ID работы: 3689811

Упыри да вурдалаки.

Джен
NC-21
Завершён
1609
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
641 страница, 93 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1609 Нравится 1083 Отзывы 863 В сборник Скачать

Нить 21

Настройки текста
Вернулся Поттер утром. Он завёл своих кукол через окно, сам прошёл по-человечески, пожелал доброго утра Гранту и, добравшись до постели, завалился спать. Проснулся Гарри спустя шесть часов, размял болящие от работы под дождём в неудобных перчатках пальцы, сделал общую разминку и, решив не тратить время на готовку, сделал себе сэндвичей, заварил чай и перебрался за стол. Там, утоляя голод, он принялся за проработку нового снаряжения, способного помочь в выживании. Достав из ящика стола купленную тетрадь, мальчик принялся за вычисления, стараясь создать вменяемую конструкцию. Задумка была проста – Поттеру требовалась некая платформа, способная служить основой для различных дополнительных инструментов. Набросок получился несложным – пластина с несколькими площадками, умещающаяся на спине, закрепляемая подшитыми для мягкости ремнями. В качестве дополнительной защиты служили бинты, способные не только смягчить удар в тело, но и уберечь от повреждений. На «базу» должны были крепиться искусственные руки, больше похожие на сложные манипуляторы при конвейерах – на подобные машины Гарри полюбовался ещё в детстве, найдя книжку по достижениям науки и техники. Поттеру пришлось переделать чертёж искусственной конечности, созданный ранее – если для протезирования она подходила, то для прикрепления на спину была слишком громоздкой. Помня о способностях нитей, юный кукольник отказался от использования в имеющемся образце искусственных мышц, решив использовать только собственную, похоже, уникальную способность. После доработки всех чертежей, юный кукольник вновь выбрался на улицу, отправляясь за покупками. Он обошёл почти все строительные, мебельные и сантехнические магазины, почти в каждом приобретая что-нибудь полезное. Больше всего денег ушло на новенький пневматический гвоздомёт, пару распылителей краски и набор различных клеев, лаков и растворителей. Рюкзак, освобождённый от вещей, наполнился множеством инструментов, расходных материалов и крепёжных ремней, купленных в самых разных точках. Пару раз Гарри менял район с помощью автобуса и, отыскивая новые магазины, совмещал свой поход ещё и с разведкой – Лондон целиком он знал пока не слишком хорошо. Уже возвращаясь, юный кукольник заглянул в столярную мастерскую, осведомился о количестве и качестве материалов, как бы между делом уточнив, можно ли будет воспользоваться их инвентарём для «подготовки работы на школьный конкурс». Не получив от работников внятного ответа, попросил будущей встречи с владельцем и покинул здание, решив, что поиски рабочего места – дело не критичное, особенно при возможности выполнения небольших работ у себя в квартире. Добравшись до квартиры, он выложил покупки и принялся перебирать их, заново составляя их список, но уже с учётом собственной чересчур небережливой натуры. Распылители и гвоздомёт в изначальных планах не фигурировали, и были приобретены по случаю и, как обозначил для себя Гарри, «велению души». В смысл этого словосочетания он особо не вникал, предпочитая расплывчатую формулировку и успокаивая себя тем, что теперь может в любой момент взяться за модификацию уже имеющихся марионеток. Вытащив из дипломата припрятанные в нём материалы, привезённые из школы, Поттер принялся за вытачивание частей основания и их укрепление с помощью тестируемых в перерывах смесей. Периодически прекращая пиление и работу стамеской, он смешивал на одинаковых пластинках различные клеи и лаки, выбранные не только за придаваемую прочность, но и за скорость высыхания, стараясь получить хотя бы не медленно сохнущий состав с наилучшими укрепляющими характеристиками. Сделав деревянное основание, мальчик ошкурил его, обил с прилегающей