ID работы: 3695180

Отражение

Слэш
Перевод
NC-17
Завершён
4716
переводчик
opheliozz бета
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
349 страниц, 26 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
4716 Нравится 258 Отзывы 2247 В сборник Скачать

Глава 25. Отражение

Настройки текста
Он напрасно поставил всё на кон. Дружбу, план Дамблдора, надежды всех и каждого — всё... напрасно. Душераздирающе. Ничто не могло исцелить истинную причину безумия Тома Марволо Риддла — ненависть к самому себе. Чувство, которое пересилило даже страх смерти. Хоркрукс доказал это уже дважды: когда без тени сомнения послал в собственное тело убивающее проклятие (а ведь Волдеморт наотрез отказывался это делать), и когда признал, что лучше умрёт, чем вернётся к прежнему жалкому существованию. Исход ясен. Гарри — как и было предсказано — сойдётся с Томом Риддлом в поединке. И не один из них не сможет жить спокойно, пока жив другой... Поразительно, каким точным оказалось пророчество. — Если ты убьёшь это тело, — тихо произнёс Гарри, — ты умрёшь. — С чего ты взял, Поттер? — Беллатрикс опасно улыбнулась. — У тебя не останется хоркруксов, — уверенно ответил он. — Неужели? — ласково спросила ведьма и, склонив голову набок, кивнула на бесчувственное тело Гарри. — А мне кажется, один останется. Вон там, — Белла зло усмехнулась. — Ты знаешь, что делать, если на самом деле хочешь меня одолеть, Поттер. Убей его. Убей себя. Я даже подбодрю тебя. По-прежнему ухмыляясь, она прижала кончик языка к верхней губе и шагнула к застывшему Гарри. — Теперь дошло? Тебе не победить, мальчишка. Воспоминания Лорда Волдеморта — мои, и я знаю твои тайны. Все до одной. Гарри с такой силой сжал тисовую палочку, что тонкая кожа на костяшках чуть не треснула. — Почему ты решил, будто Волдеморт знает обо мне всё? — не шелохнувшись, спросил он. — А ты никак не поймёшь, Поттер: неважно, чего я о тебе не знаю, — отмахнулась Беллатрикс. — По сравнению со мной ты — слабак. Моё тело поможет тебе продержаться чуть дольше. Только и всего. А я могу уничтожить тебя, когда пожелаю. Но сперва позволь показать, что такое истинное могущество! — она оглянулась через плечо и властно приказала: — Убить! Стерегущие Орден Пожиратели Смерти все как один шагнули вперёд и схватили пленников за глотки. Друзья задыхались прямо у Гарри на глазах, перед ним всё потемнело от ужаса. — Останови их, — издевательски протянула Беллатрикс. — Я хочу посмотреть, как ты одолеешь моих сторонников! Гарри не мог. Не мог обезоружить всех волшебников в Атриуме. Не мог победить их всех. Рон, Гермиона и остальные умирали, а он ничего не мог сделать. Гарри выбрал его — Волдеморта, и за этот выбор друзья расплатятся жизнями. Этот выбор оставит ему лишь одиночество. С носа Гермионы стекали слёзы... а посиневшие губы Рона шептали его имя... И что-то надломилось внутри. Гарри оглушительно закричал — так кричать мог только Волдеморт — и бросил первое пришедшее на ум непростительное. Что-то надломилось... Внутри поднялась ледяная волна и затопила в воспоминаниях. ...отец рушится на мраморный пол, незряче смотрят тёмные распахнутые глаза. Что-то надломилось... ...он достаёт из кармана кольцо и заточает туда часть души. Что-то надломилось... ...он пинает труп отца и задыхается от смеха. Это месть от недостойного любви. ... Он стоит на кладбище и смотрит на совсем ещё мальчишку в очках. Мальчишку, которому предсказано стать для него концом. И почему-то так важно оправдать свою ненависть... — Мой отец бросил мою мать, когда она раскрыла правду о себе... Он не любил магию, мой отец, — говорит он. «Он не любил меня, мой отец», — хочет сказать он. Их неприязнь — почти ненависть — была взаимной и недолгой. Ну почему... почему у этого хилого сопляка были родители, смогшие пожертвовать собой, а у великого Лорда Волдеморта — нет? Ответ прост... Любви не существует, и пора мальчишке усвоить это. Сама суть любви — оправдание глупцов и слабаков, погрязших в бессмысленных чувствах. Истинная сила — в ненависти. Именно она взрастила Лорда Волдеморта, мага столь могущественного и устрашающего, что никто не осмеливался бросить ему вызов, никто не мог одолеть его... Он недосягаем, неуязвим... …Неуязвим и для любви тоже. Но тот самый мальчишка стоит и вопреки всему защищает его от него же, понимая, что не победит... ...