***
— Как думаешь, вечеринка в гостиной сойдёт? — уже сидя в гостиной поздно вечером, сказала Джинни. Тут также были Гарри, Рон, Невилл, Лаванда. Через неделю состоится день рождения Гермионы. Друзья с нетерпением ждали этого празднества, думая, что же ей подарить. Пока они остановились на вечеринке. Нужно только взять разрешение у МакГонагалл. Уж она-то не откажет в день рождения её лучшей ученицы и старосты. — В общем так, мы с Роном влезем на кухню и стащим оттуда немного еды для нашей идеи. Невилл и Гарри украшают гостиную, — командовала Джинни шёпотом, вдруг Гермиона выйдет из спальни, — Нужно еще нарисовать плакат. Я попрошу Дина. Он хорошо рисует. С помощью магии мы оживим его. Все согласно кивнули. — Также надо сделать подарки от себя, — продолжала рыжая, — Свой я уже приготовила. Все снова кивнули, давая понять, что поняли. — Устроим разгром, потом всё убирать придётся, — простонал Рон. — Ты волшебник, Рон, — сказал Гарри. — Чёрт, иногда я забываю об этом. На следующий день Джинни с друзьями разослала приглашение всем гриффиндорцам. Пригласить с других факультетов, увы, не получалось, ибо вход им был воспрещён. Но тем не менее весь Хогвартс уже знал о нашумевшей вечеринке в честь Гермионы Грейнджер. Удивительно, что она об этом не узнала. Проходя мимо однокурсников, девушка замечала, как они шептались. Странно. «С чего бы это?» — думала она. Даже Джинни и её друзья избегали её. «Неужели они узнали о поцелуе с Фредом и теперь осуждают меня, потому что он с Алисией?» — Гермиона опустила голову и поплелась в Большой Зал. — Эй, Грейнджер, — кто-то окликнул её. Она повернулась. Это был Блейз. Он быстрым шагом направлялся к ней. Ну, хоть кто-то её не игнорирует. Гермиона приветливо улыбнулась на его улыбку. — Привет, как поживаешь? — спросил он, нагнав её. — Привет, Блейз. Не знаю, все так странно смотрят на меня. Я уже не знаю, что думать, — ответила расстроенная Гермиона. — Ооо, так ты не знаешь? — удивился он. — Чего не знаю? — девушка сдвинула брови. — Эээ… Ну, значит, потом узнаешь. «Логично», — подумала Гермиона. Теперь и Блейз всё скрывает. Отлично. Но, к счастью, она была терпелива. Поэтому не стала таить обиду пока что на единственного человека, общающегося с ней. Это было бы глупо. — Идёшь на заклинания? — спросила Гермиона после обеда, когда они выходили из Большого Зала. Блейз молча кивнул. Странно было, что Слизеринец вот так просто общается с Гриффиндоркой, да ещё магглорожденной. Что-то тут не чисто. Девушка тут же вспомнила слова Фреда: «Блейз. Он со Слизерина. Будь с ним осторожна». — Блейз, почему ты решил подружиться со мной? Что ты задумал? — резко спросила Гермиона по пути в кабинет, о чём потом пожалела. Это было грубо. Он остановился, развернул девушку за плечи и заглянул ей в глаза. — Почему сразу что-то задумал? Может, ты мне просто нравишься. Гермиона онемела, Блейз тем временем проскочил в кабинет и занял своё место у стола Слизеринцев.***
К большому удивлению Гриффиндорцев, МакГонагалл дала разрешение на вечеринку вовсе не в гостиной, а в самом Большом Зале. Так как 19 сентября был выходной, можно было сделать исключение. Поэтому на её день рождения пришли не только ребята с Гриффиндора, но и с других факультетов. Даже Слизерин пожаловал. — Тихо всем, — крикнула Джинни, — Сейчас Гарри приведёт Гермиону. Все затаились. С коридора были слышны далёкие голоса Гарри и Гермионы. — Неужели так сложно было сделать домашнее задание в гостиной, зачем идти в Большой Зал? Там в любом случае не дадут нам его сделать. Но Гарри лишь промолчал, улыбнувшись. Он мигом распахнул двери перед ней. Тут же все присутствующие в зале зажгли свечи на стенах помещения и начали громко