Глава 10
4 ноября 2015 г., 11:31
— Петуния! — раздался громкий противный голос со второго этажа. — Ты что, не стирала?!
Я раздраженно вздохнула и пошла на звук. Ну, не стирала — что такого? Всего-то неделю! Можно подумать, бельевая корзина за это время поросла мхом! Каждый раз, глядя на нее, я, безмерно усталая, не могла решиться и перестирать всю эту гору вещей руками, постоянно откладывая на потом. Ведь я понятия не имею, как пользоваться этой жуткой машинкой. Да-да, я поняла уже, что хозяйка дома была чистоплюйкой!
Мардж стояла в ванной и, распахнув прозрачную круглую дверцу, закидывала вещи в недра этого чуда маггловской техники, после чего, засыпав туда порошка и повернув крутилки на понятные только ей значения, нажала старт и с жалостью во взгляде посмотрела на меня. Я же старалась максимально подробно запомнить, что и как она только что сделала.
— Бедная... Как же тебе плохо, если ты даже это сделать не можешь... — мои ребра едва не хрустнули, когда она обняла меня. — Такое горе, но нам надо найти силы и жить дальше. У тебя есть сын, ты должна помнить об этом!
— И племянник! — возразила я. — Не стоит делать вид, что у меня только один ребенок, они оба мои!
Меня сразу насторожило ее отношение к маленькому Поттеру: в лучшем случае сестра Вернона изо всех сил старалась не замечать мальчика, а в худшем — не стеснялась высказывать свое недовольство всем, начиная с того, что Гарри и Дадли делят одну комнату (потому что мне так удобнее), и кончая тем, что он вообще живет с нами в одном доме. Устав от этого ворчания, я спросила ее:
— А что, если бы это со мной и Верноном что-то случилось? Если бы мы погибли и тебе пришлось бы взять Дадли? Представь, что твой муж и вся его семья ненавидели бы твоего родного племянника! Каково это, по-твоему?! Он ни в чем не виноват!
Бр-р-р... Я поймала себя на мысли, что мою речь нетрудно представить звучащей из уст любой из этих ужасных матерей-наседок, и ужаснулась сама себе. Мардж нравоучительно подняла вверх палец и приготовилась было что-то возразить, но, кинув встревоженный взгляд на играющих детей, замолчала на полуслове. К этому разговору мы больше не возвращались, но я отметила, что она стала гораздо более терпимой с Гарри, а однажды я даже увидела, как она осторожно, я бы даже сказала, украдкой, гладит мальчишку.
Хотя, надо отметить, что наши отношения тоже заметно потеплели с того момента, как, вернувшись после оглашения завещания, я предложила ей в качестве равноценного обмена этот дом. Расчувствовавшись, она призналась, что всегда грезила разведением собак, и теперь, благодаря тому, что места будет предостаточно, она сможет воплотить мечту в жизнь.
На следующий же день мы оформили все документы, и, выходя из офиса Даррена, я видела, как в ее голубых глазах печаль уже разгоняют маленькие бульдожки. Теперь она готовится перевозить свои вещи сюда, а мы — переезжать в Коукворт. Жить в том доме можно, нюанс только в том, что доля его защищена от иного распоряжения до совершеннолетия Гарри. Но это абсолютно не проблема.
Я много думала об этом после визита миссис Фигг, приветливо улыбаясь ей и делая вид, что зелье работает как надо, и поняла, что лучшего выхода пока не могу найти. По крайней мере, оставаться здесь и дожидаться других сюрпризов я точно не намерена. Я ведь и защититься не смогу как следует... Быть может, в другом городе будет лучше, хотя, если мои предположения верны, и за нами и вправду следят люди самого Дамблдора, то мне не суждено потеряться в Британии, как бы я ни старалась.
Но попытаться ведь стоит, правда? Что еще можно делать в моем положении, кроме как отчаянно барахтаться, пытаясь выплыть? Я так просто не сдамся, особенно сейчас, когда все только начало налаживаться. Надо быть готовой ко всему!
А вот к чему я оказалась совершенно не готова, так это к одному-единственному вопросу: «Где папа?». На второй день после похорон Дадли, неторопливо перебирая пухлыми ножками, подошел и спросил меня:
— Где папа?
Мардж охнула, прикрыв рот рукой. Гарри удивленно посмотрел на нее, а потом на меня, оторвавшись от плюшевой собаки.
Вот что я должна ему сказать? И как? Понятия не имею. Лгать невозможно, а правда звучит жутко. Поймет ли он?
— Папа... — замялась я, подбирая слова, но потом решила, что это бесполезно. — Папа умер.
— Умер? — переспросил он и поднял на меня свои большущие голубые глаза.
Он что, правда, хочет знать, как погиб его отец? Или он не понял, что я сказала? В гостиной стояла тяжелая тишина, которую просто необходимо было нарушить — малыш вопросительно смотрел, ожидая ответа.
— Ну, он ехал... Ехал... — слова давались с трудом, потому что мне сложно было придумать что-то более похожее на бред, чем эта ситуация.
— И уехал! — внезапно для всех вставил Поттер и, видя мой согласный кивок, улыбнулся.
— Да, — я присела на корточки перед сыном, — уехал.
— Приедет? — с недоверием посмотрел на меня он.
— Когда-нибудь обязательно, — я успокаивающе погладила малыша по голове и услышала, как тихо заплакала Мардж.
С тех пор для нас обеих короткое и емкое «уехал» стало дежурным ответом на вопросы детей о Верноне.
Я прекрасно понимала, что с фирмой мне не справиться, а доверять кому-то управлять ею тоже бессмысленно — проконтролировать работу я не смогу. Поэтому я попросила Даррена выставить ее на продажу и ждала подходящего покупателя.
Перебирая документы, я наткнулась на незамеченный ранее маленький ламинированный прямоугольник с фотографией шестнадцатилетней Петунии. Водительские права. А что, это идея! Гораздо проще запихнуть капризничающих детей на заднее сидение авто, чем тащить их обоих на себе. Странно, что она забросила их. Впрочем, мне-то они слабо помогут — раньше мне приходилось быть только пассажиркой, и я даже не имею представления о том, как правильно за руль держаться.
Помог все тот же Даррен — после того, как я пожаловалась ему, что все забыла, он согласился освежить мои навыки. Мерлин, как неописуемо прекрасно оставить детей на Марджори и уехать в Лондон «по делам фирмы», а самой кататься по узким улицам города! Никогда не думала, что буду получать столько адреналина и удовольствия просто от управления маггловским автомобилем! У меня неплохо получается, кстати — то ли я такая ловкая, то ли руки Пет помнят, что надо делать, но факт есть факт.
Эти поездки стали для меня спасательным кругом — от всеобщих соболезнований и сочувственных взглядов в Литтл Уингинге становилось отвратительно душно. Странности моего поведения, не особо задумываясь, списывали на депрессию, а я просто раз за разом сбегала отсюда за свободой и новыми впечатлениями.
И сексом, да — а как же иначе? Оказалось, что, когда не думаешь о драккловом проклятии, то оргазмы на порядок ярче.