к спине части остатками ткани, ушедшей на создание мишени, прицепил четыре ремня, сделал для них плоский нагрудный замок и занялся подгонкой. Вытряхнувшись из повседневной футболки, Гарри встал перед зеркалом и, недовольно проведя пальцем по своим выпирающим рёбрам, закинул за спину не особо тяжёлую, но и не лёгкую «базу». Подтягивая ремни, мальчик отметил для себя, что питаться одними сэндвичами и едой быстрого приготовления – не дело. «Надо немного мяса нарастить»,- отстранённо размышлял он, подтягивая левый нижний крепёж, проверяя его надёжность и закрепляя его часть в нагрудном замке. – «Иначе о выносливости можно будет забыть». Закрепив основу, собранную из небольших, подвижных относительно друг друга частей, юный волшебник подвигал корпусом, проверяя ограничения подвижности. Ремни, обшитые тканью заранее, не натирали, скрепленные небольшими железными петлями части смещались, обходя выделенную для новой руки площадку. Удовлетворённо кивнув, Гарри вернулся к работе, не став надевать футболку, стараясь приучить тело к новой нагрузке. Поначалу выходило плохо – смещение центра тяжести заставляло покачиваться назад, едва не падая, небольшое, но существующее ограничение движений уменьшало точность работ рук, но в целом, результат был приемлем. Поттер отметил необходимость дополнительных тренировок, как с новым изобретением, так и без него и принялся за конструирование первой дополнительной конечности. За окном было уже темно, когда он собрал все детали воедино и осмотрел результат своей работы. На столе перед ним лежала собранная из дерева рука, более длинная, чем человеческая, с двумя дополнительными степенями свободы, с удлинёнными суставами пальцев, приспособленными к более широкому спектру работ. Никаких особых инструментов пока не было – все маггловские изобретения нужно было переделать под работу с магией и как-то сохранить мощность. Соорудить куклу со сверлом Поттер мог, но толку от неё не было – при скорости всего 60-70 оборотов в минуту сверлить что-либо можно было до… возрождения Мерлина, например. С помощью нитей, небольшой порции ругательств и одного дополнительного замка на крепеже Гарри, наконец, смог установить новую конечность на предназначенное ей место. Привыкнув к смещённому центру тяжести, мальчик недовольно покачал головой – без долгой отработки навыков его преимущество повисало на нём мёртвым грузом. Решив протестировать работоспособность, юный кукольник расплёл Нить, выходящую из левой лопатки, пропустил получившийся пучок через «базу» и новую руку и удивлённо высказался: - Ничего себе! – Именно такой была первая цензурная фраза юного мага, прожившего более пяти лет в Трущобах, прозвучавшая почти спустя минуту от начала монолога. – Вот тут мне повезло. Причина подобной реакции была проста – неудобная конечность перестала тянуть к земле, став, по ощущениям, в десяток раз меньше. Да и сокращение пяти нитей разом позволило махнуть ею, словно частью собственного тела. Остальной пучок, миновав плечевой, вспомогательный первый, локтевой, вспомогательный второй и запястный суставы, разошёлся по всем пяти пальцам. Это позволило шевелить ими даже проще, чем обычной рукой. Юный кукольник хмыкнул, оценив перспективы развития, новой конечностью извлёк из кармана блокнот и отметил в нём новое свойство, сформулированное как «понижение веса». Обходя квартирку и иногда, всё же, теряя координацию, Поттер доел забытый сэндвич, запил его холодным чаем и, решив не тратить время на сон, принялся за новый этап работы – за ночь ему предстояло подготовить второе место под конечность, собрать её и, установив, протестировать. Так и не решив, стоит ли что-то ещё говорить Гранту о «пропускаемой ночной смене на работе», мальчик махнул на это всеми тремя руками – новая работа полностью захватила разум юного кукольника. Так потекли дни, складываясь в недели. Макгонагалл, ни разу не выбившись из графика, посещала своего подопечного, обязательно