что всё потеряет... Ради чего всё это, если не ради... любви? Он чувствовал страдания Гарри, и это было так мучительно, и в то же время прекрасно... ради такого можно и умереть. У мальчишки был выбор, и он выбрал. Он небезразличен Гарри. Небезразличен Гарри. Небезразличен... Зелёный луч пролетел совсем близко от едва успевшей отскочить Беллатрикс и разнёс слово «Магия» на каменном изваянии. Ведьма выпрямилась. Такой собранной Гарри видел её впервые. — Я сломала тебя, Поттер, — холодно произнесла она, вскинув палочку. — Да, — Гарри трясло от воспоминаний. — Сломала. И не только меня, — он сунул палочку в рукав мантии и показал бледные пустые ладони. — Но стал ли ты от этого победителем, Том? Я так не думаю... — Что ты делаешь? — подозрительно спросила Беллатрикс. — Не хочешь сражаться со мной? Не хочешь спасти друзей? — Нет, — Гарри покачал головой и посмотрел ей в глаза. — Ты помог мне понять кое-что. Ты не убьёшь моих друзей, потому что... не сможешь. — Ты бредишь?! Я докажу тебе... — Как-то один мудрый человек рассказал мне, что в Отделе Тайн есть особая комната, — перебил её Гарри. — В этой комнате таится удивительная, но ужасающая сила. Она сильнее смерти, природы и даже магии. Загадка, которую разгадывают тысячи лет. Знаешь, что это за комната? Беллатрикс часто дышала, но молчала. — Она всегда заперта, но я приоткрою её. Ведь больше всех на свете туда вправе заглянуть именно ты. — О чём ты?.. — снова попыталась она. Но Гарри не слушал. Он повернулся к своему первому лучшему другу, Рону, и вспомнил все их приключения с первой встречи в Хогвартс Экспрессе. Рон был его спасителем — не только когда Гарри тонул в ледяном озере; он был светочем, который вёл сквозь мрак и показывал, как бесценна его жизнь. А ещё Гермиона... Гарри перевёл взгляд на неё. Она была на его стороне, даже когда всё казалось безнадёжным. Она никогда не предавала и не отворачивалась... В груди вспыхнул огонь, он становился всё ярче и ярче. А ещё была Джинни... Гарри посмотрел на неё, смелая красавица, с которой он хотел провести всю жизнь. Она подала руку, когда кругом было холодно и пусто, она дала силы, когда он готов был сдаться... она заполнила его жизнь. Жар вспыхнул Адским Пламенем, когда Гарри вспомнил того, кто занимал сейчас её место. Того, рядом с кем всё было острее. В ту секунду, когда Гарри обхватил холодное бледное лицо и коснулся тонких губ, он чувствовал себя живым как никогда... Пламя поглотило его всего, и Тому Риддлу негде было спрятаться, ведь Гарри был в его теле. — Прекрати! — взвизгнула Беллатрикс, корчась от боли и дёргая себя за волосы. Чужая любовь с ошеломляющей силой хлынула на стену ненависти, взращенную за годы одиночества. Гарри хотел размолоть её в пыль... С каждой секундой Риддл терял самообладание. Подчиняющие чары пали, и растерянные Пожиратели Смерти отпустили пленников. Гарри выдохнул и подошёл к скрюченной Беллатрикс. — Ты сам позволил мне достучаться до себя, Том, — огорчённо произнёс он. — Понимаешь? Теперь ты понимаешь, как ненавидишь себя? — Это... — прохрипела Белла и, вся трясясь, тяжело поднялась. — Это НЕ КОНЕЦ! — завизжала она и переместилась. — Лорд Волдеморт не знает поражения! Гарри повернул голову на голос, но не успел. Он бессильно смотрел, как ведьма падает на колени у его настоящего тела, выхватывает из рукава мантии кинжал и ожесточённо вгоняет его в живот бесчувственного тела. Гарри открыл рот, но не сумел выдавить ни звука. Тишину разорвали исступлённые крики друзей. Его будто снесло скоростным поездом. Он запнулся и рухнул на пол, утратив контроль над телом Волдеморта. Мир накрыло тёмной пеленой, а через мгновение адская боль разорвала тонкую ниточку их связи. Она была так сильна, что Гарри готов был молить о контрольном выстреле в голову. В смешавшиеся мысли вдруг ворвался холодный голос, Гарри открыл глаза и сквозь заляпанные грязью очки разглядел искривлённое злобой лицо Беллатрикс. Он вернулся... вернулся в собственное тело! Всё, как говорил Снейп: неважно, в кого вселяться. Душа всегда связана с настоящим телом. — Не нужно было лезть ко мне, Поттер, — ликовала Белла. Гарри судорожно втянул в себя воздух и вытащил кинжал из живота. Тёплая вязкая кровь обагрила пальцы и алыми струйками потекла на пол. Он держался лишь благодаря крикам друзей. С трудом повернув голову, Гарри посмотрел на неподвижное тело Волдеморта. Очень медленно, дюйм за дюймом он пополз к нему. Гарри слышал хвалебную речь Беллатрикс, обращённую к Пожирателям Смерти, но не прислушивался к словам. Ему самому нужно сказать нечто важное, пока не стало поздно... Боль начала утихать: обескровленное тело немело. Скоро он потеряет сознание. — Том, — выдохнул Гарри, подползая ближе. — Знаю... мы долго... были врагами, — почти неслышно зашептал он, — и мы... всегда хотели убить друг друга... — Гарри подтянулся на окровавленных руках. — Но ты не такой, каким себя считаешь. Ты... куда человечнее... чем думаешь... ты... умеешь любить... как остальные. Сражайся, Том... останови её... Он не мог донести эти слова, не мог коснуться Тёмного Лорда, не мог через связь передать свои чувства. Он обессиленно рухнул на пол и уставился на раскрытую бледную неподвижную ладонь. — Я... верю в тебя... Том... Кто-то резко перекатил его на спину и схватил за волосы. В лицо заглянула Беллатрикс. — Жив ещё, Поттер? — Пошёл... к чёрту, — из последних сил выдавил Гарри. Он видел перед собой лишь мохнатое сердце, вырвавшееся из гробницы и жаждущее крови и плоти. Гарри хрипло вдохнул. — Я могу умереть... ведь я знал... лучшего тебя. Глаза неотвратимо закрывались. Он был в сознании, но ему совсем