Как приручить Диксона

NC-17
Завершён
1040
4
автор
Размер:
33 страницы, 10 504 слова, 12 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
1040 Нравится 94 Отзывы 191 В сборник

Часть 9

Настройки
Рик вздохнул и откинулся на стуле от души потягиваясь. Они с Дэрилом за прошедшее время неплохо продвинулись вперёд — Диксон, несмотря на свою безалаберность в отношении учёбы, очень быстро всё схватывал. Сейчас учёба стала для Рика практически спасением — его девушка Лори, с которой он начал встречаться около месяца назад, как он подозревал, за его спиной встречалась ещё и с Шейном. Это, конечно, были только догадки, но Рик не привык себе врать — все эти взгляды, которыми они обменивались, сложно было игнорировать. Как ни странно, но Рик не чувствовал злости. Ему было… всё равно? Граймс искренне не понимал, почему он ничего не чувствует, но всё было именно так. Нет, конечно, ему было обидно — отношения с Шейном только наладились, а сам он только поверил, что кому-то нужен. Вот только у него уже был человек, которому он доверял целиком и полностью, так, как никогда не смог бы доверять Лори. Дэрил Диксон — его названный брат. Парень с лисьими глазами и шрамами на спине, с ужасным лексиконом и острым юмором. То, что он испытывал к Дэрилу, иногда сложно было назвать братской любовью, но Рик заставлял себя зарыть эти мысли так глубоко, насколько это вообще возможно. Предать доверие единственного человека, который тебе небезразличен? Ни за что. После занятий они с Дэрилом по обыкновению спустились на кухню, где мама уже накрыла стол. Диксон всё ещё трогательно смущался, садясь с его родителями за один стол, но уже не так, как в первый раз. Во время ужина мама смотрела на Дэрила, что-то прикидывая в уме, отчего братишке становилось неуютно. Но мама не заставила его долго мучиться и озвучила свои мысли: — Дорогой, — обратилась она к Дэрилу, отчего он чуть не подавился. — Ты же такой красивый мальчик, зачем ты ходишь с таким ужасом на голове? — Мама, — предостерегающе окликнул её Рик, ободряюще сжав под столом колено Дэрила, после чего тот вообще, казалось, вознамерился сбежать. — А что «мама»? — в искреннем недоумении посмотрела она на младшего Граймса. — Вот скажи, Рик, что, если Дэрила подстричь, он будет вообще бесподобным! Рик поднёс руку ко рту, чтобы сдержать рвущийся наружу смех, но взглянув на покрасневшего несчастного Диксона, решил ему помочь: — Может, ему так нравится, не приставай к человеку, мам! — Дорогая, мальчики сами разберутся, не лезь, — вставил своё слово мистер Граймс. — Да я же как лучше хотела, — невинно захлопала глазами женщина, переводя взгляд с одного на другого, ища поддержки. Нашла она её с неожиданной стороны. — Я не против, — выдавил из себя Дэрил. Рик пнул его под столом и послал взгляд а-ля «тынезнаешьначтоподписываешься», но Диксон пнул его в ответ, причём очень больно. — Ну вот, хоть одна светлая голова нашлась! — миссис Граймс поднялась с места и пошла в комнату, судя по всему за ножницами. — Налысо его! — мстительно крикнул Рик, предусмотрительно убирая подальше ногу, по которой получил только что от Дэрила, и показал тому язык. Через полчаса мучений Диксона, Рик отметил, что с короткими волосами он непривычно открытый. — Вот, совсем другое дело! — воскликнула мама, подавая Дэрилу зеркало. — Рик, скажи, он настоящий красавец! — Угумс, — согласился Рик, понимая, что не врёт. Мысленно обозвал себя идиотом, а затем показал Дэрилу большой палец. — Так правда лучше. Друг недоверчиво улыбнулся, проводя рукой по непривычно коротким волосам. Когда они садились в машину, Дэрил молчал. Нет, он и так был не очень-то уж разговорчивым, но сейчас эта тишина была напряжённой. Рик наклонился, чтобы пристегнуть Диксона, потому что тот, исключая всего один раз, до сих пор делал вид, будто не понимает назначения ремня безопасности, как Дэрил заговорил: — Рик, скажи… Ты считаешь меня красивым? Граймс так и застыл, наклонившись