осведомляясь о его здоровье, тот, почти не выныривая из постоянных размышлений, почти честно отвечал на вопросы, стараясь тратить на общение поменьше времени, иногда уходя ночью для отработки новых приёмов и методов. Поттер ел, что удавалось купить за получасовой отрезок утром, когда ни на улицах, ни в открывшихся магазинах ещё никого не было. Его кожа от непростой работы стала более бледной. А причина подобных симптомов была проста – Гарри наконец-то всерьёз принялся за исследование собственной способности. Новая пара рук служила ему едва ли не лучше основной. Главным образом за счёт дополнительных суставов, нивелирующих её не самое удачное расположение. Одну мантию, в которой он выходил по ночам, мальчик перешил, сумев попутно второй парой разобрать и собрать пневматический гвоздомёт. После истощающей работы с тремя куклами и магией одновременно управлять дополнительными конечностями было очень просто, за счёт как невысокой сложности, так и близости к телу. Отсутствие четвёртой Нити юному кукольнику помехой не стало – третья просто заняла оба манипулятора, почти не потеряв в силе и скорости реакции. Наступил июль, и Поттер, надев «рабочую» мантию, под которой сложенные, фактически, в основание конечности были незаметны до последнего момента, собрался в Косой Переулок. Повод для похода был – следовало приобрести новые мантии, закупить учебники по выданному Макгонагалл в надежде отвлечь от кукольного дела списку, постараться где-нибудь достать книги уже по магической ветви медицины и, наконец, забрать сделанные сумки. Однако планы едва не пошли прахом. На выходе из дома его перехватил Грант, похоже, настроенный крайне серьёзно. - Юный мистер, - начал он укоряюще, похоже, незаметно для себя перекрыв своим корпусом входную дверь. – Я понимаю, что получаю деньги за то, что не задаю лишних вопросов. Но если эти деньги заработаны нечестным путём, я буду должен, как и всякий порядочный британец, обратиться в органы охраны правопорядка. Пока мальчик пытался разобраться, в чём же его обвиняют, его собеседнику, похоже, надоело молчать, и он продолжил: - Я знаком со всеми владельцами кафе и закусочных в нашем районе. Я знаю, что вы никуда не ездите в «ночную смену», а все они твердят, что никто похожий на вас у них не работает. Могу я узнать, откуда вы получаете деньги и куда отлучаетесь? Поттер устало вздохнул, признавая свою ошибку – стоило тщательней проработать «легенду». Теперь требовалось как-то выкручиваться, либо… идти на крайние меры. - Что ж, мистер Грант, - начал Гарри, сосредоточенно решая, ответить словами, или пустить в ход нити. – Признаю, ни в каком кафе я не работаю. Мои отлучки не касаются никого, и законом караться не могут, – решил он обойтись словами. – Деньги же являются моим наследством. В качестве доказательства их законности могу предложить вам расспросить мою тётю. - Не думаю, молодой человек, - покачал головой арендодатель, не собираясь, вроде бы, освобождать путь, - она может быть кем угодно. Как и вы, собственно. Имён я лишний раз не спрашиваю, но, думаю, мог бы поверить документу, выданному любым из банков, что вы пользуетесь именно наследством. - Это будет непросто, - вздохнул юный кукольник, морально готовясь к атаке, не зная, существуют ли такие справки, и смогут ли гоблины выдать одну из них. – Но, так или иначе, за доказательствами я должен лично прийти в банк. Вы пропустите меня? - Хорошо, мистер, - неодобрительно произнёс Грант, отходя в сторону, - но жду какого-либо подтверждения ваших доходов в течение недели. - Я учту, - расслабился Поттер, выходя на улицу и стирая правой рукой пот со лба. – И что теперь? – как-то нервно спросил он сам себя. Всё же, справившись с собой и добравшись, наконец, до Косого Переулка, Гарри первым делом отправился в банк. Гоблины, услышав о его проблеме, довольно заухмылялись, стрясли с «бедного, несчастного сироты», как назвал себя мальчик, выбивая скидку, целых три сотни галеонов и