*****
- Ииии... Роман Пашко готов представить свое блюдо! - с каждым разом ведущий все больше походил не на ведущего кулинарных состязаний, а на ведущего боев MMA. Ну, в какой-то степени, нечто подобное сейчас и происходило. Вздохнув, Рома подхватил свои блюда и подошел к судейской ложе. Поймав на себе взгляд Леоноры, он даже слегка вздрогнул. Положение усугублялось еще и тем, что Алиса стояла рядом с матерью. Рома сглотнул, но, не теряя лица и усиленно нагоняя на него серьезности, поставил блюда на судейский стол. - Оно еще варится внутри кулька! - Леонора хлопнула в ладоши. - Должно быть там очень жарко! - Он подал свое блюдо в свернутом виде, чтобы "клиент" сам раскрыл его! - комментировал происходящее ведущий. - Ну что ж, - директор взялся за края кулька, - начнем дегустацию. Судьи одновременно развернули свертки и... Это было подобно взрыву! Мидии, манильские клемы, анчоусы и сайра! Мощные густые ароматы морепродуктов волнами заполняли зал. - С каждым вдохом становиться так легко и хочется улыбаться! - Леонора расплылась в блаженной улыбке. Рома шумно выдохнул. - Вы только посмотрите! Вечно строгий директор... ухмыляется! - вопил ведущий, а дедан действительно сидел и ухмылялся. - Со сворачиванием этого блюда в термопленку изменилось и его название, - заговорил Рома. - Ингридиенты практически идентичны с аква пацца, но если завернуть его в пленку... Мое блюдо, "Карточчо из сайры"! - объявил он. Алиса начала хихикать. - Ты-то чего радуешься? - фыркнула Эрина. - Ты слышала? Они сказали карпаччо и карточчо! Действительно ведь, похоже? - Алиса продолжала хихикать - Шедевральненько! - Так ты из-за этого? - Эрина была готова взорваться. - Но названия так похожи! - ее сестра продолжала смеяться. - Разве не забавно? А судьи уже начали пробовать блюдо Ромы. - Настолько свежая, что жир сайры, сладостный и нежный, словно тает во рту! - лицо Леоноры озаряла блаженная улыбка. - Я удивлен тем, что он сумел уместить столь мощный вкус в одно блюдо, - усмехнулся Доджима. - Сразу видно, на что он способен, - прожевав очередной кусок рыбы, он на мгновенье задумался. - Постойте, хоть и не отчетливо, но я чувствую приятный аромат, но это не аромат морепродуктов! - Это благоухание трав, - усмехнулся директор. - Именно! - Рома щелкнул пальцами. - Это масло с зеленью! Я добавил небольшой кусочек в каждый кулек и запекал блюдо на медленном огне. Чтобы масло плавилось постепенно, проникая в каждый укромный уголок блюда. - Масло с зеленью? - Ешино вопросительно посмотрела на Маруи. Саши рядом не было, да и Рома сейчас блистал на сцене. Так что больше спросить было не у кого. Дзенджи вздохнул и, поправив очки, начал свою "лекцию". - Мелко нарезанные травы, специи и чеснок смешивают со взбитым маслом при определенных температурах, - он поправил очки. - После придания такому маслу формы, его убирают в холодильник, чтобы вкус полностью раскрылся. Использование такого масла действительно в состоянии придать блюду вкус и аромат сравнимый со взрывом. - Он крут, да? - Ешино радостно улыбалась. - Крут, так ведь? - Да, парни из "Полярной Звезды" всем покажут, чего они стоят! - завопил Дайго. - Вперед, "Полярная Звезда", - поддержал его Сато. Их крик удачно попал в тот момент, когда зал погрузился в молчание. Похоже, что глава исследовательского отдела вновь готова была взорваться... - Какое восхитительное блюдо из сайры! Оно поразило меня своей красотой еще тогда, когда повар нес его при лунном свете, бережно следуя нынешним тенденциям в приготовлении, что предусматривают сервировку и представление блюда как важную составляющую. И глядя, как это захватило внимание всего зала, можно сказать, что его план удался на славу! - заговорила Леонора. - Мудрым решением было добавить масло с зеленью. Это масло играет важную роль в создании единства блюда. Сочность масла так же объединяет все ингредиенты в одно целое, нейтрализует "шероховатости" их сильных индивидуальных вкусов, подчеркивая общий. Освежающий аромат трав уберегает от слишком долгого послевкусия блюда на языке, смягчая его воздействие. Так, в свою очередь, мастерски подчеркивается аромат сайры, - выдав увесистую тираду, Накири-старшая снова села на свое место. Зал пребывал в шоке. Да уж, для блюда Ромы она выдала мощнейший комментарий, которого не удостоилось блюдо Хаямы. А Сакаки совсем сникла. Рома даже немного офигел от столь длинной тирады Леоноры. Однако то, что его блюдо ей понравилось, приподнимало ему настроение. Он повернулся к брату, который в наглую сидел и дремал на стуле. - Ты уж предоставь нечто экстраординарное, - тихо проговорил Рома. - Не хотелось бы мне быть тем засранцем, из-за которого ты вылетишь. - Александр Ильницкий! - объявил ведущий, и Саня едва не свалился со стула. - Вы готовы представить свое блюдо?*****