кричать, напевая песню. — С Днём Рождения тебя, С Днём Рождения, С Днём Рождения, С Днём Рождения тебя, Гермиона! Звуки аплодисментов послышались со стороны толпы Гермионе. Она стояла, улыбаясь, слегка поражённая. Вот почему они избегали её всю неделю. Они боялись проговориться. Вот почему в коридоре все подозрительно шептались, когда видели её. Всё ещё улыбаясь, Гермиона облегчённо вздохнула. «Ох уж этот Гарри. Повёл меня сюда под предлогом сделать домашнее задание». Она должна была догадаться, что здесь что-то не чисто. — Спасибо! Спасибо вам всем, — неустанно повторяла Гермиона, обнимая друзей, — Я уж думала, что вы не общаетесь со мной. — Какие глупости, Гермиона, — ответила Джинни, в третий раз обняв подругу. Весь Хогвартс собрался на её дне рождении. Множество подарков было подарено. Большинство — книги. От Джинни она получила прекрасное голубое платье. Даже Тонкс и близнецы были тут, что Гермиона заметила последним. Она старалась не смотреть на Фреда. После их поцелуя она всячески избегала его, но понимала, что надо всё выяснить с ним раз и навсегда. Девушка тут же заметила, как к ней идёт Блейз Забини, что-то держа сзади. — Привет, отлично выглядишь, Грейнджер, — он убрал руки из-за спины и протянул ей их, — С Днём Рождения. В руках у парня оказалась маленькая зелёная коробочка. Она открыла её. — Ох, Блейз, спасибо. В коробке красовалась золотая цепочка с гербом Гриффиндора. Блейз тут же наклонился и поцеловал её в щёку. Гермиона смутилась и тут же взглянула на Фреда, который стоял на другом конце зала и поглядывал на неё. Ревность с новом силой зародилась во Фреде. Если бы не было столько народу, он бы устроил этому Блейзу Забини. Сжав кулаки, он пытался вернуться к их разговору с Гарри и Джорджем. Но не получалось. Чувства били через край. — Я сейчас, — бросил близнец и направился в сторону Гермионы. Ему казалось, будто целая вечность прошла с того времени, когда он последний раз поцеловал её. Но он надеялся, что это был вовсе не последний раз. — Можно тебя на пару минут? — сказал он Гермионе, подойдя. Она посмотрела на Блейза, тот согласно кивнул и удалился. — Чего тебе, Уизли? — холодно спросила она. — Я же говорил тебе, не надо связываться с ним, — смотря на неё, сказал Фред. — Я думаю, это не твоё дело, с кем я общаюсь, — Гермиона развернулась, чтобы уйти, но близнец остановил её, схватив за руку. — Послушай, Миона, тот поцелуй… Тут девушка не выдержала. — ЕСЛИ ТЫ ХОЧЕШЬ СКАЗАТЬ, ЧТО ЭТО БЫЛА ОШИБКА, ТО ТАК И ЕСТЬ! — Нет, я не это хотел сказать, — возразил Фред. — Ну да, а как же. Сначала ты обжимаешься с Алисией, а потом целуешь меня. Знаешь, как таких людей называют? Парень раскрыл рот от удивления. — А теперь ты ревнуешь меня к Блейзу, это нормально? Я тебе никто, чтобы мне указывать. Возвращайся к своей Алисии. Тут не выдержал Фред. — Ты просто самовлюблённая идиотка. С чего ты решила, что я ревную? Это просто смешно. Забудь про тот поцелуй. Это был лишь всплеск эмоций. Возвращайся к своему Блейзу. Последней фразой он передразнил Гермиону. — С удовольствием, — она отдёрнула руку, посмотрев на него с разочарованием, и двинулась из зала вон. Чёрт, этого он не хотел. Не хотел грубить ей. Что это с ним? Должно быть, присутствие Блейза так вывело его из себя. Он сжал в руке розу, которую собирался ей подарить, и метнулся обратно к друзьям, разъярённый, по пути сбив пару людей. Он чертовски жалел о своём поступке. Как много Гермиона плакала из-за Фреда. И вот опять. Слёзы затуманили ей глаза. Она направилась на астрономическую башню, куда ходила часто, чтобы побыть одной. Сев, она обняла себя за ноги и стала давиться рыданиями. Её шестнадцатый день рождение был испорчен.