Два мира, две войны

G
Завершён
166
Размер:
130 страниц, 46 231 слово, 22 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
166 Нравится 101 Отзывы 87 В сборник

12.

Настройки
Гномы и хоббит высадились на берегу. Торин шел в сторону горы, сверяясь с картой. Вскоре они пришли к пустынной роще. - Если карта верна, то мы на месте, - сказал Торин, убирая карту. - Надо найти вход, - поторопил Балин, - и быстрее, скоро закат! Все начали искать, а Бильбо встал на место Торина и просто поднял голову наверх. Там была огромная каменная лестница, которая поднималась к вершине горы. Там был выступ, который снизу было плохо видно - Я нашел! – окликнул он гномов. Все поднялись на этот выступ. Торин вышел вперед и заговорил. - Сегодня, мы войдем в наш родной дом. Сегодня мы сделаем это! И пусть те, кто сомневался в нас, закроют рты! - он вынул ключ и показал его всем. Солнце выступило из-за туч и осветило поляну. Бомбур подбежал к стене и начал стучать ложечкой, в то время как Ори и Двалин стали бить секирой. - Быстрее! – поторапливал всех Торин, начиная нервничать. - Да не могу я, Ори не мешай мне! Торин выходил из себя. Через пару минут солнце зашло за горизонт. - Нет! Я не понимаю! В день Дурина, когда прострекочет дрозд, последний луч укажет на потайную скважину! Что не так? Что мы упустили, Балин? - Торин смотрел с последней надеждой на старца, но тот, покачав головой, ответил: - Мы упустили, последний луч, - все стали сходить с лестницы, и только Бильбо что-то бормотал себе под нос, оставаясь на месте. Гномы перешли на соседнюю плиту и стали ждать Торина и Бильбо. Торин кинув ключ, последнюю надежду войти, ушел к остальным. - А где Бильбо? - Нори был так же огорчен. В небе показалась луна и опять осветила выступ, всех терзали смутные сомнения, и Бильбо их подтвердил своим криком. - Эй, последний луч луны! Где вы? Торин побежал к взломщику. И он вовремя на том месте, где был ключ, топтался хоббит, одно неверное движение и ключ летит к обрыву, но Торин успевает его перехватить. - Молодец, взломщик, - ключ вставляется в щелку, поворот, другой и дверь открывается под напором Торина Дубощита, Короля под Горой. Все заходят внутрь горы. Бильбо, развернувшись, увидел наверху гравировку. - Здесь, лежит седьмое королевство народа Дурина. Пусть сердце этой горы сплотит весь народ, для защиты сего жилища, - Балин показал на гравировку, - трон Короля. - Что это над ним? – спросил хоббит. - Это Аркенстон. - Аркенстон, - повторил Бильбо, - понятно. А что это? - Это, господин взломщик, то ради, чего мы здесь. *** Балин провожал хоббита ко входу. - И запомни, - давал гном последние наставления, - если там увидишь живого огнедышащего дракона - не буди его. - Ага, - энергично закивал взломщик, но, осознав слова гнома, обернулся на него, - Стоп, что? - но Балин уже ушел. Хоббит, напуганный своим напутствующим, вошел. Никого. - Ау? – тишина в ответ. Он спустился ниже. Везде груды золота. Разных монет и кубков миллионы. Есть и бриллианты, и кристаллы, и изумруды, и рубины. Золотые доспехи, кувшины, диадемы и щиты. Много чего. Но хоббит ищет не это. Он ищет белый камень, который зовется Аркенстон. Он наступил на дорогу из золота. Бильбо шел и шел, икал и искал, но так и не нашел ничего похожего. Посмотрев на ненужный очередной белый камень, он сел на кучу золота и выкинул его назад. Камень попал ровно на кубок и тот покатился, вниз таща за собой монеты. Оттуда показалась морда дракона. Тот поежился, но глаза не открыл. Бильбо заметил на горле этого дракона скол в чешуе. - И правда, стрела нашла свое место и отколола кусок! - это было сказано слишком громко. Дракон открыл глаза. Бильбо, спрятавшись за колонну, достал кольцо и одел его. Вовремя. Смауг стал подниматься из горы золота. Монеты, кубки, камни, все ссыпалось с тела дракона. Он выпрямился и повел носом. Ухмыльнулся, обнажая острые, как бритва зубы и заговорил. Голос у него был злобный и обжигающий. - Что ж вор, я тебя чую. Я слыш-шу, как ты дышиш-шь, - он заглянул за колонну, заставляя взломщика наклониться до земли и буквально сложиться пополам. - Я чувствую твой запах-х, так где ж-же ты? Хоббит лежал на груде золота, боясь дышать. - Где ты сейчас-с? Покажись! - он поднес свою голову слишком близко, и Библьбо пришлось бежать. Он спускался вниз, по груде золота, издавая много шума, а дракон шел за ним. Хоббит завернул за колонну и попытался отдышаться. - Выходи ж-же, не стес-сняйся, выходи на свет! Что-то я чую, ты что-то принес? - он стал обходить колонну, за которой прятался Бильбо. - Что-то золотое. Что это за прелес-сть? Бильбо выдохнул и закрыл глаза. Ему стало плохо, он не выдержал и снял кольцо, появившись прямо на глазах у дракона. Тот посмотрел на него своими огненными глазами. - Вот ты где, вор. Укрылся в тени, - прошипела рептилия. - Я н-не собирался у тебя ничего красть, о Смауг, безмерно богатый, - чуть заикаясь, ответил Бэггинс, - я не собирался. Я лишь хотел уз-знать так ли ты велик, как говорится в старых легендах. - голос дрожал, а зрачки у Смауга расширились, .