ID работы: 3701627

You - my problem and its solution.

Слэш
NC-17
Завершён
204
автор
Размер:
259 страниц, 27 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
204 Нравится 49 Отзывы 116 В сборник Скачать

«Maybe?»

Настройки текста
28 сентября Четверг. 8:23 Луи сидел на кухне, поедая свой завтрак. Яичница с беконом и горячий кофе придавали ему сил с утра. Он делал последний глоток, когда зазвонил телефон. — Да, Найл. — Утро доброе, старик, — голос в трубке был бодрый, не смотря на такое раннее время. — У меня для тебя есть кое-что интересное насчёт вчерашнего трупа, поэтому я буду ждать тебя. И прихвати горячий кофе, а не как в прошлый раз. У меня до сих пор болит горло от твоего "супер горячего" эспрессо. — Как мило с твоей стороны звонить мне утром и говорить о трупе, когда я завтракаю, Найл, — Луи поставил посуду в раковину, одной рукой держа телефон у уха. — Я заеду к тебе по пути на работу. А вот насчёт кофе: в прошлый раз он немного остыл, и это не повод устраивать истерику на весь этаж. Люди подумали, что тот труп ожил, судя по твоим крикам. Мне тогда пришлось их успокаивать и уговаривать возвращаться к работе. — Подумаешь, немного вышел из себя, и что с того? С людьми такое случается, Луи. А теперь поднимай свою задницу и приезжай ко мне. И захвати горячий кофе, Луи, горячий, — он сделал ударение на последнем слове и отключился. "Идиот." — Подумал Луи. Быстро приняв душ, Луи оделся и вышел из квартиры. Он закрывал дверь, когда услышал сзади шаги. — Доброе утро, Луи, — Гарри приветливо улыбнулся своему соседу. Он был одет в тёмные спортивные штаны, белую футболку и накинутую сверху чёрную толстовку. На голове была красная бандана, оттягивающая непослушные кудри назад. — Доброе, — Луи поразило то, в какую рань проснулся его сосед. — Решил сделать утреннюю пробежку, не хочешь со мной? — Гарри стал разминать ноги, оттягивая рукой пятку назад, и доставая ей до своей задницы. — Не могу, работа. Может быть, в другой раз? — Обещаешь? — Гарри внимательно посмотрел на Луи. — Обещаю, — Луи ответил на взгляд кудрявого и улыбнулся. Гарри вышел из дома, придерживая дверь для парня, выходящего следом за ним. — Тебе куда? — спросил Гарри. — На Фултон Стрит. — Это как раз в сторону парка. Ты не против, если я пройдусь с тобой? — Конечно, пойдем. Гарри улыбнулся и на его щеках вновь появились ямочки. — Значит, у тебя работа. Ну и кем ты работаешь? — они медленно по улице; солнце начало прогревать холодный после ночи воздух. Они странно смотрелись вместе: высокий парень в спортивной одежде и немного низкий, одетый в бежевое пальто поверх костюма. Можно подумать, что это люди из разных миров. Хотя, может быть, так оно и есть. — Полицейским. Если быть точнее, я детектив, расследую убийства, — Луи говорил об этом спокойно. Он привык к расспросам о своей работе, беспокойству людей о нём. — Это опасная работа, ты знаешь? — Гарри игриво посмотрел на парня. — Поэтому она мне и нравится. Я ловлю преступников, они бывают опасные или вовсе психопаты. И ты пытаешься их найти, засадить за решетку. Но они ведь могут искать тебя тоже, чтобы остановить. Поэтому нужно быть осторожным, не лезть на рожон. Ты ищешь опасность, но в тоже время бежишь от неё, понимаешь? — Луи повернулся, чтобы посмотреть на парня и заметил, что тот неотрывно смотрел на него. — Кажется, да. Я понимаю, — Гарри кивнул, его лицо вдруг приняло серьёзный вид. Ямочки исчезли, на лбу появилась складка. Луи не поверил ему. Откуда такому красивому и милому парню знать об этом? — Ну, а ты? У тебя есть работа или, может быть, хобби? — настало время Луи расспрашивать парня. — Планирую стать врачом, но пока что только на четвертом курсе, — Гарри улыбнулся. — Хочу помогать людям справляться с их болезнями. Многие из-за этого чувствуют себя изгоями, отдалёнными от общества. Я хочу им доказать, что это не так, что они такие же люди как и мы, только с небольшим отличием — они больны. Я считаю, что если у тебя есть хотя бы маленькая возможность помочь другим — помогай, — он снова взглянул на парня, идущего рядом с ним и улыбнулся. — Это… — Луи не мог подобрать слово, — впечатляет. Немногие люди сейчас такие великодушные как ты, — Луи улыбнулся. Его поразил такой ответ собеседника. Действительно, человек забыл, что значит быть человеком. Люди настолько заняты собой, что затерявшись в суматохе жизни, не обращают внимания на других. Они прошли ещё какое-то время молча, пока Луи не остановился. — Мы пришли. Они находились возле большого здания. Строгое, с прямыми линиями, — оно выглядело грозно. Свет, падающий на большие зеркальные окна, отражался, кидая маленькие солнечные зайчики на прохожих. Здание высокое, а верхние этажи едва заметны невооружённым глазом. Хотя, если присмотреться, то можно заметить, что на крыше есть смотровая площадка, мимо которой пролетают птицы. Люди выходили и заходили внутрь, охранник строго дежурил у выхода с серьезным выражением на лице, словно