не хватало сил. — Ты жалок, Поттер. Вот-вот сдохнешь, но всё равно разг... Беллатрикс вдруг замолчала и шумно втянула в себя воздух. — Нет... — пробормотала она. — Нет... не верю... НЕТ! Гарри уже почти не соображал. Последнее, что он слышал: звуки сражения и пронзительный крик Беллы. А потом — он не знал, сколько времени прошло — живота осторожно коснулись тёплые руки. Стало холодно. Так холодно, будто никогда больше не отогреться. Он словно застыл в безвременье: никакой боли, только промозглый холод. Нахлынули смазанные невнятные голоса. Гарри различал в них лишь самые яркие чувства. Испуг... Спешка... Почти ужас... Ему приподняли голову и напоили чем-то горько-сладким. Оно спустилось по горлу вниз, вмиг отогрев конечности и сердце. Гарри хотелось расплавиться в этом жаре. — Он должен выпить больше. Голоса стали чётче. Тихие и знакомые. — Гарри... пожалуйста, не умирай. Рон? Пресвятой Мерлин, это голос Рона! — Кажется... кажется, я успела, — от мягкого бормотания сердце пустилось в радостный галоп. Гермиона! — Да. Он выживет. В груди всё замерло. Гарри медленно открыл глаза. Друзья сбились вокруг, но держались поодаль от склонившегося над ним человека. Бледная рука отвела палочку от ещё совсем недавно разорванного живота. Взгляд скользнул выше: к внимательным алым глазам, так не подходящим равнодушию на худом лице. Гарри хотел заговорить, успокоить, но сил не хватало даже на это. — Пусть допьёт, — произнёс Волдеморт, переводя взгляд на Гермиону. Та неуверенно опустилась на колени, осторожно приподняла голову Гарри и помогла ему допить зелье. Палочка из её руки упала прямо ему на грудь, и он поперхнулся лекарством. — Гермиона, — закашлялся Гарри. — Это же... — Старшая Палочка, — прохрипела она. Гарри перевёл взгляд на Волдеморта. Тот мигом встал и отошёл, ни разу не оглянувшись. — Она мне не нужна, — испуганно выпалила Гермиона, совсем запутав его. — Он велел спасти тебя с её помощью... и я послушалась... но она мне не нужна! За обступившими его друзьями Гарри больше не видел Тёмного Лорда. — Велел спасти с её помощью? — переспросил он, но Гермиона не успела ответить: обзор закрыли огненно-рыжие волосы. — Гарри, — зашептала Джинни, целуя его в щёку. — Я так виновата... Прости. Удивлённый Гарри даже не знал, что ответить. А вот у Фреда и Джорджа слова как всегда нашлись. — Ух ты, он пережил обнимашки Джинни! Ты кремень, Гарри, — в голос протянули они где-то над головой. Гарри растерянно посмотрел на её печальное лицо. — Не переживай, Джинни. А теперь я хочу поговорить с Герм... — Отойди, Джинни. Нужно скорее отправить Гарри в больницу, — грянул в ропоте голос Кингсли. — Стойте! — Гарри креп с каждой минутой. — Что произошло? — он попробовал отыскать лицо Рона. — Ну, — глухо начал друг, потирая шею, — трудно объяснить. Когда Сам-Знаешь-Кто очнулся, эту чокнутую будто канатами оплело. И не спрашивай, почему он бросился спасать тебя. Даже Пожиратели удивились. И до сих пор не отошли, — пробормотал он, поднимая голову. — Мы сперва подумали, он хочет тебя добить, — тихо подхватил Люпин. — Но он попросил Гермиону взять Старшую Палочку и хоть из-под земли достать кроветворное зелье. Гарри потёр виски, стараясь уложить всё в голове. — Мне нужно поговорить с ним, — наконец, произнёс он, пытаясь подняться... и тут же рухнул обратно. — Кругом Пожиратели Смерти, а Волдеморт в любую секунду может передумать. Нужно уходить, — возразил Кингсли. — Согласен, — кивнул Гарри. — Уходите. Вы все — уходите. Заберите Старшую Палочку, она мне не нужна. Но я остаюсь. Я хочу с ним поговорить. — Гарри, ты понимаешь, что это плохая идея? — голос Тонкс дрогнул. — Да ты еле на ногах стоишь, — добавил Кингсли, когда Рон и Фред помогли Гарри встать. — Со мной всё хорошо, — заупрямился Гарри. — Сделайте одолжение, просто поверьте мне. Переубедить друзей не удалось, и он решил сходить козырем. — Слушайте, он только что спас меня. Спас, понятно? И я просто хочу понять, в чём дело. Мне нужно с ним поговорить. — Я останусь с тобой, — встряла Джинни. — Нет, я должен быть один. — Мы не оставим тебя с ним, — вскинулся Рон. — Вот, возьми, — Гермиона вложила Старшую Палочку в ладонь Гарри. — Я же сказал, она мне не... — Прошу! — Ладно... спасибо. Гарри сжал пальцы и отвернулся от хмурых друзей. Взгляд тотчас наткнулся на Беллатрикс. Связанная ведьма лежала на том самом месте, где подсыхала лужа его крови. Поборов отвращение, Гарри подошёл ближе и прислушался к невнятному бормотанию, перемежавшемуся то ли истерическим смехом, то ли рыданиями. Он поднял голову и оглядел Атриум. Пожиратели Смерти уже отошли от пьедестала, но Волдеморта среди них не было. Тёмный Лорд остался перед уродливой статуей и не сводил с неё взгляда, будто остального мира просто не существовало. Гарри шагнул к нему. Он ещё даже не успел придумать слова, как камины вдруг полыхнули зелёным, и в Атриум один за другим аппарировали волшебники. Гарри мигом понял, в чём дело: прибыло подкрепление Ордена. Драко