- Я-я не поверил. Дракон оскалился и, опираясь на колонны, повернулся в сторону своего ночлега, он выпрямился и раскрыл свои крылья. - Ну, а теперь, ты вериш-шь? - Воистину, песни не могут описать твоего величия, о Смауг. - Ты думаеш-шь, твоя лес-сть поможет тебе спастись? Не надейся! Но вижу, тебе мое имя знакомо, а вот я твоего запаха не припоминаю. Так кто ты и откуда взялся, позволь спросить? - Хоббит уже хотел ответить, как под самой лапой дракона увидел Аркенстон. Он переливался и светился белым светом. - Я из-под холма. Я тот, кого никто не видит, - поспешно ответил взломщик, отведя взгляд от камня, чтоб дракон не заметил. - А какие еще у тебя прозвища? - он поднес свою пасть к лицу Бильбо. - Приносящий удачу, - он помахал рукой перед носом, отгоняя противный запах дракона. Знаете ли, у этого чудища изо рта не цветочками пахнет, - еще меня называют загадывающий загадки, - хоббит с отвращением вспомнил Голлума, - еще я, - вспомнились девушки и отряд, - дрожащий со всеми. - А ты не плохо воспитан, для вора и обманщика, - задумчиво прошипел большой ящер, - А где твои друзья, гномы? Они послали тебя выполнять грязную работу, а сами попрятались снаружи? - Г-гномы? – Вот тут то Бэггинс снова заволновался. Он был уверен, что отвлек дракона. - Нет. Ручаюсь, их тут нет. - Ложь! – взревел дракон. - Я прекрасно знаю, как пахнет гномья кровь, приносящий удачу, лучше, чем кто-либо другой! Ты думал, я не знал, что золото не притянет к себе внимание гномов? Ты думал, я не знал, что они не придут сюда снова? - он наступал на хоббита, заставляя золото, камни и Аркенстон катиться вниз. Взломщик бежал за камнем, а Смауг за ним. - Я убиваю, где хочу и когда хочу, тот, кого никто не видит! Он опрокинул колонну так, что содрогнулись стены. Именно в этот момент, в озерном городке Бард отдавал черную стрелу сыну, и именно в этот момент, его схватили. И именно в этот момент, гномы поняли, что дракон проснулся. *** - Как же там Бильбо? – взволнованно спросил Дори, ни к кому конкретно не обращаясь. - Дадим ему время, - Торин тоже нервничал, но мысли его занимала рыжеволосая девушка, которая сейчас в озерном городке, к которому Смауг полетит первым. - Время на что? Чтобы умереть? - Балин рассердился. - Ты боишься? Тебе страшно? – спросил Торин у своего близкого друга и боевого товарища. - Да, мне страшно – честно ответил гном, - Мне страшно за тебя. На этих сокровищах лежит проклятие. Они свели твоего деда с ума! Они погубили отца твоего. - он указывал пальцем на Торина. - Я не похож на своего деда, - отвернулся тот. - Да, но ты явно не в себе. Тот Торин, которого я знал, уже пришел бы на помощь Бильбо. Участнику похода, тому, кто не раз помогал нам. - Я не стану ставить под угрозу весь поход, ради одного взломщика, - отрезал Дубощит. - Бильбо, - покачав головой, поправил Короля под горой, Балин, - его имя Бильбо. *** - Так это дубощ-щит!? – Прошипел дракон, - какая прелес-сть. - Нет, это не он, - попытался убедить Смауга хоббит. - Он послал тебя укрась Аркенстон! – убежденно заявил ящер. - Я не понимаю, о чем ты. - Ну, да это не важно, - сказал Смауг, словно отмахнулся от слов Бильбо. - Надвигается тьма. Она проникнет в каждый уголок Средиземья. Что он пообещал тебе? Часть сокровищ? Как будто это ему решать! Я не отдам ему ни одной монетки, ни одного кусочка! Бильбо надел кольцо и перебрался за другую колонну ближе к Аркенстону. Снял. Долго нельзя было его носить. Становилось плохо. - А может мне отдать его тебе? Посмотреть, как камень извращает душу и сердце жалкого труса - Дубощита? Нет. Думаю, не стоит. Эту игру пора кончать, - Хоббит опять надел кольцо, схватил Аркенстон и побежал в сторону лестниц. Оттуда выбежал Торин. - Ты живой? – Оглядев хоббита на предмет увечий, спросил гном. - Да, но это ненадолго, - запыхавшись, ответил Бэггинс. - Ты нашел Аркенстон? - Хоббит остановился у Торина с мыслями: "Неужели Смауг прав? Сердце Торина уже такое же, как и его