выполняя очень важную миссию. — Значит, здесь ты работаешь? Солидно. — Гарри ухмыльнулся, осматривая здание перед ним и охранника, смотревшего на него из-под своего широкого лба. — Нет, на самом деле я пришёл сюда за результатами экспертизы. Вчера нашли труп на Тридцать седьмой и теперь я занимаюсь этим делом. — Кого убили? — Гарри не пытался скрыть своё любопытство, внимательно смотря на парня. — Девушку. Красивая, добрая, отзывчивая — кому взбрело в голову убивать её? — Знаешь, есть три причины для убийства: любовь, деньги, сокрытие преступления. Может, всё намного сложнее, чем вы думаете? Луи недоуменно уставился на него. Гарри уже второй раз удивляет его за это утро. Чёртов философ. — Ещё увидимся? — Гарри попрощался и уходя, подмигнул. Луи посмотрел в след парню, обдумывая его слова. «Может, всё сложнее, чем вы думаете?» 9:13 — Луи, ты видел сколько сейчас времени? Где тебя носило? И что не маловажно, — где мой кофе? — Найл выставил свою руку, демонстрационно показывая на наручные часы. Он ждал Луи сорок минут, а тот пришёл только сейчас. — Найл, прекрати кричать и давай перейдём сразу к делу, — Луи забыл о своём поручении. Разговаривая с Гарри, и обдумывая его слова, он даже не вспомнил о кофе. — Хорошо, но в следующий раз ты приносишь мне печенье со сладкой шоколадной глазурью, — это звучало не как просьба, а как приказ. — Ты сказал, что у тебя есть кое-что интересное для меня, — Луи не хотелось бы и дальше выслушивать жалобы друга. — Да, на самом деле есть. Пойдём, — Найл повёл его к столу, на котором лежало тело, накрытое серой тканью. Встав с правой стороны от жертвы, он включил большую лампу и наклонил её ближе к столу. — Смотри, — он взял правую руку. — Под ногтями я нашёл частички кожи и отправил их на экспертизу. Но не имея материала, с чем можно сравнить ДНК, его нельзя установить. Поэтому, если у вас есть подозреваемый, я с радостью возьму у него кусочек ногтя для проверки, — Найл немного улыбнулся. — Значит, наша жертва боролась перед смертью? Может, она даже расцарапала лицо своему убийце. Возможно, что были следы сексуального насилия? — Луи просканировал лежащее перед ним тело, будто надеясь что-то увидеть самому сквозь невзрачную серую ткань. — Я бы сказал, что её скорее били, чем насиловали. Синяки у неё почти везде, — Найл отодвинул ткань, показывая ноги жертвы. Синие пятна уже начали желтеть, кое-где были видны следы кровавых подтёков. Красивые, худые ноги были изуродованы. Луи поморщился. Он вспомнил, как у него самого ноги были в синяках. Ещё студентом, он играл в футбол и не раз у него отбирали мяч не очень «мягким» способом. Упорные и долгие тренировки на футбольном поле также оставляли отметины на его теле. — Что-то ещё? — ему уже хотелось уйти, неприятный запах морга бил в нос. — Да, и это самое интересное, — Найл прикрыл ноги жертвы, теперь направляясь к голове, сняв ткань с лица, предоставляя вниманию шею. — Смотри, у неё есть тату. Он показал на место чуть ниже уха с правой стороны, куда падал яркий свет. Чёрная, маленькая бабочка красовалась на шее уже синеватой и холодной девушки. Крылья, расставленные в стороны, показывали её полет. На них были узоры, которые делали бабочку ещё более загадочной. — Можно определить, когда оно было сделано? Может, это как-то поможет нам, — Луи всё также рассматривал бабочку, запоминая её образ. Возможно, это пригодиться ему. — Да, оно сделано около месяца назад, — Найл прочитал по блокноту, лежавшему недалеко от него. — Это всё, что у меня для тебя есть. — Не все, — Луи, улыбаясь, посмотрел на друга. — Расскажи, как прошло свидание с той медсестрой? Она хорошенькая. — Да, она хорошенькая, но не для тебя, — Найл принял игривый настрой, закрывая тело жертвы и выключая лампу. Они направились к выходу. — Почему бы и тебе не сходить на свидание? В химико-токсикологическом отделе есть отличная докторша, она на тебя давно глаз положила, — Найл мигнул парню, давая лёгкий намёк. — Ты же знаешь, у меня нет времени. Да и к тому же, у меня опасная работа, вдруг меня пристрелят? Кто останется сидеть с калекой и убирать за ним утки? — Луи отшутился. — Проваливай на свою работу, калека. И в следующий раз принеси мне кофе с печеньем, — Найл выпроводил детектива, закрывая за ним дверь. 