успел передать послание, прежде чем его схватили. Но Гарри не собирался ликовать. Важнее остановить грядущую битву, ведь Волдеморту, кажется, плевать. Пока рядом с его головой не просвистело проклятие, врезавшееся в статую. Тёмный Лорд, наконец, окинул взглядом сражающуюся толпу. Гарри так и не понял, что произошло; не знал, что творится в душе Волдеморта. Пока тот не дал чувствам волю. Его чудовищный гнев с каждым взмахом палочки оглушал тех, кто по глупости подошёл слишком близко. Секунду все испуганно смотрели на Тёмного Лорда, а в следующую — на удивление единодушно бросились к каминам и ближайшим укрытиям. И только Гарри не тронула ярость Волдеморта. Он невозмутимо стоял среди творящегося безумия. Когда последний несчастный отполз за угол, в Атриуме воцарилась тишина. И Гарри просто упивался ею. Потом оглянулся через плечо; спрятавшиеся за золотыми воротами друзья поманили к себе. Но он покачал головой и подошёл к Волдеморту, осторожно положив ладонь на костлявое плечо. Кажется, он придумал нужные слова. — Спасибо. ...за то, что одолел свой хоркрукс. ...спас меня. ...остановил сражение. Тёмный Лорд напрягся, но не отстранился. — Не стоит, — предостерёг он, по-прежнему вглядываясь вперёд. — И всё равно спасибо. Тёмный Лорд промолчал, и Гарри набрался смелости для следующего вопроса. — Ты как, нормально? Волдеморт задушил смешок и перевёл на него взгляд ярко-алых глаз. Тонкие губы искривила горькая ухмылка. — А ты? — Нет, вообще-то — нет, — откровенно признался Гарри. Тёмный Лорд отвёл взгляд и выдохнул. — Возвращайся к друзьям, Поттер. Гарри притворился, будто не услышал, и кивнул на спятившую Беллатрикс. — Что с ней? Она... то есть... хоркрукс погиб? Спрашивать такое было тяжело, но Гарри должен знать правду. — Нет, — ровно ответил Волдеморт. — Но тогда!.. — Замолчи, — прошипел Тёмный Лорд, алые глаза снова остановились на Гарри. — Просто замолчи. Я и так тебя спас, тебе мало? Гарри немного отпустило. Он кивнул и глубоко вздохнул. — А мои друзья? — Они тоже могут уйти. Уйти?.. Нет. Ему не хотелось уходить. — Пошли со мной, — Гарри уступил внезапному желанию. Им так нужно поговорить друг с другом! Наедине. Но Волдеморт не разделял его воодушевления; он посмотрел на Гарри как на безумца и высвободился. — Я сделаю вид, будто не слышал этого, — прошипел Тёмный Лорд, и Гарри прикусил язык. — Что подумают твои друзья, если ты уйдёшь отсюда со мной по доброй воле? — Не знаю, — честно ответил Гарри. — Я не хочу им лгать. — Но и жить без них не сможешь. — Я могу ничего им не говорить, — прошептал Гарри с дурным предчувствием. — Ты же знаешь, что могу. — Это ничего не меняет, Поттер. Всё кончено. Кончено. Возвращайся к ним, — холодно ответил Волдеморт. — Чтоб тебя! Ты ведь сам этого не хочешь! — прорычал Гарри, сжимая кулаки. Тёмный Лорд вскинул длинную руку и указал на подбирающуюся Джинни. — Она до сих пор любит тебя. Эта любовь привела её сюда. Эта любовь едва не стоила ей жизни. — Том... — Я не в силах дать тебе того же. Гарри сжал зубы и на выдохе заговорил: — Неправда. Джинни замечательная, но я хочу быть с тобой. Да, я ошибся, прости. Но я хочу искупить свою вину. Однажды я дал тебе вторую попытку. Почему её не даёшь ты? Краем глаза он заметил, как Минерва МакГонагалл, профессор Флитвик и несколько авроров раздают освобождённым членам Ордена запасные палочки. Время на исходе. — Поттер... Если ты так хочешь быть со мной, — холодно начал Волдеморт, — то скажи, я хоть что-нибудь сделал правильно в наших... отношениях? Захваченный врасплох, Гарри выпалил первое, что пришло на ум. — Ты спас меня. — О! Великое достижение, мальчик... ведь именно я пытался тебя убить. И столько насмешливой хлёсткости было в его голосе, что сразу становилось понятно: он ничего не хочет возвращать. И что теперь делать Гарри?.. Как с этим справиться?.. Вооружённые члены Ордена подступали ближе. У Гарри сердце кровью обливалось. Он не сдастся так просто, вот только... с чем бороться? — Послушай, мне всё равно, — с наигранной решительностью произнёс он. — Я справлюсь... Я хочу справиться... Но Волдеморт отступил. — Не надо, — прошептал Гарри. — Мне... будет больно. — Разумеется. Я только и умею, что ранить тебя. — Нет, — мотнул головой Гарри и снова шагнул к Тёмному Лорду. — Ты не понимаешь, что я... что я чувствую к тебе, — мучительно выдохнул он. Волдеморт покачал головой, весь будто одеревенев, и произнёс: — Даже если бы понимал, я не передумаю, Поттер. Гарри на секунду прикрыл глаза. Ему действительно не с чем сражаться. Он выиграл битву, но проиграл войну. Гарри безвольно кивнул. — Хорошо, — произнёс он. — Если ты так решил, я не буду мешать. Волдеморт замялся; он не хотел казаться неуверенным, но на миг, кажется, не сдержался. Впрочем, Гарри понимал, что Тёмный Лорд не передумает. — Я не забуду. Это прощание. Они больше не встретятся. И ему оставалось принять всё как мужчине. — Я тоже, — ответил он. Тёмный Лорд аппарировал. Гарри поклялся не плакать.