над ним, отчего мог рассмотреть голубовато-зелёную радужку его глаз. — То есть, ты думаешь, я мог бы кому-нибудь понравиться? Рик молча хлопал глазами, пытаясь собрать разрывающийся шаблон. Чтобы Дэрил Диксон говорил ТАКОЕ? Для этого нужен как минимум конец света! — Э-э-э… — высокоинтеллектуально протянул Граймс, всё ещё в шоке глядя на него. — Да, думаю, да. По приезде Дэрил сбежал, даже не попрощавшись, отчего Рик мысленно крыл себя всеми матными словами, которым успел нахвататься у Диксона. На следующий день Рик практически игнорировал вконец заколебавшую его Лори, огрызался на Шейна и вообще вёл себя как последняя скотина. А дело в том, что Дэрил с ним не разговаривал. Причины этому Рик найти никак не мог, хотя честно старался. Решив не тянуть кота за жизненно-необходимые органы, Граймс собрался просто поговорить с Диксоном, но тот просто виртуозно избегал его общества, сбегая в самый последний момент. После занятий Рик, не найдя Дэрила на парковке, припустил к школе, понимая, что повторения прошлой ситуации ему не хочется. Ситуация не повторилась, она ухудшилась, приобретая ещё бОльшую гротескность. В одном из пустых на вид классов он увидел того, кого искал, в обществе Шейна. Уолш и Дэрил катались по полу, нанося друг другу удары и приглушённо рыча. Рик дёрнул дверь, но она не поддалась. Тем временем Шейн схватил Дэрила и, подняв того на ноги, впечатал в стену, локтем с размаху саданув по лицу. Рик, наплевав на всё, просто выбил дверь с ноги. — КАКОГО ХРЕНА ТУТ ПРОИСХОДИТ?! — взревел Граймс, оттаскивая Шейна от Диксона, который медленно сполз по стене, впрочем, оставаясь в сознании. — У этого мудака спроси! — Заорал в ответ Уолш, глядя на Рика безумными глазами. — Растрепал тебе, урод, как мы с Лори на парковке трахались! Вот ты и ходишь целый день, как хуйло последнее, а подойти и в морду мне дать слабо! Рик от неожиданности даже выпустил рубашку Шейна, за которую держал его. За долгую секунду звенящей тишины до Уолша дошло, что он просчитался. — Рик… — тяжело дыша начал тот, но его прервал кулак Граймса, врезавшийся тому в челюсть. Рик вновь схватил оседающего бывшего друга за грудки. — Это, — удар. — Тебе, — удар. — За, — удар. — Дэрила! Убирайся отсюда, ублюдок, и чтобы я ни тебя, ни Лори рядом с собой или Дэрилом в радиусе метра не видел! Не обращая внимания на еле вставшего и пошатывающегося Шейна, чьё лицо всё было сплошным кровавым месивом, Рик присел рядом с Диксоном. — Ты как? — Граймс старался, чтобы его голос не дрожал. — Ахуенно, — выдохнул Дэрил, криво улыбнувшись. — Вот и славно, — заключил Рик и, подхватив довольно тяжёлого Диксона на руки, поспешил на парковку. Осторожно опустив Дэрила на переднее сиденье и пристегнув набивший оскомину ремень безопасности, Рик сел за руль и понёсся по направлению к дому. Вытащив Дэрила из машины, он поднял его на руки и занёс в дом. Там он, на ходу объяснив шокированной матери общую картину, положил Диксона на свою кровать. Мама принесла аптечку, шикнула на сына и стала обрабатывать многочисленные побои Дэрила. Рик доверял матери, всё же она раньше работала в скорой помощи, но всё равно не отходил далеко, готовый броситься к Дэрилу, если тот попросит. Через пару часов миссис Граймс закончила «реанимацию» Диксона, строго наказав сыну, что мальчик нуждается в отдыхе. Рик устроился на полу возле кровати, положив на неё голову и сжав в своей руке ладонь Дэрила. Не заметив, как уснул, Рик продолжал сжимать руку друга, за которого готов был убить Шейна и закопать в лесу. Ночью Рик проснулся от того, что Дэрил гладил кончиками пальцев его руку. — Ты как? — хриплым ото сна голосом спросил он, стараясь унять беспокойство. — Прости, что не рассказал, — с трудом произнёс Дэрил, глядя на него своими лисьими глазами. — Ты идиот, — облегчённо вздохнул Рик, утыкаясь лицом в ладонь избитого парня. — Согласен, — хмыкнул Дэрил и вновь провалился в сон.
1040 Нравится 94 Отзывы 191 В сборник