9:47 Двери лифта открылись и он вошёл в участок. Вспышки камер, шумный гул и куча людей не давали пройти, занимая весь коридор. Все столпились вокруг стола: телевизионщики жаловались друг на друга, у некоторых даже назревала нешуточная борьба за место; журналисты быстро что-то записывали в блокнот, скрепя ручкой по листу бумаги. В центре всей этой суматохи стоял Лиам. Весь взволнованный и раздражённый, он отвечал на расспросы лишь одним предложением: "без комментариев." Протиснувшись сквозь толпу, Луи потянул друга, что не осталось без внимания репортёров. Быстро открыв дверь в комнату отдыха, они вошли туда, не давая проходу репортёрам, идущим по их следам. Лиам хлопнулся на диван, давая отдых уже уставшему стоять телу. — Что здесь происходит? Почему они все толпится в коридорах? — Луи встал перед напарником, скрестив руки на груди. — Это всё наш босс, — он устало вздохнул. — Она сказала, что не помешало бы немного известности, ведь «нужно показать как работают лучшие детективы моего участка. Мне нужно показать, кто тут главный этому самовлюбленному козлу Кену из тридцать второго», — Лиам передразнил её, делая голос тоньше обычного, раздражая слух. — О Боже, — Луи знал эту борьбу между ними. Каждый утирал нос друг другу, но на этот раз все зашло далеко. — Они теперь собираются ходить за нами? Ну уж нет, мне не нужна сторожевая псинка, вечно ходячая за мной по пятам. Почему бы им не разобраться самим, не втягивая в это нас? — Луи начинал злиться. Сколько можно играть в игры? Его начальнице пора бы уже повзрослеть. — Давай не будем об этом. Есть что-нибудь новое по делу? — Лиам расслабился, облокотившись на спинку дивана. — Да. Найл нашёл остатки кожи под ногтями жертвы и многочисленные синяки. Но, что самое интересное, у неё есть тату на шее, в виде бабочки, — Луи снова задумался над этим фактом. Он привык к тому, что тату делают люди из более низких слоев общества; хулиганы, например. Но точно не девушка, у которой за спиной многочисленные награды за конференции и множество дипломов. — Милая, примерная отличница с татушкой бабочки на шее? Это действительно интересно, — Лиам поднялся с дивана, поправляя свой костюм. — Итак, нужно ещё опросить подругу и заглянуть в университет, где училась жертва. Что ты возьмёшь? — Они уже привыкли делить работу и это было легче для них, а также экономило время. — Я возьму подругу. Ты уже наполовину женатый человек, чёрт возьми. Тебя нельзя подпускать близко к молодым студенткам, — Луи широко улыбнулся и подмигнул напарнику. — Маленький засранец. В любом случае, я бы не стал изменять Софи, ты же знаешь. Они направились к выходу. — Надо выйти незамеченными, есть идеи? — спросил Лиам. — Есть одна, — Луи ухмыльнулся. Разбив кулаком стекло, он нажал на небольшую красную кнопку. Раздался вой сирены и люди поспешили к выходу, не думая о том, что это был отвлекающий манёвр двух лучший детективов в городе. 10:23 Машина остановилась у общежития, куда направлялся Луи. Старое, жёлтое здание мирно стояло среди суматохи. Студенты, не до конца проснувшиеся, бегали по коридору, поспешно застегивая верхние пуговицы рубашки или запрокидывая сумку через плечо. Другие, не особо спеша, прогуливались от своей комнаты до ванной, переговариваясь между собой. Луи нашёл нужную ему комнату. Остановившись у двери, он постучал. Поспешно открыв дверь, девушка удивилась своему незваному гостю. Она уже собиралась выходить и сейчас стояла в пальто, накинутом поверх её сиреневого платья. — Эшли Мэдисон, верно? — Девушка кивнула. — Полиция Нью-Йорка, — Луи показал свой значок, доставая его из кармана пальто и пряча туда же. — Я по поводу Алисии Брейк. Мне нужно задать вам пару вопросов. Она пригласила войти. Комната не отличалась особой роскошью. Жёлтые обои, занавески в цвет; яркая комната сопровождалась лучами солнца сквозь тонкую, прозрачную тюль. Розетки и тумбочка возле каждой кровати; стол с ноутбуком на подзарядке; зеркало в полный рост украшало большой шкаф — стандартная комната общежития. В ней было чисто и убрано, небольшой ветерок дул через открытое окно. — С Али что-то случилось? — Девушка испуганно поглядела на детектива. Пройдя в комнату, она пригласила сесть, и они присели на мягкие кресла. — Да, она была убита вчера утром. Мне жаль, — Луи сочувственно посмотрел на девушку, пока та утирала нахлынувшие слезы. Тушь потекла по её лицу, оставляя темную полоску, пальцы зарылись в тёмные волосы — прическа была испорчена. — Бедная, бедная Али. Я ей говорила не связываться с этим парнем, но она меня не слушала. Вот что он сделал! — Девушка эмоционально всплеснула руками. — Её парень? — Эшли кивнула. — Расскажите поподробнее об их отношениях, как они познакомились? — Луи достал блокнот и ручку, выжидая дальнейших слов девушки. — Этот парень, про него ходило не мало грязных слухов. Они познакомились около двух месяцев назад, вместе учились на одном потоке. Сначала просто общались, но потом все закрутилось. Она была счастлива с ним, всё время смеялась, — девушка улыбнулась, будто отвечая на улыбку своей погибшей подруги. — Они почти не расставались, много времени проводили вместе за учебой или просто ходили в кино. Ну, знаете, счастливые влюблённые подростки. Но потом она изменилась. Всё время проводила дома, почти никуда не выходила, если только в универ на учебу или нужно было помочь первокурсникам. Он приходил к ней и они частенько ругались. Из-за чего, я точно сказать не могу, но она плакала и умоляла его остаться. Говорила, что она не чувствует себя в безопасности. — Почему она так считала? Может, кто-то угрожал ей? — Луи взглянул на задумчивое лицо девушки. — Нет. Нет, точно