Хроническое пламя

R
Завершён
268
автор
Фэндом:
Размер:
90 страниц, 26 447 слов, 13 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
268 Нравится 197 Отзывы 79 В сборник

Глава II. Площадь Согласия

Настройки
— Мне кажется, ты преувеличиваешь. — Я бы хотела, мама, — спокойно говорила Сакура, сидя за обеденным столом ранним утром в доме родителей. — У вас же все было прекрасно! Саске такой умный, такой влиятельный человек… Мне все подруги завидуют, говорят: как ваша дочь отхватила такого успешного, красивого мужчину. Мебуки, мама Сакуры, была не глупой, но и не самой мудрой женщиной. За все годы она слишком поверила в счастье дочери, что теперь жалобы на мужа со стороны Сакуры казались ей не больше, чем капризами, вызванными скукой от безработицы. — Они его совсем не знают. Я знаю. — Не выдумывай. Саске и так работает в поте лица. А что ты делаешь, Сакура? Ты работаешь по дому? — Нет, все делает прислуга. — Думаю, ты совсем забыла и как перевязку то делать, сколько ты не работала уже? — Три года. — Может, ты готовишь ему? — Готовлю, но часто приходится все выбрасывать. Саске задерживается на работе и обедает с коллегами в ресторанах. — Я и не удивлена. Ты никогда не отличалась кулинарным талантом. Ей богу, — Мебуки откинулась на спинку стула, сомнительно посмотрев на дочь и скрестив руки перед собой.  — Любая позавидует такой жизни. Чего тебе не хватает, Сакура? — Уважения, для начала. — Пфф… — усмехнулась мать. — Опять твой юношеский максимализм. Пора бы вырасти и понять, что идеальных людей не существует. Саске очень вежливый и обходительный человек, не верю, что он тебя обижает. Лучше найди себе занятие, хобби, займи руки делом, тогда, может, отвлечешься. — Спасибо, что приютила, мам, — Сакура отодвинула стул, привстав, и поплелась в сторону входной двери. — Слушай, — бросила напоследок Мебуки. — Может, тебе разнообразить вашу жизнь? — Ты о чем? — Саске так устает на работе. Ты не зарабатываешь и не знаешь, какого это. — Я работала, мам. Целый год. Ты забыла? — Я думаю, это ты забыла, как уставала. Саске правильно сделал, что отговорил тебя от того госпиталя. Бессонные ночи, постоянные вызовы на работу… Кровь на руках, зараженные пациенты, вонючие старики — все это не для молодой девушки, вроде тебя. — Но мне нравилась эта работа, мам. — Речь не о тебе, — отмахнулась Мебуки. — Почему бы тебе не отвлечь Саске от рутины? Поезжай прямо к нему на работу, — хитро улыбнулась она. — Мааам, — закатив глаза, Сакура хлопнула дверью, покинув квартиру. Она ждала лифта, как вдруг услышала щелчок. — И не забудь: кружев много не бывает! — крикнула напоследок Мебуки. Сакура нервно цокнула, постукивая босоножкой о холодный, бетонный пол. Она словила такси, доехав до особняка, где располагалось семейное гнездо Учих: трехэтажный вычурный дом, так и кричащей о своих богатстве и роскоши. Вокруг территории ходили охранники. Сакура поспешила в свою маленькую, уютную комнату, где находилось большое трюмо и несколько шкафов с одеждой и обувью. Она быстро приняла душ, а затем высушила волосы феном и подошла к зеркалу. «Что ты видишь, Сакура?» — мысленно задавала себе вопрос девушка. Безжизненные глаза, усталый, измученный вид. «Ты ли это?» Она мгновенно присела на бархатную седушку стула перед трюмо и стала припудривать лицо, наводя марафет. Не прошло и часа, как Сакура была готова. Надев обтягивающее, черное платье до колен с узким серебрянным поясом и такого же цвета лабутены, девушка села в одну из машин мужа с личным водителем, приказав ему ехать в офис. — Господин, — сладким голосом пропела секретарша с длинными, блондинистыми волосами. — К вам ваша жена пришла. — Пусть подождет, у меня встреча, — сухо отрезал Учиха. — Вернемся к договору… — положив подбородок на скрещенные пальцы, продолжил он, глядя на мужчину напротив. Когда толстый мужик с тяжелыми, золотыми часами и парой вторых подбородков вышел из кабинета, туда тут же зашла девушка с розовыми волосами. Саске медленно поднялся с кресла, не показывая на лице и доли удивления или радости. Он приблизился к ней вплотную, просверливая взглядом. Сакура держалась стойко, не начиная разговор первой. Она с некоторым вызовом смотрела в его черные, как смоль, глаза, хотя пришла сюда совсем за другим. Рывком ладонь