Четырнадцать месяцев спустя

— Это возмутительно! — охваченная праведным гневом Гермиона ворвалась в гостиную и, скрестив на груди руки, остановилась напротив Гарри Джеймса Поттера. Тот поёрзал в кресле и поднял взгляд от страниц Продвинутой Трансфигурации. — Что такое, Гермиона? — Ты слышал новости? — её тон намекал, что он просто обязан был слышать. — Всё зависит... — начал Гарри. — Я больше не читаю Ежедневный Пророк, и мне плевать, если Скитер накропала очередную статейку о моей личной жизни. — Не в этом дело! Я говорю о Невилле! Гарри отложил книгу на стол и откинулся на спинку кресла. — Я весь внимание. — Гарри, Беллатрикс перевели из Азкабана в Мунго! В отделение, где лежат родители Невилла! Представляешь! — А... вот ты о чём. Но она же в самом деле спятила, — осторожно заметил он. — Так ты знал? — На что ты намекаешь, Гермиона? — На Невилла, Гарри. На Невилла! Вдруг они встретятся!.. — Кингсли приказал держать её отдельно от остальных пациентов. Поостывшая Гермиона опустилась на противоположный диван. — Ладно. Но неужели её нельзя оставить в Азкабане? — Можно, — вздохнул Гарри. — Но так считаю только я. Авроры не согласны. Они надеются вылечить её и допросить о... Волдеморте, — он встретил удивлённый взгляд Гермионы. — По-моему, это чушь. Её нельзя вылечить, а Волдеморта — найти. Она беспокойно поёрзала. — Ты не рассказал им свою теорию о Сам-Знаешь-Ком? — Им, в общем-то, неинтересно. И я лишь догадываюсь, что Беллатрикс сошла с ума, потому что во время слияния хоркруксов в ней очутилась большая часть души. Гермиона перевела взгляд на его шрам, и Гарри невольно потёр лоб. — Его больше нет. Поверь мне. — Я верю, — мягко ответила она. — Просто... как такое можно... — Пережить? — Да, — кивнула Гермиона. — Я... — Гарри замялся, подыскивая слово. — Согласен, — закончил он и снова взялся за книгу. — Как думаешь, что с ним сейчас? — С кем? — С Тем-Кого-Нельзя-Называть. — Я не хочу о нём говорить. — Как всегда. Даже теперь, когда Министерство твердит о его возвращении в Англию. — А мне какое дело? Он никого не убивает, не пытается захватить мир. Так зачем его обсуждать? — Но он спас тебя. А мы так и не узнали почему... — Забудь, Гермиона. — Гарри... — Где Рон? — тут же сменил тему Гарри. — Думал, вы вернётесь вместе. Гермиона неохотно уступила, но он точно знал — ненадолго. — Он обещал посмотреть ещё парочку вариантов, — ответила она, стягивая густые волосы тугим узлом. — Мне не хочется жить под всевидящим оком его матери. А раз он тоже нашёл работу, мы можем позволить себе собственный дом. — Гермиона... это ведь необязательно. Я же говорил, вы можете жить на Гриммуальд Плэйс сколько захотите. Я буду только рад. — Спасибо, — улыбнулась Гермиона. — Но нам нужно место, которое будет нашим домом, понимаешь? Гарри отрывисто кивнул и разом помрачнел. Подруга тут же добавила: — И у тебя же вот-вот появится «официальная» девушка. Вряд ли ты оценишь наше постоянное присутствие. — Что? — уныло переспросил Гарри. — Ведь сегодня тебя ждёт особая ночь, — подмигнула Гермиона. — А... да. Точно, — пробормотал он и открыл книгу. — С той чудной девушкой... Клэр? — Да, Клэр, — кивнул Гарри, быстро листая страницы. — Ты будто бы не рад, — неуверенно заметила Гермиона. Он перестал мучить книгу, бросил её на стол и тяжело вздохнул. — Я рад. Правда. Она первая за долгое время не рвётся выбить моё имя на непотребном месте. Это как глоток свежего воздуха, когда партнёр не трясётся за каждое своё слово. А знаешь, что лучше всего? Она не думает, будто я победил Волдеморта, напугав его до икоты. Клэр другая. Ей неинтересно всё это. — Она маггла, — улыбнулась Гермиона. — И что? — огрызнулся Гарри. — Ничего! — воскликнула та, вскинув ладони. — И мне плевать на ересь, выходящую из-под пера Риты Скитер. Я рада за вас почти как отец Рона. — Артур радовался бы сильнее, не брось я его дочь во второй раз. — Он принял твоё решение, Гарри. И вы с Джинни остались хорошими друзьями. — Мы вовремя поняли, что не подходим друг другу. Но мне всё равно стыдно. Джинни заслуживает лучшего. — Ну, кто знает, что или кто ждёт вас впереди. Клэр может оказаться той единственной, — приободрила Гермиона. Гарри растерянно посмотрел в окно. — Кто знает... — прошептал он, но потом улыбнулся в ответ. — Хочется верить.