нет, но она явно чего-то боялась, — девушка утирала свои засохшие слезы. — Ты можешь назвать имя парня? -Да, могу. Это Зейн, Зейн Малик. Он тоже снимает комнату в общежитии, тридцать шестая, кажется, — девушка ещё несколько раз всхлипнула, утирая платком нос. — И последний вопрос: ты не знаешь, Алисия куда-то собиралась позавчера вечером? — Да, она сказала что собиралась помочь одному парню с первого курса. Это было странно, она обычно занималась со студентами днём, а не вечером, — она всхлипнула. Её лицо приняло задумчивое выражение, сдвинутые брови образовали небольшую складку. — Спасибо, Эшли, — Луи сочувственно сжал руку девушки. Выпустив её, он встал, достал визитку и протянул девушке. — Позвони, если вспомнишь что-то ещё. Она взяла её, пряча в карман своей сумочки. Луи вышел и направился по коридору в поисках тридцать шестой комнаты. Он нашел её, постучал несколько раз в дверь и, не услышав ответа, Луи ушёл, сделав заметку, вернуться сюда ещё раз. 11:02 Он заглянул в кафе, чтобы купить кофе и немного еды на вынос. Стоя в очереди, он заметил знакомое лицо, направлявшееся к нему навстречу. Фартук мужчины поверх белой футболки доставал до колен. Дружелюбная улыбка появилась на его лице, когда он подошёл ближе, узнавая старого друга: — Луи? Луи Томлинсон? — Парень расставил руки в стороны, приглашая в объятья. — Стив! Стив МакКори! — Приятели обнялись. — Сто лет не виделись! Что ты тут делаешь? Они вместе учились в школе, так же, как и хулиганили там. Директор всё время грозилась их выгнать, но они оставались в школе до самого её окончания. Потом их дороги разошлись, каждый пошёл своим путём. Они останавливались пару раз на улице, но немного поболтав, их пути снова расходились. Луи знал несколько слухов о нём, пару раз он слышал из отдела по наркотикам его фамилию, но особо не придавал этому значения, снова принимаясь за свое дело. И вот сейчас он стоит перед ним, ни капельки не изменившись. Всё такие же тёмные волосы; тату тигра, стоящего на задних лапах, всё также было на его правом предплечье и светящиеся блеском зеленые глаза. Все девчонки сходили по нему с ума, возможно, его и сейчас достают предложением выпить в баре. — Это моё кафе, старик! Оно досталось мне от моего дядюшки Эндрю с этими милыми официантками, — он подмигнул одной и та улыбнулась. — Много было суматохи, но я справился. Сейчас живу и зарабатываю этим милым местечком. Ну, а ты, как ты поживаешь? Боже, мы так давно не виделись! — Он стал осматривать парня. — Что это на тебе? Костюм? Неужто ты какой-нибудь банковский работник или дорогой адвокат? — Он потрепал старого друга по плечу, заставляя Луи немного пошатнуться от такого движения. — Нет, я полицейский, — Стив присвистнул. — Раньше мы бегали от полицейских и дразнили их, а теперь ты сам встал в их ряды! — Стив ухмыльнулся. — Так ты встал на путь исправления? Похвально! Он ещё раз потрепал друга по плечу, но уже прикладывая меньше силы. — Я пойду, у меня ещё много дел, — он вздохнул. — Нужно разгрузить вагон с продуктами; они ждут уже полчаса, а я так и не нашёл свободных парней с сильными руками, — он посмеялся. — Вокруг одни хлюпики, нет такой мощной силы как у меня, — ухмыльнувшись, Стив поднял руку, показывая свои рельефные мышцы. — Ещё нужно перепроверить отчёт, Кит серьёзно напортачил с ним. Рад был повидаться! Ты заходи ко мне, я сделаю для своего старого друга скидку! Эй, — он обратился к молодому пареньку у кассы, показывая на стоящего рядом Луи, — сделай ему скидку, да побольше! — Он широко улыбнулся, ещё раз потрепал его по плечу и пошёл в глубь кафе. Луи вернулся на кассу и, заплатив лишь половину, направился в участок. 11:24 Они сидели на маленькой кухне в участке, поедая свои вкусные порции с курицей и рисом. Луи закончил свой рассказ об Эшли. Лиам доедал свою порцию и говорил о своём походе в универ. — Я расспросил учителей и некоторых студентов. Они сказали, что Алисия была тихой и дружелюбной. Помогала, как мы уже знаем, студентам и просто жила спокойной жизнью, — он нацепил на вилку кусочек курицы и повертел ею перед глазами, вырисовывая круги в воздухе. — Правда, есть один странный факт: один преподаватель сказал мне, что она подходила к нему с очень странной просьбой. Она просила его «нанять» себя для работы со студентами, но за плату. Сказала, что она может помочь ему так же, как и он ей. Он отказался, сказал, что он ни чем не может помочь. Она расстроилась, но попросила его получше подумать о её предложении, — он направил вилку в рот и проглотил кусочек курицы. — Значит, ей нужны были деньги. Почему бы не попросить денег у родителей или друзей? И зачем ей они вообще понадобились, ведь её родители могли позволить многое? У неё уже есть хорошая комната в общежитии, за обучение также платят родители. Что ещё нужно? — Луи встал и начал убирать посуду со стола. — Слишком гордая? Или она просто не могла попросить денег у них, потому что боялась? Может, она была кому-то должна и не хотела влезать в ещё один долг или она хотела потратить эти деньги незаконным образом? — Лиам тоже встал, пережёвывая последний кусочек курицы. На кухню зашла женщина. Не старше сорока, она выглядела слегка утомлённой от внимания прессы и возбужденной от работы. Черный классический костюм делал её строгой особой, подчёркивая овал лица и выделяя светлые голубые глаза. Каштановые волосы были собраны в пучок сзади, показывая маленькие уши. Встав около дверей, она лишь произнесла: — Зайдите ко мне, мальчики, — и вышла, направляясь к себе в кабинет. 