- Александр Ильницкий! - голос ведущего прервал мой сладкий сон. - Вы готовы представить свое блюдо? - Разумеется! - вскочив со стула, я подхватил поднос с солидным глиняным горшком. Подойдя к судейской ложе, я подмигнул Эрине и, поставив на стол поднос с горшком, рывком снял с него крышку. Аромат пряного риса, грибов и нежный запах рыбы волнами расплескались по залу. - Наконец-то я смогу наесться, как следует, - усмехнулся Доджима. - Вай! - лицо Леоноры тоже озарила улыбка. Да и дедан снова ухмылялся. - Разрушительная сила аромата этого блюда, - ведущий шумно сглотнул, чем вызвал бурю эмоций у зрителей, - заставляет рефлекторно улыбаться тех, чей рацион в основном состоит из риса! - Такикоми гохан! - объявил я, доставая чашки для риса и деревянную лопатку. Японское блюдо из риса, заправленное даши или соевым соусом с грибами, овощами, мясом или рыбой. - Класс! - Оно действительно выглядит неплохо! - тут же посыпались комментарии из зала. Судьи, словно голодные волки, смотрели на горшок с рисом. - Ну, оно скоро будет готово, - ехидно усмехнулся я, разламывая лопаткой рыбу и перемешивая ее с рисом, - так что подождите немного. А с каждым движением лопатки все новые и новые волны запахов и ароматов обрушивались на зал. Все правильно, надо заставить людей желать мое блюдо. Сделать так, чтобы они хотели его есть. Ну и пробудить в них аппетит, разумеется. Все-таки после карпаччо Хаямы и карточчо Ромы судей надо было заинтересовать. И... - Александр, хватит меня дразнить! - Леонора стучала кулачками по столу. - Скорее! Скорее! - Мадам, - проговорил я на английском, - больше не могу заставлять вас ждать! - я поставил перед ней чашку с ароматным рисом. - Наконец-то мы будем кушать! - ее милое личико озарила довольная улыбка. - Смотри! - Ешино толкнула Сакаки в бок. - Его блюдо произвело впечатление! - Оно на самом деле выглядит просто потрясно! - сглотнул слюну Аоки. - Надо будет попросить его приготовить такое! - кивнул Сато. - Брат, работающий в ресторане японской кухни, готовит карточчо из сайры. Брат, работающий в пивном ресторанчике, готовит такикоми гохан... - Сома усмехнулся. - Они действительно интересные ребята! - Держу пари, что ты бы приготовил нечто похожее, - Мито скрестила руки на груди. - О, Никуми! И ты здесь!- Юкихира жизнерадостно улыбнулся девушке, чем немедленно вогнал ее в краску. - П-привет... - промямлила она. - Тихо! - шикнула на них Юки. - Они начинают пробовать! Судьи уже приступили к дегустации последнего блюда. - Какой нежный аромат, - проговорил, наконец, Доджима. - Сайра... - Тихоокеанская сайра, приготовленная с обжаренным рисом на ситирине, это тот тип тонкой и точной работы, что делает рис таким душистым и ароматным! - перебила его Леонора. Похоже, ее опять понесло. - Легкий пряный вкус риса, наполненный сладостью жареного лука и грибов, с легким налетом кислого привкуса. Да и сама сайра тоже чудесна! глубокий вкус наравне с солоноватостью и мягким ароматом распространяются во рту с каждым кусочком! - она отправила в рот очередную порцию риса. - Это блюдо ничем не уступает двум предыдущим! - заявила Леонора, прожевав. - В чем же секрет той странной рыбы, которую он использовал? - зал снова зашумел. - Нука санма, - усмехнулся Александр. - Все просто. Никаких секретов. - Нука санма? - переспросила Мито. - Рисовые отруби, - кивнула Тадокоро. - Я как-то слышала, как рыбаки говорили об этом. Думаю, его чаще всего используют на Хоккайдо... Нука санма, популярное традиционное блюдо. Рисовые отруби используют, чтобы убрать неприятный запах, усилить вкус и увеличить пищевую ценность. Некоторые рыбаки считают этот способ приготовления сайры наилучшим! - Он должен получить наивысшую оценку! - Ешино хлопнула в ладоши. - Должен, - кивнула приободрившаяся Сакаки. - Что происходит? - вновь заговорил ведущий. - Директор не разделся! А мадам Леонора и шеф Доджима уже отложили свои палочки для еды! Дедан молчал, никак не реагируя на мой рис. Хотя Леонора и Доджима явно были под впечатлением. Что ж, думаю, что мой супец все