ID работы: 3687310

Стать сильнейшим

Гет
NC-17
Завершён
3196
Hollow Ichigo бета
Размер:
387 страниц, 48 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
3196 Нравится 2186 Отзывы 1357 В сборник Скачать

Глава 1

Настройки текста
Детям повезло. Они смогли выбраться к реке, где девочка нашла небольшую пещерку, вымытую рекой много лет назад и укрепленную корнями ивы, растущей на берегу, а мальчик с помощью рубашки наловил рыбы и набрал на берегу хвороста для костра. Развести костер при помощи двух кремней оказалось делом трудным и муторным. Мальчик упрямо пытался высечь искру, чтобы поджечь сухой мох и иглицу. И вот ему удалось ударить так, чтобы на мох попало несколько искр. Воодушевленный удачей, мальчик начал высекать искры с утроенным усердием, и через несколько минут мох задымил и загорелся. Мальчик тут же наклонился над огоньком, осторожно раздувая пламя и поднося к нему сухие щепки. В это время сестренка носила в пещерку еловые лапки, наломанные ею в лесу, и устраивала там место для ночлега. Девочка очень обрадовалась разгоревшемуся костру и тут же села рядом, грея озябшие руки, а мальчик взялся за рыбу. «Жаль, что нет котелка,– думал он. – Так бы уху сварили…». За неимением посуды и приборов мальчику пришлось потрошить рыбу острой половинкой раковины речной жемчужницы и жарить ее над открытым огнем. Жареная рыба казалась им самым вкусным, что только есть на свете. Наевшись, мальчик затушил костер и проследил за тем, чтобы сестренка легла спать, после чего лег рядом с ней и прижал к себе. Катана осталась лежать у изголовья импровизированной кровати, на всякий случай. Дети появились в Руконгае всего лишь неделю назад. Они не помнили ничего, кроме своих имен. Кеншин и Юки Карасу, брат и сестра. За эту неделю на них успели покуситься местные жители, но местных спугнуло появление чудовища. Это чудовище бросилось на местных, и дети смогли сбежать. Потом были разбойники, от которых так же пришлось побегать, а вот сегодня на них напали эти странные люди, синигами. Что это за мир такой, где их все норовят убить? Утро встретило детей шумом на берегу. Мальчик проснулся сразу же и вскочил, хватаясь за катану и сонно щурясь. Ничего опасного не было, это олень пришел на водопой и тут же прыгнул в сторону, вспугнутый ребенком. – Братик?– Юки открыла заспанные глазки.– Что-то случилось? – Просыпайся,– буркнул мальчик.– Позавтракаем и пойдем дальше. Нужно найти город. Может, нам кто-нибудь поможет. Пойдем по берегу реки. Странное дело, они не помнят ничего о своем прошлом, но при этом знают много разных понятий и названий. Например, в лесу мальчик может назвать почти любое дерево или кустарник, кроме того, он откуда-то знает, что такое город, и много тому подобного. Девочка проявляет такие же познания, хотя и старается больше молчать и слушаться брата. Завтракали дети рыбой, которую наловил мальчик. После короткого завтрака они двинулись вниз по течению, и к середине дня вышли из леса на луг. На лугу паслись две коровы, и мальчик сделал вывод, что неподалеку должно быть человеческое жилье. Небольшой дом нашелся быстро, он стоял недалеко от реки, нужно было только подняться на холм, и дом сразу оказывался на виду. Рядом с домом виднелся небольшой огород, ходили куры, утки, у крыльца расположилась собачья конура, из которой виднеются две черные лапы, а рядом с конурой стояла тарелка с костью. Непохоже на то, что здесь живут злые люди. Дети спустились к забору, и на них тут же залаял огромный черный пес, выбравшийся из большой конуры. А издали конура выглядела меньше. Пес залаял, но нападать не стал. И дело не в том, что он сидит на цепи, как раз цепи не было и в помине. – Что там происходит?– раздался из-за двери ворчливый, надтреснутый голос.– Что такое, Черныш? Прекрати ты уже лаять, глупая псина, голова раскалывается. На крыльцо вышел высокий крепкий старик. Вышел бодрой, уверенной походкой, и недоверчиво присвистнул, глядя на ободранных детей, одетых в рванье. Взгляд тут же привлекла катана, неумело засунутая за пояс мальчика. – Эге, и в самом деле дети,– хмыкнул старик.