13:47 Они стояли перед боссом, рассказывая о своих достижениях в расследовании уже два часа. Женщина, ни разу не прервав, лишь кивала на их слова и внимательно слушала. Она всегда внимательно выслушивала их отчёт. Бойкая, сильная женщина не терпела ленивых работников и с радостью прощалась с ними, предоставляя место новым целеустремлённым полицейским. Она жила одна; муж ушёл к другой женщине и сейчас счастлив с ней. Постоянная ругань и брань не давали ему спокойно жить. После одной такой ссоры он просто не выдержал - молча собрав вещи, он ушёл, оставляя бумаги о разводе и ключи от квартиры на столе. Не став умолять его вернуться обратно, она развелась с ним и сейчас не ищет ему замены. — Значит, вы считаете, что ей угрожали? А что с её парнем, вы нашли что-нибудь на него? — Нет, — ответил Лиам. — Мы искали его везде, где только можно, но никакой информации о нём нет. Его не видели уже несколько дней, на занятия он тоже не ходит. Он как будто сквозь землю провалился. — Продолжайте искать, он не мог так быстро исчезнуть. Возможно, он уже в курсе убийства и ищет убийцу так же, как и мы. И чтобы он не натворил глупостей, его нужно поскорее найти. А что насчёт денег? Зачем они ей понадобились? — Мы звонили родителям девушки, но они ничего не знают так же, как и её подруга, — на этот раз ответил Луи. — Мы собираемся покопаться в её счетах. Может, там мы найдем что-нибудь. — Хорошо, продолжайте в том же духе. Если появится новая информация, сообщите мне. Детективы кивнули. Они направились к выходу, но Луи остановился и наконец спросил то, что интересовало его ещё с утра. — Почему бы вам уже не закончить эту войну с Кеном? Она разозлилась, встав из-за стола, оперлась на него кулаками, наклоняясь вперёд. Её взгляд мог убить любого, кто бы осмелился посмотреть ей в глаза. Но Луи не боялся. Он уверенно смотрел на неё, ожидая ответа. Грудь женщины томно поднималась, делая глубокие движения вверх-вниз. Выбившаяся прядь свисала ей на лоб, немного подрагивая от её дыхания. Вот-вот и она набросится на него, как львица на свою добычу, поедая её быстро и без остатка. — Мы должны быть впереди них! Вы — самые лучшие полицейские города, вас хвалят на каждом углу за вашу работу. Вы должны быть на первом месте, и нельзя позволять этому самовлюбленному кретину быть впереди нас, — её глаза стали жёстче. — Мы лучшие из лучших и я не позволю какому-то Кену из тридцать второго занять наше место. Только через мой труп, — она поочередно показала пальцем на детективов, с вызовом смотря в их глаза. — А теперь за работу. Докажите мне, что вы заслуживаете этого и утрите нос этой выскочке. Не проронив ни слова, парни послушно вышли из кабинета и направились к доске. Они вместе остановились напротив неё и взглянули на информацию, состоящую из распечатанных фото и текста. — Знаешь, по-моему она борется не за нас, а за себя. Хочет показать, что она на вершине всего мира! — Луи прервал тишину, возмущаясь и поворачиваясь к напарнику. — Надо ей сказать, что мир не вертится вокруг неё и есть другие люди. Нельзя же быть такой эгоисткой! — Он направился в сторону кабинета, но Лиам перехватил его за руку. — Не делай глупостей, — он отпустил его. — Ты все равно её не переубедишь. Ты же знаешь, она будет стоять на своем до последнего. Она как скала — тяжелая и твердая. Её не передвинешь, — Лиам облокотился на стол, расставляя руки по бокам для лучшей опоры. — В любом случае, нам лучше заняться делом. Что-нибудь известно об угнанной машине Стена Милкета? Луи все ещё был зол на босса, но ещё сильнее он был зол на спокойное состояние напарника. Он покачал головой: — Нет. Видеокамеры в районе не показали куда машина поехала потом. Нужно ещё раз опросить соседей и заглянуть в круглосуточные магазины. Возможно, кто-нибудь видел её. — Я займусь этим, а ты пока покопайся в её счетах. Может, найдёшь что-нибудь интересное, — он встал и похлопал парня по плечу. — Остынь, приятель. Она побушует и успокоится, не трать свои нервы понапрасну. Твоей девушке будет нужен нормальный парень, а не помешанный на злобе к боссу больной, — он улыбнулся. — Кстати, как там твоя новая соседка? Горячая штучка? — Это не соседка, а сосед. Гарри, — Луи улыбнулся, вспоминая своего нового соседа и ямочки на его щеках. — Оу, кому-то новый сосед по душе. У него есть девушка? Луи задумался. У него должна быть девушка: милый и умный парень