* * *

Вечер выдался невероятно красивый. С серебрящегося в лучах заката озера дул тёплый ветер, и Гарри шагал по набережной и, греясь этим теплом, любовался окрестностями. Замечательное место для свидания. Клэр обязательно понравится... Она опаздывала на пять минут, но Гарри не волновался. Похоже, это неотъемлемая часть женской натуры: заставлять кавалера ждать. Он как раз оправлял одежду, когда сзади раздался голос. — Мистер Поттер? Гарри повернулся, встречаясь взглядом с упитанным блондином в цветастой рубашке и несуразных очках в толстой оправе. Его собственные показались ему произведением искусства. Рассмотрев незнакомца с головы до пят, Гарри заметил в его руках цифровую камеру и пиалу с мороженым. Маггл. Но откуда он знает его имя? Гарри открыл было рот, но мужчина спросил снова: — Вы ведь мистер Поттер? Теперь Гарри смотрел на него настороженно, почти с опаской. Затем подозрительно огляделся по сторонам и отрывисто кивнул. Его не оставляло ощущение, будто кто-то за ним наблюдал — что неудивительно, ведь по набережной прогуливалось много магглов. — Это же замечательно! — незнакомец лучился счастьем. — У меня есть кое-что для вас. — Кое-что для... меня? — недоверчиво переспросил Гарри. — Именно! Вон тот парень просил передать. И в руку сунули пиалу. — Что? — растерялся Гарри, встречаясь с таким же недоуменным взглядом. Маггл неуверенно улыбнулся, словно не мог понять, как здесь очутился, и ушёл, потряхивая головой. Гарри уставился на тающее лакомство, как на трансфигурированного врага, готового ринуться в бой. — Он сказал «парень»? — пробормотал он себе под нос, разглядывая подозрительный подарок. Кто кроме друзей знал, что его любимое мороженое — шоколадное с ванилью? Наверное, Рита Скитер — а вместе с ней и весь магический мир. Гарри напряжённо посмотрел в сторону, куда указал маггл, но там, конечно же, никого не оказалось. Может, он стал чересчур недоверчивым... — Здравствуй, Гарри. Он выронил пиалу. Мороженое, громко чавкнув, встретилось с асфальтом. Боль затопила с головой лишь от одного этого голоса. Гарри готов был встретиться с чем и с кем угодно... но не с ним. Только не с ним. Гарри застыл, не собираясь поворачиваться и подтверждать свою догадку. Секунды звенящей тишины сжирали заживо, но он храбро сражался с ними. И продолжил бы, если бы не обжигающее любопытство. Краем глаза он заметил, как сбоку появился тёмный силуэт. Гарри зажмурился и начал считать до десяти. На шесть он прорычал сквозь зубы: — Чего ты хочешь? — Поговорить, Поттер, — холодный ответ потоптался по исцелённому — оно должно было исцелиться! — сердцу. Гарри повернулся со всей своей гриффиндорской отвагой и... отпрянул. Что ж, это и в самом деле был Лорд Волдеморт. Он даже выглядел Лордом Волдемортом во всей своей плоти. Правда, теперь не такой костлявый. — Ты выглядишь... здоровым, — пробормотал Гарри, в последнюю секунду проглотив «шикарно». — Благодаря твоему здоровому аппетиту, Гарри, — откликнулся довольный Волдеморт. Алые глаза неохотно скользнули с лица Гарри ему под ноги. — Тебе не понравился мой маленький подарок? — мягко спросил Тёмный Лорд. — Какая жалость. Не дождавшись ответа, он опёрся на перила и посмотрел на озеро, уходящее за горизонт. Похоже, ему нравилось, что Гарри спокойно стоит рядом. А тот просто не знал, что сказать. Волдеморт разговаривал с ним, как ни в чём не бывало. Волдеморт вернулся... и пришёл именно сюда. Волдеморт — за неимением подходящего слова — флиртовал с ним. На свидании с Клэр, между прочим! Клэр... Гарри застыл. Проклятье, она появится с минуты на минуту... Он шумно вдохнул, сдерживая нарастающий в груди страх. — Послушай, — зачастил Гарри, — не хочу показаться грубым, но я кое-кого жду. И буду очень благодарен, если ты сейчас уйдёшь. В него впился проницательный взгляд. — Ты ждал, — поправил Тёмный Лорд. — Что? — Ты кое-кого ждал, Поттер. Эта никчёмная маггла опоздала на автобус. Перед глазами потемнело. — Если ты что-нибудь с ней сделал!.. — взревел Гарри. — Я сказал, — зло зашипел Волдеморт, — она опоздала на автобус. Гарри остервенело сунул руки в карманы. — Чертовски удачное совпадение! Как ты вообще узнал о нашей встрече? Ты ведь не ответишь, да? Ну же, Риддл, немного честности! Ты хочешь испоганить моё свидан!.. — Поразительная самоуверенность, Поттер. Гарри с силой выдохнул. — Ладно, — твёрдо произнёс он. — Ладно, говори. Ты же поговорить хотел. Я слушаю. У меня вдруг появилась куча свободного времени. Ярость Тёмного Лорда в секунду протравила всё вокруг. Гарри видел, как забилась вена на высоком лбу и заходили желваки. Он быстро огляделся и понял свою ошибку: набережная — не самое удачное место, чтобы испытывать терпение Волдеморта. Но как вести себя порядочно рядом с тем, кто растоптал твои чувства? — Я пришёл, потому что решил рассказать, почему не приближался к тебе последний год, — холодно ответил Тёмный Лорд, совладав с собой. Вот только Гарри совсем не