– Чьи вы? – Мы сироты,– ответил мальчик и перевел взгляд на посох в руке старика. Во взгляде мелькнула настороженность, но тем не менее, мальчик продолжил: – Мы ищем город, где могли бы поискать помощь. Старик закончил сканировать местность и перевел взгляд на детей. «Это не приманка бандитов, они точно одни,– с тенью сожаления подумал дед.– Но откуда у мальца асаучи? На беглецов из Академии Синигами они не похожи, нету дураков, чтобы сбегать оттуда. Да и возраст не подходит, ему всего-то лет восемь на вид, девочке чуть меньше». – В городе вы найдете только смерть от голода,– проворчал старик.– Детям вроде вас там делать нечего. «Что же с ними делать?– соображал старик.– До нормальных районов они не дойдут. Чудо, что они вчера не попались тому Пустому, сожравшему нескольких синигами. Похоже, что там малец и подобрал асаучи. В Зараки им тем более делать нечего, и выставить их как-то неудобно…» Неожиданно девочка закашлялась. Мальчик тут же отбросил катану и подхватил ее, тряся за плечи и выспрашивая ее по поводу самочувствия. – А ну, посторонись,– тут же среагировал старик и оттеснил мальчика. – Не трогай ее!– крикнул пацан и потянулся к катане. Посох мелькнул в воздухе, и мальчик вскрикнул от боли, тряся пальцами в воздухе: старик несильно, но весьма болезненно ударил его посохом по пальцам и понес Юки в дом. – Давай за мной, у нее жар,– велел старик, и мальчику ничего не оставалось, кроме как подчиниться. В доме было тепло, уютно, чисто. Старик отнес Юки в свою комнату и положил на кровать, где простер над ней руки. От рук начало исходить зеленое свечение, повеяло странным давлением. – Что вы с ней делаете?– мальчик бросился к старику, но внезапное давление придавило его к полу, мешая сдвинуть ноги. – Не мешай,– велел старик.– Стой на месте, понял? Мальчик стиснул зубы, пытаясь сдвинуться с места, и неожиданно у него это получилось. – Не трогай Юки!– крикнул он, бросаясь на старика. На лице последнего проступило удивление, мальчик сумел оттолкнуть его, загораживая сестренку и с тоской глядя на катану, оставленную им у порога. – Сопляк,– старик выпрямился, и во взгляде его Кеншин рассмотрел уважение.– А ты неплох, сумел преодолеть мое давление реацу. – Я…– начал было мальчик, но его остановил голос Юки: – Спасибо, дедушка,– девочка улыбнулась старику.– Мне намного лучше. Мальчик выдохнул и поклонился деду: – Спасибо за то, что вылечили ее. А теперь нам пора. – А ну стоять,– старик решительно шагнул к ним.– Куда это вы собрались, а? Не отпущу вас я никуда, понятно? И, смягчившись, спросил: – Поди совсем голодные, да? – Мы не хотим есть,– настороженно ответил мальчик под аккомпанемент своего желудка. Старик рассмеялся своим надтреснутым смехом и велел идти за ним. Юки оглянулась на брата, и в глазах читался голод. Вздохнув, Кеншин двинулся за стариком. – Садитесь,– старик махнул в сторону стола. Юки тут же забралась на табуретку, оказавшуюся высокой для нее, Кеншин сел на табуретку рядом, настороженно глядя на снующего у плиты старика. Даже несмотря на то, что он приютил их и вылечил Юки, мальчик совсем не доверяет ему. Мало ли какие цели преследует этот странный старик. Вскоре от плиты потянуло чем-то умопомрачительно аппетитным. Рот тут же наполнился слюной, и вскоре перед детьми появился вареный рис с мясом. – Ешьте,– старик сел напротив. Мальчик неодобрительно взглянул на сестренку, с аппетитом принявшуюся за еду, и перевел взгляд на старика. – Не доверяешь мне,– кивнул старик.– Правильно делаешь. Никому не доверяй, мальчик, особенно здесь, в Зараки. Не бойся, я не стану тебя травить. Видишь, я и сам ем, вот. Старик начал с аппетитом жевать. Мальчик сглотнул слюну и перевел взгляд на рис. Почему-то недоверие к этому старику быстро уходит, и вскоре голод победил. Рис оказался умопомрачительно вкусным, самым вкусным из того, что мальчик ел в своей очень короткой сознательной жизни. На несколько минут Кеншин отключился от мира и вернулся в реальность только тогда, когда тарелка опустела. – Ну как вам? – Спасибо,– поклонилась сестренка.