***
— Мы…в моей квартире? Какого чёрта?! — стоило её ногам коснуться твёрдой поверхности заявила девушка. Она не выглядела напуганной, с удивлением осознал Сайлар, скорее в равной степени разозлённой и заинтригованной. — Они не станут искать тебя здесь сейчас. Бери документы и деньги и уезжай из города, — без обиняков заявил Гэбриэл, чем заслужил ещё один убийственный взгляд. «Интересно», — отстраненно подумал он, — «Существует ли способность метать взглядом молнии?» — Серьезно? И ты думаешь я стану делать то, что ты мне говоришь? Да ты такой же повернутый на голову сталкер, как и они! Думал я не заметила, что ты уже две недели следишь за мной. — Мне плевать, что ты заметила, а что нет, — начиная раздражаться, ответил Сайлар, — и я не такой же, как они, я, скорее, похож на тебя. — На меня… — начала было она, но оборвала себя, когда мужчина, слегка поведя пальцем, заставил книгу по кулинарии, лежащую у неё на столе, пролететь по всей комнате, приземлившись на кровать. — Так ты тоже… — Особенный? Да. А те двое, что пытались схватить тебя, отлавливают нам подобных, — он не смог сдержать гнев в голосе, — помечают, словно животных, исследуют. — Так ты, типа, спас меня? Эм, спасибо, в таком случае. Как твоё имя? — она отодвинула для себя стул и уселась на него, кивая мужчине на соседний, но он остался стоять. — Сайлар. Моё имя Сайлар. — Больше похоже на псевдоним, но и так сойдёт. Моё имя, полагаю, тебе уже известно, — она легко улыбнулась, будто и не разговаривала с абсолютным незнакомцем. — Будешь чай, кофе? — Что, прости? — Чай, кофе, может, чего покрепче? — Валери ухмыльнулась, заглядывая ему в глаза. — Ты слышала, что я сказал тебе сделать? — Сайлар злится. Он спас эту девчонку, даже позволял ей уйти с её способностями, а она с ним…флиртует?! — Слышала. Но как я уже говорила, с какой стати я должна следовать чьим-либо приказам? — синие глаза искрились вызовом, который пылающее естество серийного убийцы готово было принять. В мгновение ока девушка была прижата к стене ментальными силами Сайлара, а стул, на котором она сидела, отлетел к противоположной стене. — Ты будешь делать то, что я говорю, иначе поверь, я заставлю тебя пожалеть, что ты оказалась со мной, а не с теми мужчинами… — прорычал он ей в самое ухо. — Бери деньги и документы, больше ничего, и уезжай из страны. Ещё несколько секунд сильное тело прижималось к её собственному, а дыханием мужчины обжигало её ухо, а затем всё исчезло. И неизвестное доселе чувство покорности, и жар, и телепатические руки, сжимающие запястья над головой. Исчезло всё. Включая самого Сайлара.Прощание первое.
21 октября 2015 г., 20:09
Сайлар следил за ней уже несколько недель.
Всё началось довольно-таки спонтанно. Он узнал об этом парне, Джексоне, и, как выяснилось впоследствии, о его способностях замораживать предметы одним прикосновением (внезапно выпавший снег на месте начавшегося было пожара в палаточном городке недалеко от Портлэнда, и только один свидетель, рассказавший какую-то бессвязную историю) и, заинтересованный в получении этой силы в свою личную коллекцию, отправился на «охоту».
Найти мальчонку оказалось несложно — газеты города так и пестрили фотографиями спасенного «таинственной погодной аномалией» нехотя улыбающегося парня, рассказывая и о его возрасте, и о профессии, и о семейном положении (а вот адреса, к сожалению мужчины, не написали), так что уже через пару часов после приезда он сидел за столиком в кафе, где небезызвестный теперь Джексон Парвил работал официантом. Тогда-то он и увидел её.