деда!?" Торин воспринял молчание хоббита по-своему. - Ты нашел его, - Бильбо понял, что не отдаст его Торину. - Пора идти, - проход загородил меч гнома. Он надвигался на хоббита, с протянутым мечом, - Торин! - он вдалеке увидел Смауга. Торин повернулся назад. В этот момент выбежали все остальные. - Так,так. Ну, наконец, я смогу убить все отродье гномов! - Смауг начал сжигать все вокруг, а отряд побежал в помещение, самое близкое от места, где находился дракон. Отряд пробежал его и выбежал к мосту, который вел дальше. Торин осмотрелся. Вокруг царила тишина. Как будто и не было никакого дракона, который жег здесь минуту назад, и только стены стали более яркого изумрудного цвета, впитывая в себя пламя. - Нужно идти в западную караульню. Там может быть выход. - Нет, Торин. Слишком высоко. Не успеем. Уж слишком хитер змей, - покачал головой Балин. - Мы должны попытаться, это единственный выход. Все шагнули на мост. Шли тихо, никто не издавал ни единого лишнего звука. Когда отряд был уже на середине моста, около Бильбо упала монета. Тот начал смотреть карманы и замотал головой, мол, это не у меня. Рядом с Ори упала еще одна. Потом еще. Все посмотрели наверх. Это падало с дракона. Смауг проходил над ними. А его шаги гулким грохотом и сотрясанием отражались от стен. Все пошли быстрее. Они дошли до еще одного перекрестка. - Давайте сюда! Здесь быстрее! Вдали показался Смауг, и все побежали за Балином. Смауг выпустил струю пламени, подпалив ткань на спине Торина. Они вбежали в залу с огромными печами. Балин предложил растопить их и спалить Смауга. - Твой план не сработает. Эти печи совсем остыли. Нам негде взять огонь, чтобы растопить их, - не согласился Двалин. - Он прав. Мы пропали. - Не думаю, что так уж негде, - Дубощит пошел к зале, где поджидал его Смауг. - Я не думал, что ты так легко сдаешься! Так ты теряешь сноровку, дракончик. Ослаб поди совсем! Дракон зарычал. Все спрятались за колонны. Смауг выпустил огромный столб пламени прямо на печи. Огромные болты и колеса заработали, печи нагрелись. Пламя полыхнуло и задымилось, по цепочке начали разгораться остальные. Смауга заперли за железной и прочной решеткой. Торин начал раздавать приказы: - Бомбур, Раздуй "меха", Бильбо, иди наверх, по моему сигналу потяни за рычаг, - дракон начал ломиться в решетку, - Балин, не забыл как делать "дым" заряды? - Нет, сделаю мигом. - Замечательно, поджарим ящерку. Дракон разломил решетку и влетел внутрь. Пламя вот-вот вырвется наружу. Смауг хотел пройти дальше, но остановился. Прозвучал крик "давай" и Бильбо нажал на рычаг. Отовсюду полилась вода. Она затушила пламя Смауга, и заставило двигаться колесо рядом. Смауг упал вниз под напором воды. Печи начали работать активнее, начали двигаться телеги с кусками золота. Из труб полилось горячее и жидкое золото. Оно начало заполнять каменное изваяние, скованное цепями. - Заманить его в зал королей! - Торин побежал туда по черному ходу, и ухватившись за цепи, встал во главе этого изваяния. Через некоторое время Смауг ворвался внутрь зала. - Это все план этих проклятых гномов, – шипел ящер, - и этих жалких трусов с черными стрелами из городка на озере. Пора наведаться к ним. - Не-ет, стой! – приказал Дубощи, - Они не причем! - Так они тебе по вкусу? Тем лучше, так смотри, как они умрут. Рановато ушел приносящий удачу, - он побрел в сторону выхода. - Я здесь, ящер! - крикнул Торин, - я заберу у тебя все, что ты украл, - дракон подошел к гному. - Ты ничего у меня не заберешь! Это я убил всех ваших прославленных воинов! Это я теперь Король под Горой, – взревел Смауг. - Нет. Придет время и ты испьешь чашу мести гномов до дна, Смауг! - он дернул за цепь, и каменное изваяние рухнуло, отправляя самого Торина к потолку. Смауг подошел ближе к золотой статуе гномьего война. Искушение. Она переливалась и манила к себе. Когда дракон подошел еще, то статуя начала растекаться, золото еще не хатвердело, и оно затопило огнедышащего ящера с головой. Смауг был погребен под золотым полом в зале королей. Но нет, он выполз, весь покрытый золотом. Теперь сам сияет золотом, но душа чернее ночи. - Говоришь, мести? – зашипел золотой дракон, - Озерный городок первый испробует на себе месть. Только не гномов, а мою! Он разрушил стену у входа и полетел в сторону города. Он взмахнул своими крыльями, и позолота слетела с него. Разозленный Смауг полетел в сторону города. "Если Джиневра умрет, я не прощу себе этого" - пообещал себе Кароль под Горой.
166 Нравится 101 Отзывы 87 В сборник
Отзывы (7)