– Было очень вкусно! – Спасибо,– поблагодарил мальчик, чувствуя тепло, разливающееся по телу. – Не за что,– отозвался старик, и на губах появилась теплая улыбка.– А теперь расскажите мне толком, кто вы и откуда. Меня зовут… можете звать меня Бо-сан. – Кеншин Карасу. – Юки Карасу. Старик Бо чуть улыбнулся, слушая рассказ мальчика. Такое редко случается, когда брата и сестру забрасывают в одно и то же место, но и уникальными такие случаи не назовешь. А вот тот факт, что и у мальчишки, и у его сестры имеется значительная для детей их возраста реацу, сравнимая с реацу рядовых синигами, очень интересен. Такое часто встречается у аристократов, очень редко– у простолюдинов, которые смогли развить свои зачатки реацу, и еще ни разу за свою долгую почти трехсотлетнюю жизнь старик Бо не встречал такой реацу у безродных детей. Дети выглядят исхудавшими, но и эта худоба не скрывала того, что девочка очень красивая. Большие миндалевидные синие глаза, совершенно черные волосы и мягкая, благодарная улыбка. Мальчик… если бы он не хмурился и улыбнулся, он тоже выглядел бы красивым. Правильные черты лица, короткий ежик черных волос, настороженные синие глаза волчонка. – Вот что,– решил старик.– Оставайтесь-ка вы у меня. Места много, да и помощь по хозяйству будет. Видели, какое у меня хозяйство большое? Один не справляюсь, вот ты мне и поможешь, Кеншин-кун. А ты, Юки-кун, присмотришь за домом. – Правда можно?– в глазах Юки засветились радость и счастье.– Хорошо! Кен-тян, давай останемся! И умоляющие глаза, сопротивляться могучей силе убеждения которых просто невозможно. – С вашего позволения мы останемся,– решил мальчик. – Вот и славно!– обрадовался старик. Больше ста лет он живет здесь один, разговаривает со своим псом и курами, а из людей видит только озлобленных на жизнь бандитов из соседних деревень и города. Правда, последние лет семьдесят бандиты не рискуют к нему приближаться, ведь у старика Бо весьма зловещая в здешних местах репутация бывшего синигами и охотника за головами. – А чем вы занимаетесь?– вдруг спросил мальчик.– Не только хозяйством, правда? – Правда,– старик с интересом взглянул на мальчишку.– Не только хозяйством. Сто шесть лет назад я был одним из синигами, служил в Готей-13. Тон старика давал ясно понять, что на эту тему разговоров не будет. Кеншин тут же прекратил расспросы, с возросшим интересом глядя на деда, а тот несколько помрачнел, вспоминая тот случай, после которого он был вынужден навсегда покинуть ряды синигами. – И раз уж ты нашел себе асаучи, я научу тебя владеть им,– решил старик. – Асаучи?– удивился мальчик.– А что это такое? Старик немного затормозил с ответом и повел детей за собой в гостиную, где дал им команду рассаживаться на подушки. – Я расскажу вам про мир, где мы живем. Этот мир называется Сообществом Душ, и в нем живут души людей. Души подразделяются на слабые души и сильные. Слабые души - это просто оболочки, наделенные разумом и состоящие из рейши. Более сильные души обладают особой силой, носящей название реацу. Отличие между нами и душами, которые не обладают реацу, следующее: они не испытывают голода и холода, однако не могут сопротивляться нашим извечным врагам– Пустым. Пустые… это души, которые потеряли себя и превратились в монстров… – Как тот огромный медведь?– уточнил мальчик. – Да. Это был довольно сильный Пустой,– старик чуть усмехнулся, поглаживая пальцами дерево посоха, с которым никогда не расставался.– Но не будем о нем. Пустые живут в своем мире, но порой они проникают в наш мир и начинают пожирать нас. Чем больше у души реацу, тем она сильнее и тем больше привлекает Пустого, и если не уметь пользоваться этой силой, можно погибнуть. – А кто такие синигами?