Учихи оказалась на щеке девушки, от чего та чуть пошатнулась, резко ухватившись за обожженное, покрасневшее место удара. Нефритовые глаза стали наполняться слезами, обескуражено уставившись на мужа. — Шлюха! — прошипел мужчина в дорогом костюме от «Brioni». — Саске… — кое-как выговорила девушка. — Где ты была всю ночь?! — перебил он ее. — У мамы. Честно, у мамы… Я же оставила записку… — Тебе так нравится унижать меня?! Кто он? Твой новый любовник. — У меня нет любовника, и не было… Ты ведь знаешь. Я была у мамы, честно, ты можешь позвонить и узнать. — Только если ты ее не предупредила для своего алиби. — Моя мама не станет тебе врать, ты же знаешь… — Знаю. Хорошо. Допустим, я поверил, — Саске засунул руки по карманам брюк и подошел к широким, панорамным окнам во всю стену. Его офис находился на двадцать первом этаже небоскреба. — Почему ты убежала? — Ты знаешь, почему, — уже более спокойным тоном ответила Сакура. — Хорошо, — Учиха обернулся, подойдя к жене. — Прости. Ты довольна? Я, действительно, мог бы вести себя более сдержанно. — Более сдержанно… — прошептав, усмехнулась девушка, отведя взгляд. — Ты хочешь поссориться? — Саске положил ладонь на лицо розоволой, притягивая к себе и заглядывая в омут ее изумрудных глаз. — Ты ведь не хочешь начинать все заново, верно? — Верно, — ядовито ответила Сакура, глядя в лицо столь ненавистному ей человеку. Теперь ненавистному. А ведь когда-то все было иначе… — Отлично. Ты ведь знаешь, как я не люблю с тобой ссориться. — Ты ведь не изверг, — саркастически произнесла девушка, но Учиха не стал обращать внимания на тон ее голоса, осмотрев жену с головы да ног и хитро ухмыльнувшись. Он медленно начал поглаживать ее щеку, переходя к шее и откидывая пряди волос назад. — Мне кажется, нам пора помириться. А тебе так не кажется? — тяжело дыша ей в ухо, шептал Саске. Сакура чувствовала яростное желание оттолкнуть его, сбежать, добавив пару пощечин напоследок. Она вспомнила, зачем пришла, вспомнила слова матери, вспомнила, чем заканчиваются все конфликты, и нашла в себе силы повиноваться, изображая пылкую страсть и инициативу. Девушка потянулась к Учихе, желая содрать с него рубашку, но вместо этого расстегивала пуговицу за пуговицей. Саске впился в губы жены мучительным, эгоистичным поцелуем, с треском впечатав ее в стену, от чего Сакура резко вскрикнула. Не снимая платья с девушки, Учиха задрал его по пояс, крепко схватив ее за ягодицы и подняв. Ножки Сакуры податливо обхватили мужа, и тот мгновенно усадил ее на край стола, стянув нижний предмет белья, после чего грубо вошел в девушку. Его толчки были порывистыми, небрежными, юноша забирал все удовольствие себе, томно дыша Сакуре в ухо, в то время как она фальшиво стонала. Когда пара минут ее мучений были закончены, и Саске оторвался от жены, натягивая брюки, он посмотрел на нее, чтобы в очередной раз убедиться в своей победе. Лицо розоволосой было смаковано благим удовольствием, но едва Учиха отвернулся, застегивая рубашку, Сакура тут же закатила глаза, быстро поправляя одежду и желая как можно скорее сбежать из этого офиса. — Сакура, — спокойным голосом начал парень, когда девушка подошла в выходу, собираясь опустить ручку двери. — Да, Саске? — В другой раз предупреждай, когда соберешься прийти ко мне в офис. — Конечно, Саске. — И еще кое-что. Меня три-четыре дня не будет в стране. Сегодня вечерним рейсом я улетаю в Рио по срочным делам. Надеюсь, по приезду мне не придется узнавать от моих подчиненных, что ты переспала с садовником? — Я никогда не спала с садовником, Саске. Я никогда тебе не изменяла… — пыталась оправдываться бывшая Харуно. — Давай не будем начинать заново. Мои подчиненные следят за тобой. За. Каждым. Твоим. Шагом, — наклонившись, шептал Саске на ухо жене. — Я помню это. — Очень хорошо. Это очень хорошо, Сакура, — он чмокнул ее в щеку, оставив холодный, сухой след на коже. — Еще увидимся. Покинув офис, Сакура поспешила к черной, тонированной машине. Водитель не успел открыть ей дверцу, как девушка уже скомандовала включить погромче радио. — Куда едем, сударыня? — Давайте просто покатаемся, Том. Водитель едва заметно улыбнулся, нажав на газ. Он и не думал, что жена его босса запомнила его имя, названное лишь раз, когда он был представлен Сакуре.