привлекал внимание любой особы. Шикарные волосы, в которые хочется запустить руку, чтобы ощутить их мягкость; нежные розовые губы, слегка приоткрытые, были маяком на берегу, до которого непременно хотелось бы доплыть; глаза изумрудного цвета заостряли на себе внимание, не давая отвести взгляд. Татуированные сильные руки могли поднять все, что угодно, ему даже не пришлось бы напрягаться. Крепкое тело тоже нельзя оставлять без внимания — мышцы были видны даже сквозь ткань футболки… У него точно должна быть девушка! Хотя, с другой стороны, он переехал в квартиру один. Вряд ли девушка отказалась бы жить со своим парнем в их отдельном мирном уголке, вдали от глаз и шума. Завтрак в постель, игры переходящие в ленивые поцелуи — они могли всё это делать у себя, в их собственной квартире. Но он пришёл один. — Земля вызывает Луи, — парень перевёл свой взгляд на напарника, ухмыляющегося над ним. — Я смотрю, ты серьезно задумался над этим, — его улыбка стала ещё шире. — Лиам, не говори чепухи, — он отошел от него, заостряя свое внимание на доске. — Давай лучше работать. — Если его сердце пусто, поспеши. Юные сердца быстро ищут свою погибель. Может, ты будешь для него спасением? — Лиам подмигнул, забрал своё пальто и ушёл. 15:11 Луи стоял в банке и ждал, пока ему принесут документы. Он нашёл кое-что интересное в её счетах: два новых банковских счёта, открытые совсем недавно были теперь закрыты. Счёт на данный момент пуст, но его историю взносов можно получить в банке. Также Луи проверил телефонные звонки, один номер настойчиво звонил ей всю неделю. Отдав номер телефона специалистам, чтобы те пробили его по базе, он нашел адрес банка и направился туда. — Мы не обязаны предоставлять Вам эту информацию без ордера, — пришедший менеджер вышел перед его новеньким неопытным подчиненным. — Если вы придете с ордером, мы дадим вам документы. А пока что простите нас, но мы не в праве распространять данную информацию. Стоявший перед ним мужчина, натянуто улыбнулся, прежде чем уйти работать дальше. Вот же чёрт! Ему придётся звонить губернатору, чтобы просить разрешение на ордер. После согласия придётся ждать ещё два часа, чтобы его запрос был рассмотрен и окончательно разрешён более важными людьми. Также нужно ждать пока его распечатают и пришлют в участок, а это могло произойти на следующий день. У него нет так много времени на эту ерунду! Он решил действовать. — Слушай, тебе ведь здесь плохо платят, для начинающих, а? — Он обратился к подчинённому, который нервно оглядывал помещение. — Давай так: я дам тебе пятьдесят баксов, а ты мне взамен ненужные вам бумажки, идёт? Ты — мне, я — тебе, — парень нервно кивнул. Луи достал купюру и протянул ему так, чтобы она попала за рукав рубашки работника. — Жди здесь, — парень скрылся за дверью. Конечно, он будет ждать его здесь. Парень ушёл с его деньгами! Если бы он не вернулся, Луи нашёл бы его и разукрасил лицо. Никто не обращал на этого работника внимания и, вернувшись через пару минут, он протянул небольшую папку, Луи принял её. — Спасибо, — парень улыбнулся в ответ на благодарение Луи и вернулся на свое рабочее место, всё также оглядываясь по сторонам. 17:10 Простояв два часа в пробке, он наконец-то вернулся в участок. Сильный дождь спровоцировал множество аварий на дороге; люди бегали вокруг своих машин смотря увечья, которые принесли им столкновения с другими водителями. Луи пытался ехать осторожно, не задевая никого своим авто и ему это удалось. Ему не хотелось проторчать весь вечер на работе, чувствуя мокрую одежду на своём теле. Сейчас, стоя весь промокший посреди участка, он хотел лишь принять горячий душ, укутаться в тёплый плед и пить горячий чай, который будет согревать его изнутри. Он что, так много хочет? Лиам сидел за компьютером что-то энергично печатая с глупой улыбкой на лице. Его улыбка исчезла, когда он увидел Луи, съежившегося от холода и стоявшего посреди коридора. Он поднялся из-за стола, быстро нажимая на клавиатуру, явно пытаясь выйти из какой-то программы. — На улице сильный дождь, где тебя носило? Почему так долго? Ты что-то нашёл? — Он поспешно задавал вопросы, не давая напарнику ответить на них. Луи стал снимать промокшее от дождя пальто, вешая его на крючок. Капли, падающие с него, начали образовывать небольшую лужицу. — Да, нашёл. Но для начала, может быть, ты приготовишь своему уставшему и измотанному другу горячий чай? — Луи улыбнулся, когда напарник побежал на кухню исполнять его просьбу. Спустя несколько минут Луи уже сидел на кухне, попивая горячий напиток. Он переоделся в запасную одежду, которую хранил в участке на всякий случай, но неприятное ощущение от мокрого белья все же остались. — Итак, ты сказал, что он тебе не дал бумаги. Тогда откуда у тебя эта папка? — Лиам указал предмет, лежавший на столе возле него. — Природное обаяние и пятидесятидолларовая купюра сделали свое дело, — Луи усмехнулся. Он держал кружку в руках, согревая свои промёрзшие