предложили забыть об этом. - То есть? – уточнил кукольник у гоблина-кассира, принявшего оплату по данной операции. - По указанному вами адресу будет выслано почти настоящее заявление от «Эйч-си-би-си», подтверждающее, что вы пользуетесь собственным наследством. - У вас и такие связи есть? – уточнил мальчик, оценивая настоящие возможности небольшой, но очень гордой расы. - Имеются, - уклончиво ответил ему гоблин и вернулся к работе. Отметив, что в связях банка с магглами явно «не всё чисто», Поттер пополнил свой кошелёк из хранилища, покинул здание с его разветвлёнными подземельями и отправился в магазин сумок. Там, уже знакомый продавец в компании немолодого уже мужчины, почти старика, получил необходимую сумму и вручил юному волшебнику две набедренных сумки из тонкой чешуйчатой кожи. Начав задавать вопросы, Гарри выслушал целую лекцию от старого мастера, не понаслышке знакомого с рунами. Пожилой волшебник рассказал и о применении кожи какой-то ящерицы в пошиве сумок, и об отработанной методике нанесения рун на такие изделия. Поттер внимал, попутно пристёгивая сумки и выверяя их расположение. Тройной крепёж исключал их ненадёжность, цепляя небольшой «контейнер» отдельно к ноге и, в двух местах, к поясу. Взяв предложенную книгу, Гарри поднёс её вплотную и, увидев, как на внешней стенке и точке крепления ремней проступают руны, заметил, как она исчезла. Настроив в качестве ключа прикосновение указательного пальца к определённой точке, либо рывок нити за участок с указанной руной, юный кукольник поймал появившийся предмет и вернул его мастеру. - Спасибо, сэр, - не поленился поблагодарить Гарри, собираясь отправиться по магазинам. – Я обязательно обращусь к вам за чем-нибудь ещё. - Обращайтесь, юный Поттер, - согласно кивнул ему вслед создатель сумок, - сделаем со скидкой, как человеку, спасшему волшебный мир. Не услышав последней фразы, юный кукольник отправился по магазинам. Посетил он и мадам Малкин, закупив у неё семь самых разных мантий чёрного цвета, так и не выбрав какой-либо другой окрас, и аптеку, где выяснил всё о заживляющих зельях и, по не такой уж большой цене приобрёл пару полулитровых флаконов экстракта бадьяна. Согласно заверениям продавца, это зелье быстро, хоть и болезненно, затягивало почти все ранения, помогая организму закрыть повреждения. Именно данное свойство натолкнуло Гарри на планирование новых экспериментов. Уже на выходе из Косого Переулка, мальчик вспомнил, что за всеми делами забыл зайти в книжный. Приближался вечер, так что Поттер отложил этот визит на будущее, заодно отметив, что на столбе висит цветастое объявление о «презентации книги «Я – Волшебник»», назначенной на 19 августа. Вспомнив, что какая-то из книг указанного тут же, на афише, Гилдероя Локхарта входит в учебный план, именно на эту дату он и запланировал новый визит. Наконец, покинув волшебный мир через «Дырявый Котёл», Поттер автобусом добрался до дома и, пройдя через входную дверь, вновь встретился с Грантом. Арендодатель был задумчив, но доброжелателен – поприветствовал юного кукольника, ни словом не обмолвившись об утреннем инциденте, и отправился куда-то в закоулки нулевого этажа. Гарри только пожал плечами, добрался до своей квартирки, разгрузил покупки, запечатал в левую сумку Дуба вместе с его маскировкой и прикреплённой амуницией и, раздевшись, отправился спать – полтора дня без отдыха, прошедшие в покрытии всех кукол, наконец-то, подобранным составом не очень хорошо влияли на самочувствие юного кукольника. Не сняв прикреплённую к спине «базу» с парой дополнительных рук, Гарри буквально рухнул на кровать, мгновенно засыпая, не испытывая серьёзного дискомфорта от столь привычного инструмента под боком. Спустя пару часов любой, заглянувший бы к нему, скорее сего, разбудил бы весь дом грохотом упавшей челюсти – одиннадцатилетний мальчик сладко спал, подложив под щёку искусственную ладонь.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.