Зов Долга: Обмануть смерть

R
Завершён
158
1
автор
Размер:
201 страница, 77 316 слов, 36 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
158 Нравится 265 Отзывы 32 В сборник

Глава 11

Настройки
      Мы наконец-то добрались до базы. Судя по недовольному виду Мактавиша, мы сейчас отхватим. Хорошо отхватим.  — Джон, я всё объясню, — начал было Саймон, но капитан жестом приказал ему замолчать.  — Не нужны мне ваши объяснения, всё и так понятно. Уайт, иди установи соединение с генералом, — отдали мне приказ. Я молча кивнула и ушла, а лейтенант и капитан начали обсуждать что-то. Подойдя к одной из палаток, где предположительно находились средства связи, я наткнулась на спасённого нами заключённого. Джон Прайс, если не ошибаюсь. Я войти не успела, как он развернулся ко мне и начал меня разглядывать. Только не надо начинать разговор о том, как такая хрупкая девушка попала в ОТГ-141, прошу!  — И что же ты тут делаешь? — он вскинул бровь. Ну как что, связь пришла устанавливать.  — Мне приказано установить связь с генералом Шепардом… — я замялась. Как мне к нему обращаться? Кто он по званию? Капитан? Лейтенант?  — Прайс. Зови меня Прайс, — он улыбнулся, и я заметила морщинки в уголках его глаз. Не знаю почему, но я ему уже доверяю. Он располагает к себе. Такое ощущение, что я его знаю, но это далеко не так, увы.  — Джессика, — я протянула ему руку. Необдуманно и спонтанно. Я думала, что он проигнорирует мои действия, но он все же пожал её.  — Выросла однако ты, девочка, — усмехнулся он, а я округлила глаза. Он знает меня?!  — Простите, вы с кем-то меня перепутали, — опустила глаза я.  — Это ты так думаешь. Ладно, установи связь, мне нужно поговорить с генералом, — усмехнулся он. Я, молча кивнув, начала выполнять приказ. Через несколько минут всё было готово.  — Соединение установлено, — проговорила я и услышала шорохи. Видимо, Шепард на связи. Хорошо. — Генерал Шепард, на связи капитан Прайс, — добавила я и тут же ойкнула. А вдруг он не капитан? Но всё встало на свои места, когда он одобрительно кивнул мне, а я, слегка улыбнувшись, уступила ему место.  — С возвращением, капитан, — услышала я. А может это нехорошо, что я тут стою и уши грею? Лейтенант бы меня даже к ноутбуку не подпустил. От этих мыслей я усмехнулась.  — Да уж, как у чёрта со сковороды… — закатил глаза Прайс. — Этот мир превращается в настоящий ад.  — Мы надеялись, что вернем модуль до того, как русские успеют его взломать, — повисла пауза. — Мы ошиблись. Макаров атаковал США. Следующий шаг — мировой пожар. Прайс начал что-то набирать. Я хотела наклонить голову и чуть прищурить глаза, чтобы разглядеть его действия, но не решилась. И, к тому же, мою голову не покидала мысль о том, что этот человек меня знает. Или притворяется, что знает.  — Что ты мне передаёшь? — услышала я вопрос. Видимо, его задал Шепард.  — Чтобы потушить горящую нефть, сэр, обычно рядом устраивают взрыв. Убрать кислород — и пламя погаснет, — я прикрыла глаза, переваривая сказанное. Если я правильно понимаю, ни к чему хорошему это не приведёт. Он что-то задумал.  — Ты переутомился, Прайс. Приди в себя, не говори ерунды, — усмехнулся генерал. Но капитан, похоже, сказал это на полном серьёзе.  — Шепард, ты готов сделать то, что нужно для победы? — спросил он. Думаю, ответ будет очевиден.  — Конечно, — я и не сомневалась.  — Назревает большой пожар. Взрыв должен быть не меньше, — произнес Прайс.  — Ты слишком долго пробыл в русской колонии, — усмехнулся Шепард. — Это бред. Займись Макаровым.  — На это нет времени. Войну надо закончить сейчас, — отчеканил капитан. Я склонила голову вправо. Отличная идея. Нам ни к чему проливать кровь.  — Это не просьба, это приказ, Прайс. Ты… — связь резко оборвалась. Не поняла. Я ведь настроила всё верно, такое просто невозможно.  — Хм. Кажется, связь оборвалась, — пожал плечами Прайс и встал из-за стола. А я всё ещё стояла здесь. До меня дошло только через минуту — связь оборвал сам Прайс. Дерзко, ничего не скажешь.  — А вы не очень-то с ним церемонитесь, — вскинула бровь я. — Отчего же?  — Неважно. Лучше скажи мне, как поживает твоя сестра? — сестра? Я росла в приюте, у меня не было сестры. Видимо он действительно меня с кем-то путает.  — У меня нет сестры, капитан. Вы меня с кем-то путае… — я не успеваю закончить, как он достает фотографию, на которой изображена я и еще одна девочка. Она — точная копия меня.  — Кто это? — я беру потрёпанную фотографию в руки. Поверить не могу!  — Кристиана. Твоя родная сестра, что живет в Париже, — произнес он. Я подняла на него едва ли не полные слёз глаза. Всю свою жизнь я думала, что у меня никого нет.  — Откуда вы столько знаете обо мне? — всё же проронив слезу спрашиваю я.  — Я знал твоих родителей. Твой отец — Джек Уайт, влюбился в русскую девушку Ольгу и ради неё провалил важное задание, подстроив свою смерть. После этого он женился на ней и через девять месяцев появилась ты и твоя младшая сестра.  — Что с ними случилось? — с надеждой в голосе спросила я. Может быть, они всё ещё живы.  — Макаров, — эта фамилия прозвучала, словно гром. Я непроизвольно села на снег, смотря пустым взглядом куда-то вдаль. Если прозвучала эта фамилия, значит в живых не остался никто.  — Как?! Почему Макаров?! За что?! — я схватилась за голову.  — Он был влюблён в твою мать, — начал он.  — А мой отец мешал, — закончила за него я и опустила голову. — Что случилось с моей мамой? Почему нас с сестрой разлучили? И главное — почему я ничего не знаю?! — я чуть не сорвалась на крик. Но, к моему величайшему сожалению у Прайса не было ответов на эти вопросы. Я решила больше не тратить его время и ушла. Слёзы душили. Я не понимала куда и зачем иду. Закончилось всё тем, что я оказалась… только не это. Заблудилась! Но, может оно и к лучшему. Хочу побыть одной. Я села под заснеженную сосну и обхватила колени руками. Мысли о том, что рассказал мне Прайс не хотели покидать меня. И вдобавок на меня нахлынули воспоминания о приюте. Сама не заметив, я начала тихо содрогаться от рыданий. POV Гоуст Разговор с Мактавишем окончился. Голова была загружена и мысли путались — именно поэтому я отошёл закурить. Подальше ото всех. Опершись спиной о дерево и оттянув балаклаву, я закурил. Табачный дым моментально заполнил мои лёгкие. Никогда не думал, что буду курить. Помню, как Эшли пыталась меня отучить от этого. Прятала деньги, ломала сигареты, но всё напрасно. Как только я вернулся в САС, нервы дали о себе знать, и их надо было чем-то успокаивать. В голове моментально всплыли воспоминания обо мне и Эшли. О времени, что мы провели вместе. Я сжал кулаки. Ненавижу её, хотя раньше готов был отдать за неё жизнь. Но она ясно дала мне понять, что не стоит. Я измены не прощаю. Краем глаза я заметил Линкс, одиноко сидящую под сосной. Из её глаз текли слёзы, отчего моё сердце сжалось от боли. Это ввело меня в ступор. Что мне делать сейчас? Подойти к ней или нет? Не долго думая, я всё же решился подойти.  — Что случилось? — как можно более мягко спросил я. Она чуть вздрогнула, когда почувствовала мою руку у себя на плече.  — Ничего, лейтенант, — ответила она мне. Ну нет, ты у меня так просто не отвертишься.  — Врать нехорошо, — усмехнулся я.  — Я только что узнала о своей семье, — сквозь слёзы произнесла Джессика. — Теперь я хочу лишь одного — смерти Макарова, — я моментально понял причину её слёз. Решив ничего не говорить, я просто обнял её.  — Ты получишь то, что хочешь, — произнёс я. Только сейчас я понял, что Джесс смотрит на меня округлыми от удивления глазами. Видимо, не ожидала от меня такого.  — Вы не перестаёте меня удивлять, лейтенант, — улыбнулась она и сильнее прижалась ко мне.  — И не перестану, — ответил я ей, после чего перевёл её взгляд на себя, приподняв за подбородок. Линкс удивлённо вскинула бровь. Я заглянул ей в глаза. Она ещё не умеет прятать свои эмоции. Такая наивная и доверчивая на первый взгляд. Если бы я не видел её в действии, то никогда бы не подумал о том, что она способна убивать. Руки Джессики потянулись к моему лицу. Мне стало интересно, что будет дальше, поэтому я не собирался останавливать её. Окончилось всё тем, что она стянула с меня балаклаву и пыталась разглядеть мои глаза сквозь тёмные очки. Я упростил ей задачу, сняв их. Время будто остановилось, а вокруг нас повисла гробовая тишина. Я не заметил, как резко потянул её на себя. После этого накрыл её губы своими. Она слегка опешила, но всё же ответила мне.
Примечания:
158 Нравится 265 Отзывы 32 В сборник
Отзывы (7)