хотел этого слышать. Зачем сыпать соль на рану? — Я знаю, почему ты бросил меня, — сухо напомнил он. — Ты объяснил всё предельно ясно. И будь спокоен, я сделал, как ты хотел. — Тогда я сказал, — продолжил Волдеморт, будто не услышал его, — что раню, если останусь с тобой. Я солгал. Мне хотелось тебя убить. Захваченный врасплох, Гарри попятился, недоверчиво разглядывая Тёмного Лорда. — Но... почему? Это ведь ты меня спас. Ты одолел собственный хоркрукс, — произнёс он, не отводя пристального взгляда. Волдеморт уставился на него, не моргая. Гарри выхватил палочку из глубокого кармана. — Ты поэтому здесь? Пришёл убить меня? — Нет. Это «нет» было решительным, непоколебимым. Такое «нет» позволяли себе те, у кого не осталось сомнений. Гарри задумчиво опустил палочку. Ответ пришёл тут же, на мгновенье лишив дара речи. Теперь всё обретало смысл. Как он сразу не понял? — О нет, — простонал Гарри и потянул себя за волосы. — Хоркрукс. Дело в хоркруксе, да? С самого начала! Ты ведь говорил, что он не умер, и — Мерлин! — как я не догадался! Он пошатнулся, отступая, и пробормотал. — Он сбрендил. Неудивительно, что он… ты хотел мести. — Да, — заговорил, наконец, чуть расслабившийся Волдеморт. — Да, больше всего на свете я хотел тебя убить. И так же сильно — если не сильнее — спасти. Это сводило с ума. — Я... понимаю. Уйти тогда было правильнее всего, — произнёс Гарри, чувствуя, как ему перестаёт хватать воздуха, — но почему ты не сказал мне? Почему ничего не объяснил? — Почему не сказал, что хочу убить тебя? — недоверчиво уточнил Волдеморт. — Да потому что я воплотил бы своё желание тотчас же. Трудно бороться с самим собой. Гарри помассировал переносицу и вздохнул. — Я так на тебя... злился. И скучал. Безумно. Чёрт, мне было так тяжело. Волдеморт понимающе кивнул и перевёл взгляд на собственные руки, вцепившиеся в перила. — Я пытался разобраться в себе и начать всё заново. Но пока я понял, чего хочу от жизни, ты начал встречаться с Уизли. Я не хотел мешать и покинул Британию. — Это очень… любезно с твоей стороны. — Я порядком задолжал тебе этих любезностей. Вот почему… я готов отступить и сейчас. Гарри непонимающе на него посмотрел: он не ослышался? — Если уже поздно. Похоже, нет. — Я… В горле пересохло. Гарри облизнул губы. — Я не могу… так просто. Месяцы прошли, и я… Проклятье, я почти аврор! — Я не спрашиваю, почему ты не можешь быть со мной. Мы оба знаем предостаточно причин. Я спрашиваю, хочешь ли, — тихо ответил Волдеморт, и Гарри застонал. Он знал, чего хочет. Знал очень давно. — Том… — Как же мне не хватало этого, Гарри. Никогда бы не подумал, что буду ждать секунды, когда меня назовут ненавистным магглловским именем. Здравый смысл махнул на прощанье рукой, и Гарри не выдержал: схватил Тёмного Лорда за ворот, потянул на себя, пробежался ладонями по гладкой коже и, обхватив подбородок, вовлёк в голодный поцелуй. Волдеморт попробовал взять верх, но Гарри не позволил. Он слишком долго ждал, слишком сильно надеялся и слишком много потерял. Гарри не пытался подчинить — как, может быть, решил Тёмный Лорд — он всего лишь делился чувствами. — Твою ненависть могло побороть только одно, Том, — шепнул Гарри, чуть отстранившись и заглядывая в алые глаза. — Знаю. — Знаешь? — Да. — Хорошо… потому что я чувствую к тебе то же самое. Волдеморт не ответил, вновь прижимаясь к его губам. Выбритую щёку вдруг овеяло прохладным шёпотом. — Кажется, я вычислил магглу, которую хочу прикончить. — Магглу? — растерянно переспросил Гарри. — Её. Гарри повернул голову. Между парочек, отчаянно кого-то высматривая, шла симпатичная брюнетка. — Клэр! — задохнулся он. — Но я думал!.. — А она упорная, — буднично заметил Волдеморт, оглядывая его с головы до ног. — Хотя я не удивлён. — Не смей её трогать! — непреклонно велел Гарри. — Мы уходим… ну же! Он схватил Тёмного Лорда за руку и потянул по солнечной аллее, стараясь не сорваться на бег и вместе с тем сунуть палочку в карман. — Кажется, оторвались, — чуть погодя облегчённо выдохнул Гарри. — Кажется, — согласился Волдеморт, наблюдая за его вознёй. — Это твоя остролистовая палочка? — Да. Я её починил. — Старшей Палочкой? Гарри кивнул, стремительно шагая вдоль занятых скамеек. — Не думал, что у тебя получится. Это почти невозможно. Гарри замялся на миг, прежде чем оглянулся через плечо. — Это было несложно. — Неужели, — Тёмный Лорд сбавил шаг. — Значит, Хозяином Старшей Палочки был ты? Гарри остановился и отпустил его ладонь. — Она не слушалась меня, — произнёс Волдеморт. — Даже после того, как я убил Северуса. — Ты убьёшь меня, если я расскажу правду? — твёрдо спросил Гарри. — Очень сомневаюсь. — Хорошо. Хозяином Старшей Палочки был не Снейп. Дамблдора на Астрономической Башне разоружил Драко Малфой. А я победил Драко в Малфой Мэноре. — Вот как. И палочка решила, что с тех пор я ни разу тебя не одолел. — Так решил я. Тебя это волнует? — Не так, как должно. Кроме того… — добавил Волдеморт, погладив