Сначала Сайлару в глаза бросилась её внешность — снежно-белые, будто седые, хотя в данном случае, скорее, обесцвеченные волосы стянуты в небрежный хвост на затылке, ярко-алые губы, стрелки, которым позавидовала бы сама Эми Уайнхаус, густые чёрные ресницы и тёмно-синие, словно собравшие в себя все океанские глубины, глаза. В ней всего было слишком — слишком ярко, слишком бросалось в глаза, слишком заметно, но именно все эти слишком делали её красивой. У Сайлара давно никого не было, и он даже подумал познакомиться с ней, так сказать, ради однодневного (даже, скорее, ночного) обоюдного удовольствия. Но только когда он закончит.
Ему пришлось следить за парнем несколько дней, прежде чем он решил, что слежка на работе ничего не даст. Джексон не светился. Когда в первый день Сайлар сказал, что лёд в его напитке растаял, парень просто заменил стакан на новый, когда лёд закончился в автомате — он сходил в кладовку за ещё одним пакетом. Когда, на следующий день, силами мужчины, в кафе сломался холодильник с мороженным — они его просто закрыли и сняли десерт с продажи. Зато официантка-блондинка, Валери, как он узнал, вызывала нешуточные подозрения. Он мог поклясться, что лично видел, как она зашла в кладовую, а потом вдруг появилась снаружи, убирая столики, как, буквально на секунду, её рука превратилась в чистейший огонь, прежде чем конфорка на плите зажглась голубым пламенем. У неё точно были способности, и она чествовала их, использовала при любой удобной возможности, наслаждалась ими. Она, как и он, была особенной.
Способность Джексона обнаружилась случайно, а через несколько часов после этого уже струилась холодком по его телу. Вопреки законченной работе, Сайлар не уехал, но и к Валери познакомиться не подошел. Он просто наблюдал. Ему нравилось видеть, что она не боится своих способностей, не чурается их, используя в повседневной жизни также, как он часто делал сам. Ему нравилось подмечать, как она появляется то тут, то в туже секунду – там, и гадать, на что ещё способна эта девушка. Ему не хотелось убивать её, хотя, признаться, такая мысль часто мелькала на задворках сознания.
А на одиннадцатый день своего пребывания в Портлэнде Сайлар заметил, что не он один следил за ней. Человек с очками в роговой оправе смотрел на неё пристально и холодно, взглядом хищника, приготовившегося к атаке. Он появлялся в кафе, следовал за ней (к его чести, отставая на квартал), когда она шла с работы, ошивался вокруг её дома, и тоже самое делал сам Гэбриэл. Он уже видел этого мужчину прежде. Долго ждать нападения не пришлось. Это был тринадцатый день его незапланированных портлэндских каникул.
«Иронично» — подумал Сайлар, следую по пятам за, уже двумя мужчинами и Валери, мирно шагающей домой с поздней смены в кафе. Мужчина в очках окликнул её у самого подъезда многоэтажки, и Гэбриэл привычно спрятался в тени за углом дома, не зная, на самом деле, чего ждёт.
— Мисс Картер, — окликнул её мужчина. Девушка, уже было взявшаяся за дверную ручку, обернулась.
— Мы знакомы? — её голос был спокойным, но напряженным — Валери была достаточно умна, чтобы помнить то, как он пялился на неё в кафе.
— К сожалению, нет, но мы намерены исправить эту досадную оплошность, — холодно улыбнулся её собеседник, кивая своему спутнику.
Темнокожий мужчина сделал несколько шагов вперёд, пристально глядя на Картер. Та попыталась было раствориться в воздухе, но, вместо этого лишь пошатнулась, будто её голова вмиг налилась свинцовой тяжестью. Мужчина сделал ещё шаг вперёд.
Телекинез не работал, по-видимому, блокируемый способностями темнокожего, зато на стороне Сайлара был эффект неожиданности и кирпич, подобранный с асфальта рядом. Двигаясь так быстро, насколько возможно, он толкнул мужчину плечом, стараясь попасть камнем ему в висок, вместо этого попадая по скуле — к сожалению, не смертельно, однако он смог его вырубить. Поравнявшись с девушкой, он схватил её за плечи, заставляя поднять на него взгляд, уже слыша звук заряжающегося шокера за спиной.
— Держись, — велел он, и, не дожидаясь ответа, переместил их обоих.