На стене в твоем подъезде Я пишу тебе письмо Начинаю на 10-м, а закончу На 8-м… Ты обычная девчонка, Я не принц и не герой, Но я обещаю только, Что всегда буду с тобой.

Играла до боли знакомая ей музыка, несущая за собой поток воспоминаний. Сакура откинула голову на сидении, прикрыв веки. — Сакура, сюда, — улыбался Саске, взяв ее ладошки и уводя из школьного коридора в класс. — Что ты делаешь? — смеялась девушка с завязанными глазами, неуверенно делая шаги. — Не бойся. Так. Еще немного. Открывай! Харуно осторожно сняла повязку, как вдруг обомлела. Зрачки задрожали, а губы едва выговаривали его имя. Он стоял на одном колене, протянув девушке букет красных роз и маленькое серебряное колечко. Позади стоял одноклассник Саске, игравший на гитаре ту самую песню. Сакура поднесла ладони к лицу, из изумрудных глаз водопадным потоком стекали слезы. — Сакура, я знаю, у нас бывали разногласия. Но я понял, что люблю тебя, и я обещаю всегда быть с тобой. Ты согласна носить мою фамилию? — Том, выключи это чертово радио. Прибавь скорости. — Куда направляемся, миссис? — спросил пожилой водитель, отключая магнитолу. — Площадь Согласия. Уже через некоторое время Сакура вышла из машины, подходя к фонтану. Она присела на его край, водя рукой в холодной воде, чувствуя сопротивление перепонками пальцев. — Госпожа, может, желаете прокатиться по бутикам? — осторожно спросил Том. — Вы же знаете, что нет. Я не убегу, можете подождать меня в машине. Пожилой, но крепкий мужчина с серьезным лицом и добрыми, янтарными глазами вернулся в автомобиль, наблюдая за девушкой издалека. — Вы очаровательны выглядите, Сакура, — послышался знакомый голос со стороны. Девушка моментально обернулась. — Как вы… Что вы здесь делаете? — Решил прогуляться, также, как и вы. Сакура, у вас свободный вечер? — Наруто был в привычном строгом костюме, с небрежно заправленной рубашкой и расстегнутым пиджаком. — Как вы нашли меня? — прошептала Учиха, поглядывая в сторону машины. Водитель уже собирался направляться к ним. — Вы так уверены, что я вас искал? Может, это просто судьба? — Но судьбы нет. — Сакура, это ведь площадь Согласия. Вы не можете отказать мне скрасить ваш вечер, — он протянул ей руку. — У вас какие-то проблемы? — Том был немного ниже парня, как и девушки, когда та была на каблуках. — Вы, я так понимаю, шофер? — обратился Наруто к мужчине. — Шофер. Охранник. Телохранитель. Что вам нужно от девушки, молодой человек? — Хорошие манеры для телохранителя, — усмехнулся блондин. — А я ведь мог просто поднять ее на плечо и утащить с собой. Что бы вы тогда сделали, господин охранник? Том показал грудной карман пиджака, где прятался пистолет. — Вот так сразу? Впрочем, если чтобы провести вечер с этой девушкой, я должен побывать на дуэли, то я готов. — Госпожа, вы его знаете? — О, мы с Сакурой старые друзья, — ответил за нее Наруто прежде, чем та успела издать какой-то звук, после чего расплылся в улыбке. — Да… Все так. Мы не виделись очень давно, - тут же включилась в их общую легенду бывшая Харуно. — Вы отпустите ее на один вечер прогуляться со старым другом? — продолжал юноша. — Нет, сэр. Мои обязательства не позволяют этого сделать, даже если того желает сама Сакура. — Могу я поговорить с вами наедине? — Сомневаюсь, что это что-то изменит, мистер, — проскрипел зубами Том. — А я думаю, вам все-таки будет интересно. Пройдемте, — Наруто указал в сторону машины Учих, и Том послушно последовал вместе с ним. Они оба присели внутрь, шофер — на место водителя, а блондин — на место штурмана. Через пару минут Наруто хлопнул дверцей авто, направляясь к взволнованной девушке. — Чт… Где.. Где Том? — прижав кулачки в груди, спросила она. — Теперь он нам не помешает, — улыбнулся Наруто. — Вы… Убили его? — прошептала она. — Боже, какая фантазия! Всего лишь вырубил на пол часа. У вас еще есть преследователи, Сакура, или обойдемся без массовых телесных повреждений? — Массов… Что?! — цокая каблуками, девушка тут же помчалась в сторону машины. - Том! Что вы с ним сделали? — Всего лишь электрошокер. Меньшее, что я мог бы ему сделать, если бы ваш шофер не пошел на диалог. — Зачем? Это все… Ради прогулки? — Больше, чем просто прогулки, — обиженно произнес блондин. — Ради настоящего приключения. Ваш водитель довольно крепок, думаю, он скоро проснется, — Наруто, задрав рукав пиджака, взглянул на часы. — Нам нужно идти. — С чего вы взяли, что я куда-то с вами пойду? — Если я начну объяснять причины, мы здесь просидим до утра. Ну же, не упрямьтесь. Ваши глаза говорят быстрее ваших слов. — Я могу оставить ему записку? — юноша кивнул. Через минуту Сакура вышла из автомобиля к юноше. Она выжидающе уставилась на парня, строя предположения, что ему от нее нужно. У девушки было целое море вопросов. Вопросов, на которые она была намеренна получить ответы. Сегодня же! Задержавшись несколько секунд на глазах розоволосой, Наруто вдруг спросил: — Сакура, давно вы катались на аттракционах?
268 Нравится 197 Отзывы 79 В сборник
Отзывы (11)