка первым делом разведал какие запасы пищи есть в лагере. Кстати, куда он делся? Они же с Зуко оставались с вами.» «Они пошли с твоим папой в главный шатер – обсуждать планы на будущее и прочее занудство», - пожала плечами Тоф. «Могли бы и не торопиться так сильно – у нас еще впереди несколько месяцев до этого затмения…» «Тоф!» - Катара быстро подскочила к ней и попыталась зажать ей рукой рот. «Расслабься», - махнула рукой стоявшая рядом Мэй. «Мы давно знаем про то, что вы хотите использовать затмение, чтобы победить Лорда Огня. Честно говоря, после того, как нас бросили в плену, я не горю желанием ни сражаться за него, ни разглашать ваши планы.» «Не волнуйся, Катара» - добавила Тай Ли. «Я тоже ничего никому не расскажу. Я собираюсь вернуться в свой цирк, а там вся эта военная чепуха всё равно никому не интересна.» Выслушав их аргументы и решив, что эти двое скорее всего говорят правду, а со знанием Азулы она всё равно ничего не может поделать, Катара убрала руку ото рта недовольной Тоф. «Прости, Тоф» - сконфуженно улыбнулась Катара. «Только на первый раз», - проворчала та, потерев губы. «Больше так не делай.» «Тоф, ты сказала, что они пошли в главный шатер обсуждать планы?» - вмешался в разговор Аанг. «Именно» - подтвердила она, повернув свои невидящие глаза к нему. Затем, догадавшись кое о чем, она ехидно задала вопрос. «А ты, наверно, тоже хотел поучаствовать в этом?» «Эээ, ну да», - юный Аватар немного смущенно потер лысый затылок. «Я всё же Аватар и все говорят, что это моё предназначение – остановить Лорда Огня.» «Мы хотели тебя позвать, но ты куда-то умотал с Катарой», - раздался голос Сокки из-за спины Аанга. Все повернулись на его звук, к приближавшимся Сокке и Зуко. «В любом случае, мы втроем с Зуко и папой всё уже придумали.» «Так быстро?» - недоверчиво смерила его взглядом Катара. «Эй, сестренка, мы же два самых известных в мире гения! Ну и Зуко нам тоже немножко помог», - Сокка заработал недовольный тычок от последнего. «Да ладно, я ж подкалываю.» «Ну, колись уже, что вы там такое напридумывали?» - Тоф явно было интересно, что же такое выдумал Сокка. «Давай рассказывай!» «Ооо, вы всё скоро узнаете», - таинственно проговорил он, посылая недвусмысленный взгляд в сторону навострившей уши Азулы. «Скажу лишь одно – в первую очередь, нам нужен корабль Народа Огня.»
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.