– подала голос Юки, которая следила за стариком с округлившимися от удивления и любопытства глазами. – Не торопись, Юки-кун. Синигами– это души, которые обладают силой, способной убивать Пустых. Но как и все мы, среди синигами тоже есть разные в силе. Прошлым днем вы, вероятно, столкнулись с тремя синигами-рядовыми или чуть сильнее рядовых. Для них вчерашний Пустой был неодолим, потому что он силен. Чем больше у синигами реацу, тем он сильнее и тем большего по силе Пустого он способен одолеть. Все синигами проходят специальную подготовку, в результате чего они не только овладевают своей силой, но и способны значительно увеличить ее объем. Синигами состоят в организации под названием Готей-13, и они должны защищать души нашего мира от нападения Пустых. Но и они не всесильны, даже так, они здесь не так хорошо справляются, как хотелось бы. Прорывы Пустых не редкость, и они чаще всего успевают причинить колоссальный ущерб и убить много людей, прежде чем их уничтожат синигами. Теперь вернемся к вопросу о катане. Все синигами вооружены так называемыми занпакто– мечами, которые способны убивать Пустых и отправлять их на перерождение. Занпакто получается в том случае, когда душа синигами дает отпечаток на асаучи. Тогда занпакто получает своего духа, который является отделившейся частью души владельца, но эта часть по-прежнему тесно связана с синигами, обладает своим разумом и своей волей и проживает во внутреннем мире. Чем сильнее синигами, тем быстрее он овладевает занпакто и в одном из двадцати случаев он способен узнать имя своего меча. Знание имени позволяет высвободить скрытую силу занпакто– шикай. Шикай дает владельцу огромные возможности, значительно повышая его боевой потенциал. Большинство сильных синигами обладают шикаем, и среди своих они носят офицерские звания. Среди этих синигами встречаются такие, которые способны призвать дух занпакто в наш мир и одолеть его. Тогда дух занпакто открывает им свое полное имя, и синигами обретают высшую силу– банкай. Эта сила повышает и без того значительные возможности шикая в несколько раз, в среднем в пять-десять раз. Занпакто рождается, развивается и умирает вместе с синигами, так что тот факт, что в твои руки попал асаучи, предопределен. Теперь поговорим о структуре Готей-13. Всего в Готей-13 насчитывается тринадцать отрядов, каждый в своем составе содержит от ста до двух тысяч синигами. В каждом отряде насчитывается двадцать офицеров. Офицеры с двадцатого по одиннадцатого– младшие офицеры. Как правило они весьма искусные бойцы, но среди них редко кто владеет шикаем. Офицеры с десятого по третьего– старшие офицеры. Они сильные бойцы, зачастую владеют шикаем и составляют ударную группировку каждого отряда. Далее первый офицер, или капитан. Капитан– самый сильный синигами в отряде, он обязательно владеет банкаем. Силы капитанов огромны. У каждого капитана есть заместитель– лейтенант. Лейтенанты так же являются очень сильными бойцами, но банкай среди них встречается нечасто. А теперь пройдемся по отрядам. Первый отряд, это отряд администрации и особые силы Готей-13, ответственный за охрану органа власти– Совета Сорока Шести. Его возглавляет капитан первого отряда и генерал всего Готей-13 Ямамото Шигекуни Генрюсай. Этот синигами очень стар, ему больше двух тысяч лет, и за то тысячелетие, что он провел на посту, не родилось еще синигами, который мог бы сравниться с ним в силе. Второй отряд занимается специальными операциями, нынешний его капитан мне неизвестен. Четвертый отряд– отряд медиков, его возглавляет капитан Ретсу Унохана. Одиннадцатый отряд, самый сильный отряд Готей-13, состоит из отъявленных бандитов и негодяев, слепо верующих в своего капитана, носящего титул Кенпачи. Двенадцатый отряд традиционно занимается научной деятельностью, помогающей развитию Сообщества Душ. Все остальные отряды являются отрядами без какой-либо специализации, но это ничуть не умаляет их силу. Эти отряды занимаются патрулированием районов, работают в мире людей и защищают его от Пустых, а так же занимаются тем, что обеспечивают упокоение душ… эге, да вы, я смотрю, заснули. Ну и ладно. Старик Бо поднялся и аккуратно, чтобы не разбудить, положил детей на футон и укрыл их одеялом. Пусть они спят, а ему пока нужно отправиться в магазин. Надо бы найти детям нормальную одежду и обувь, а в ближайших десяти районах такого не сделаешь. За детей можно не беспокоиться, дом хорошо защищен.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.