кончиками пальцев под подбородком, — твои поцелуи лучше любой палочки. Гарри широко улыбнулся. — Неужели? — спросил он и, обхватив костлявые плечи, одарил этим самым поцелуем. — Но это не значит, что однажды я не попытаюсь украсть её, — самодовольно выдохнул Волдеморт, когда его отпустили. — Я думал, Старшая Палочка тебе не нужна, раз ты оставил её мне… Хотя ты можешь попытаться, — поддразнил Гарри. — Могу? Так-так… Ты не перестаёшь удивлять, Гарри. Тебя заводят опасность и непредсказуемость? Гарри ухмыльнулся и снова взял его за руку. — Ты ведь сам говорил: от скуки можно спятить. Наконец, им попалось уединённое местечко. — В этом мы похожи, Гарри, — заметил Тёмный Лорд, усевшись на скамейку в тени старого дуба. Гарри упал рядом. — Мы во многом похожи, Том. И кстати, в тебе ведь оказались мои воспоминания? — Некоторые. — Это, наверное, хлопотно. — Я бы так не сказал. Именно они сохраняли мне рассудок в тяжёлые времена. Воспоминания обо мне были канатом, который не давал рухнуть вниз. Ты был маяком в море. И теперь я будто впервые почувствовал землю под ногами, — ответил Волдеморт, прикрыв глаза. — Мне спокойно рядом с тобой. Гарри осторожно потёр длинные пальцы, согревая. — Мне тоже, — ответил он. — Вот только… — Вот только? — Ладно, это не проблема. — Но станет ею, если ты не ответишь. Гарри закатил глаза, а потом улыбнулся. — Просто эти четырнадцать месяцев меня мучило не только твоё отсутствие, но и мысль, что я стал простым трофеем. Вот почему я начал встречаться с Клэр. Я для неё просто мужчина, а не герой, которым можно похвастать перед друзьями. После размолвки с Джинни мне пришлось несладко… — А, — Тёмный Лорд слабо, но как-то диковато улыбнулся. — Хочешь сказать, прежние пассии тебя… расстраивали? Гарри вернул усмешку. — Что-то вроде того. — Отлично. Думаю, я всё исправлю. Ко мне или к тебе? — Вау, — смущённо выдохнул Гарри. — А ты времени не теряешь, да? — Я не упускаю возможностей, — подтвердил Волдеморт. — А я и не жалуюсь… Но у меня гости, — вздохнул Гарри. — Я пригласил к себе Рона и Гермиону. Тёмный Лорд поднялся, не скрывая разочарования. — Не хочу обнародовать нашу личную жизнь, — произнёс он. — Но, несмотря на моё предложение, Пожиратели Смерти заняли все укрытия, прячась от твоих дружков из аврората. Лучше поговори с ними. Моё терпение небезгранично. — А я и говорю. Вот только меня редко слушают. — Я почти рад. Гарри встал за Тёмным Лордом. — Давай не будем о политике? Нужно придумать, где нам остановиться на ночь, — он обнял Волдеморта за талию и упёрся подбородком в острое плечо. — Может… — Нет. Никаких маггловских отелей. Гарри вздохнул. — Тогда я порасстраиваюсь ещё одну ночь: я, моя рука и фантазии. — Что ещё за фантазии? — О… тайные. — Гарри… — Даже не спрашивай. Они не понравятся тебе так, как мне. — Скажи. Я хочу знать. — Разумеется, хочешь, — улыбнулся Гарри, удобнее прижимаясь к чужой спине. — В них есть я? — многозначительно спросил Волдеморт, и Гарри улыбнулся ещё шире. — Конечно. — Ты нарочно меня дразнишь, Поттер? — А ты как думаешь? Гарри убрал одну руку с его талии и, щёлкнув застёжкой на ремне своих джинсов, потянул его из петель. — Что ты делаешь? — Волдеморт попытался оглянуться через плечо. — Не смотри. Тёмный Лорд прошипел что-то на выдохе. — Поттер… — Гарри. Зови меня Гарри, Том. Он осторожно пробежался пальцами по длинной руке и, обхватив тонкое запястье, потянул его за спину. — Что ты задумал? — Мне нужна и вторая твоя рука. Волдеморт попытался вывернуться. — Не бойся. — Я не боюсь, наглец! — Я остановлюсь, если ты пожелаешь. Мне не хочется тебя расстраивать, Том. — Тогда остановись! Гарри замер. — Ладно, — тихо произнёс он. — Я понял. Ты мне не доверяешь. — Нет! — выпалил Волдеморт и, повернувшись, обхватил его лицо прохладными ладонями. — Нет, — мягко повторил он. — Знаю, ты тоже… хочешь власти надо мной. Но будь терпеливее. Я не готов… пока. Но я доверяю тебе. Ты спас меня, Гарри. И сам не понимаешь… как это важно. Тёмный Лорд прикусил нижнюю губу, и Гарри узнал собственную привычку. — Не заставляй меня повторяться, — прорычал Волдеморт. Гарри мягко накрыл его руки своими и, поцеловав ладони, улыбнулся. — Ладно. Пошли, — легко позвал он. — Кажется, я должен тебе мороженое. — Ого, — на губах Риддла появилась первая искренняя улыбка. — Намекаешь, что мне не хватает опыта в вылизывании и обсасывании? — Ещё слово, и я привяжу тебя к… — Мечтай, мальчишка. — Ты назвал мальчишкой меня? Хозяина Старшей Палочки! — Не искушай меня, Гарри. — Но мне нравится. — Это трудно не заметить. — Мы успеем перепихнуться по дороге из магазина мороженого? — Невыполнимо. — Тогда пойдём на пляж… — Там полно магглов. — Мы заставим их уйти. — Хмм, отличное предложение, Гарри… Они шагали рука об руку, а позади уже садилось солнце. Восхитительный закат был забыт; да и зачем он, ведь отныне у них есть собственный рай.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.