же пригодится. - Уважаемый судьи, - вернувшись к своему столу, я подхватил с плиты сотейник, - мое блюдо из сайры еще не готово, - усмехнувшись, я вернулся к судейской ложе. - Если вы уделите мне еще пару секунд, я позволю вам насладиться рисом, полив его вот этим! - я поставил сотейник на стол. - Белый суп? - Эрина внимательно изучала содержимое сотейника. - Что ж, - дедан протянул мне свою пустую чашку, - давайте попробуем. - Ein moment! - я быстренько раскидал по чашкам остатки риса и добавил к нему немного моего супца. - S'il vous plait! - я протянул порции судьям. - Этот слегка вязкий суп нежно сливается с такикоми гохан... - Доджима изучал содержимое своей чашки. - Попробуем, - дедан поднес чашку с рисом ко рту. Мгновенье, и его кимоно словно растворилось в воздухе! - Наконец-то он разделся! - закричал ведущий. - Особенность этого мягкого кремового супа, - заговорил дедан, - в соевом молоке! - В точку! - я щелкнул пальцами. - Чтобы его сготовить, я добавил мисо и сыр пармезан к соевому молоку и как следует, потушил все это дело. Это "Одза-стайл такикоми гохан"! - усмехнувшись, я скрестил руки на груди. И поймал себя на том, что названия моих блюд все сильнее становятся похожи на то, что выдает Юкихира. "Одза", приставка использующаяся для блюд, в которые добавили даши, приправы к рису, а потом варили вместе с рыбой и овощами. Это не ризотто, в котором добавляют воду для того, чтобы рис отсырел, и его можно было обжарить в оливковом масле. И не каша, где рис влажный после большого количества воды. Да и само использование соевого молока как основы для даши само по себе оригинально... - Никак не могу насытиться... Густота сыра пармезан и легкий аромат мисо смешиваются с рисом! - словно довольный кот протянул Доджима. - И все это перемешано с кусочками сайры... - И снова этот легкий кисловатый привкус! - добавила Леонора. - Сушеная слива, - пожал я плечами. - Еще один ключевой ингредиент! Она имеет яркий приятный цвет и необычную хрустящую текстуру! - Леонору опять прорвало. - Кроме того, ее кислый вкус идет наперерез с богатой жирностью сайры, придавая блюду свежее, ясное послевкусие. И, как и вся кислая пища, она возбуждает аппетит! Что идет на пользу этому блюду. Зал бушевал. Рома стоял, скрестив руки на груди, а на лице его играла ехидная ухмылка. Хаяма же выглядел как-то мрачновато и напряженно. - Судейство окончено! - громогласно объявил директор. Ему даже микрофон не нужен был. - И сейчас мы вынесем наш вердикт! В зале повисло напряженное молчание. Вернувшись к своему "рабочему" месту, я снял шапочку. Рома тоже распустил волосы и повязал шнурок на руку. - Отличная работа, - директор встал со своего судейского кресла. - это было столкновение индивидуальностей, достойных состязаться в финале. Вы трое показали нам свои уникальные блюда, - говорил дедан, а напряжение в зале нарастало. - Сперва, кулинарные навыки! Вы все были наравне. В умении выбирать продукты отличились Хаяма и Пашко! Вы выбрали лучшую сайру! Тем не менее, Ильницкий сумел выйти из положения с помощью своей креативности. Из всех троих он, несомненно, самый изобретательный, - напряженная тишина в зале достигла своего апогея. Казалось, что даже воздух потяжелел и давит мне на плечи. - Однако, самый большой сюрприз таится во вкусе блюда. И тут все были в равной степени великолепны! - Тогда как же вы выбрали победителя? - не выдержал ведущий. - Решающее слово в этом матче, так или иначе, оказалось за блюдом, демонстрирующим индивидуальность повара, - проговорил директор. - Когда ешь поистине оригинальное блюдо, то один лишь его вкус уже навевает образ повара в сознании, - добавила Леонора. - Или можно сказать так: "Это блюдо мог приготовить лишь этот повар", - продолжил Доджима. - Такие блюда мы называем "фирменными". - Шеф-повар, стоящий выше всех остальных, этот тот, кто показывает высочайший уровень готовки! - слово вновь взял директор. - Он тот, кто заглянул в свое сердце и спросил: "что есть моя готовка?". И таким шеф-поваром сегодня является... - казалось еще немного, и воздух в зале вспыхнет от напряжения, - Хаяма Акира! "Запеченное карпаччо из сайры" - вот блюдо, которое достойно называться фирменным! - Победитель, Хаяма Акира! - завопил ведущий в микрофон. Зал взорвался. Все наперебой что-то кричали, вопили и свистели. - Feci, quod potui, faciant meliora potentes, - вздохнул я, поднимая взгляд к чистому звездному небу.