пальцы. — Ты предложил банковскому работнику деньги в ответ на эти документы? Луи, ты спятил! Тебя ведь могут посадить за взятку в обмен на засекреченную информацию! — Лиам повысив голос, встал из-за стола, расхаживаясь взад-вперед. — Тише! — Луи шикнул на рассерженного парня. — Не нужно об этом волноваться. Папка у нас и мы можем продолжать работать дальше, — он улыбнулся, но не получив улыбку в ответ, продолжил, — об этом знают только мы с тобой и тот парень. Он точно не расскажет, потому что не хочет распрощаться со своей работой так же, как и я. Вопрос в том, расскажешь ли ты? — Он уставился на Лиама, который остановился перед ним. — Об этом больше никто не узнает, — он ответил спустя минуту. — Но в следующий раз лучше запроси ордер. Я не хочу сидеть в тюрьме из-за того, что ты поленился ждать, — он улыбнулся и на этом их спор закончился. — С кем ты там переписывался, когда я вошёл? — Луи застал его врасплох. Лиам покраснел, что было несвойственно ему, и смущённо ответил: — Софи. Она готовит мне романтический ужин и спрашивала меня, буду ли я против курицы фаршированной лососем, — он подавил смешок. — Знаешь, через две недели я буду женат на ней и не знаю чего мне ожидать от неё. Она буквально вселяет жизнь в меня. Она — причина, по которой я всё ещё не свихнулся в этом сумасшедшем мире, — его глаза наполнились любовью, когда он говорил о ней. — Вот, что сделала с тобой Софи — ты стал слишком сентиментальным, — Луи усмехнулся. — Ты бы тоже стал таким, если бы был влюблен так же, как и я, — Лиам ответил и направился к выходу. Да, любовь меняет тебя, — это фейерверк, взрыв: все веселятся, пока он длится, бегают вокруг, кружатся, держась за руки, танцуют. А потом что? Оглушение, ослепление, а приятный запах огня остается на одежде ненадолго и вскоре выветривается, оставляя лишь неприятный жар внутри. Веселье проходит и настаёт время грусти о прошлом: какой бы красивый этот фейерверк не был, как бы все не были счастливы, у всего есть конец, и у фейерверка тоже. Только речь совсем не о фейерверке. 20:56 Он принял горячий душ и сейчас сидел на диване, поудобнее укутавшись в плед и смотря новый выпуск новостей. Ведущая, милая блондинка, говорила об убийстве на Тридцать седьмой. Он не обращал на это внимание, зная о чём будет идти речь, пока на экране не появилось знакомое лицо. Босс. — Мисс Миллиган, расскажите нам, как проходит ваше расследование. Уже есть подозреваемые? — Репортёр направила микрофон на женщину, которая в свою очередь начала говорить заранее отрепетированную речь. — Да, продвижение в нашем расследовании есть, но мы пока не нашли убийцу. Двое наших лучших детективов сейчас работают над этим делом весьма успешно. Они уже раскрыли десятки дел и не будут останавливаться на достигнутом. Мы докажем, что мы можем больше, — она выглядела самоуверенно и ослепляющее улыбнулась в камеру. Картинка сменилась и сейчас показывали тот момент, когда Лиам стоял перед кучей телекамер и назойливой прессой. Появился Луи и, потащив своего напарника подальше от репортеров, скрылся за дверьми. — Однако, сами детективы отказывались отвечать на наши вопросы и быстро скрылись в комнате, никого не впуская внутрь. Спустя несколько минут прозвучала пожарная тревога и наши репортеры были вынуждены покинуть участок в мерах безопасности. Луи довольно хмыкнул. Они и не подозревали чьих рук это дело, быстро сматываясь из участка. Какие же репортеры все-таки глупые, раз повелись на такой нехитрый трюк. Звонок в дверь вывел его из раздумий. Выключив телевизор, он встал, накинул плед себе на плечи, не желая расставаться с теплом, и открыл дверь. Гарри. Он был всё в той же белой футболке, что была на нём утром, тёмных джинсах и ботинках. Он улыбался, держа в руке шахматную доску. — Привет, — улыбка стала шире, когда он увидел Луи, на плечи которого был накинут теплый клетчатый плед. — Мне стало скучно и я решил, может, мы поиграем. Поболтаем, познакомимся друг с другом поближе? Мы ведь теперь соседи, — он немного смутился и опустил глаза, его щёки заалели. — Ты ведь умеешь играть в шахматы? — Он быстро поднял свой взгляд на него. Гарри даже не подумал о том варианте, что его новый сосед может не знать правил игры. — Если нет, то я могу научить. Моя сестра помогала мне с этим и я… Луи прервал парня, чтобы больше его не смущать и пригласил внутрь: — Заходи. Они прошли в комнату. Луи удобно поселился на диване, получше укутавшись в плед и наблюдая за парнем. Гарри сел в кресло напротив, их разделял лишь журнальный столик. Он высыпал маленькие шахматные фигурки на стол, чёрные вперемешку с белыми, и разложил доску. — Тебе черные или белые? — спросил Гарри. — Без разницы. Пока Гарри расставлял шахматы, Луи следил за руками парня. Длинные, тонкие пальцы быстро перемещались по столу, расставляя маленькие фигурки по своим местам. Его взгляд остановился на красных костяшках парня. Расцарапанные в кровь кулаки совсем не украшали его руки. Красная кожа сильно выделялась. Ещё утром его руки были чисты, но уже сейчас на них были отметины как после большой серьезной драки. Гарри заметил его взгляд и, быстро расставив последние фигурки, опустил руки. — Ну что, начнем? Ты первый, — он указал головой на доску, стоявшую перед ним. Луи хотел спросить его о расцарапанных руках, о том, что случилось, но решив, что это не его дело, принялся за игру. Наклонившись вперёд для хода, он пошёл белой пешкой вперёд на Е3. — Как проходит расследование? Нашли что-нибудь? — Гарри решил первый начать разговор. Он пошел своей черной пешкой на Е5. — Нам не полагается говорить о деле с посторонними, — Луи ухмыльнулся, понимая свое превосходство над младшим парнем. Им действительно нельзя было говорить о ходе расследования с посторонними людьми, так как это была конфиденциальная информация и за её разглашение у детектива могли даже отозвать лицензию полицейского. Он пошёл конем на F3. — Хорошо. Тогда не будем говорить о расследовании, — он улыбнулся. — Может, поговорим о тебе? Расскажи что-нибудь о себе, — Гарри пошёл ферзем на D6, смотря на парня, сидящего перед ним. Все сразу навалилось на Луи. Он мог сказать ему всё: "Меня жутко раздражает самовлюбленная начальница, вечно борющаяся за первое место. Репортёры, везде сующие свои носы. Мой лучший друг женится через две недели и я безумно этому рад, хоть он и стал сентиментальным придурком. А ещё у меня нет любимого человека, потому что я боюсь быть брошенным. Я отвергаю любого, кто захочет познакомиться со мной, потому что не хочу боли. Не хочу тех лживых обещаний всегда быть вместе, не хочу быть преданным кому-то, не хочу любить. Я боюсь, понимаешь, боюсь. И этот страх не покидает меня. Я не хочу открываться кому-то и тебе я тоже не откроюсь." — Я детектив, как ты уже знаешь. Люблю и горжусь своей работой. Меня устраивает моя жизнь, и я не хочу ничего менять, — ложь, ложь, ложь. Луи пошел своим белым слоном на В5 в то время, как Гарри внимательно изучал его лицо. — Хорошо, — Гарри ответил не сразу. — Пешка на А6. Он переставил маленькую фигурку на доске и его взгляд снова остановился на лице парня. — Теперь твоя очередь, — Луи перевел свой взгляд с доски на парня, который внимательно смотрел на него. — Что ты хочешь знать? — Почему ты хочешь быть врачом? Я имею ввиду, есть ведь ещё множество профессий, но ты выбрал именно эту. Ты уже говорил о том, что хочешь помогать людям, но ведь что-то направляет тебя к этому. Какой-то личный опыт или что-то в этом роде, — Луи опустил взгляд на доску и переставил фигурку, чувствуя, как парень напротив наблюдает за ним. — Почему детектив? В мире есть ещё множество профессий. Но ты выбрал именно её. Почему? — Гарри ответил словами Луи, что немного раззадорило его. — Решил передразнивать меня? Хорошо, — он улыбнулся. — Мне нравится рисковать. Люди часто спрашивают: "Почему ты рискуешь своей жизнью?" Для меня, этот риск и есть жизнь. Они не понимают меня, говорят, что я сумасшедший, — Луи рассмеялся. — Но это моя жизнь и, как я уже говорил, я не жалуюсь на неё, — он переставил шахматы. — Шах и мат. Гарри удивленно посмотрел на парня, потом перевёл взгляд на доску и на его лице появилась улыбка. — Это нечестно! Ты воспользовался моей невнимательностью и обыграл меня. Сестра говорила мне про этот трюк: "Разболтай соперника и крути доской как хочешь", — Гарри бросил подушку в Луи, который никак не ожидал этого. — Всё честно! — Он поймал подушку, брошенную точно в его руки и засмеялся. — Умей проигрывать, — он бросил подушку обратно. Гарри поймал её, обошёл стол и навалился на Луи. Луи не ожидал этого. Он повалился назад, плед упал с его плеч и приземлился на пол. Гарри наклонился к нему; одна рука была вытянута прямо, опираясь на диван справа от головы Луи, левая согнута и держалась за спинку. Волосы Гарри, немного растрёпанные и свисающие вниз, прикрывали его лицо. Глаза потемнели, но от света настольной лампы в них отражались блики. Это напоминало свет в маленьком тёмном царстве, где освещения вообще не было. Он улыбнулся и ямочки вновь появились на его лице. Луи был окружен. Он лежал под ним, не пытаясь сопротивляться. А как отсюда выбраться? Его руки были по бокам от его головы, тело склонилось над ним и не давало выхода. Бороться с ним было бесполезно, да он и не пытался. От Гарри приятно пахло мятой и даже немного духами, которые отдавали мягким ароматом цитрусов и кедра. Лежа под ним он смотрел в его глаза, наблюдая, как расширились зрачки. — Я не привык проигрывать, — тихо сказал Гарри, будто бы он боялся, что их могут услышать. — И требую реванш. Луи наблюдал за ним, не разрывая зрительный контакт. Глаза смотрели на него в ответ с едва заметным огоньком. — Хорошо, — Луи пытался ответить сильным голосом, но получился тихий шёпот. Гарри встал и пошёл обратно к месту. Луи сел на диван, поднимая с пола плед и обдумывая всё, что случилось. Что это сейчас было? Парень, с которым он знаком всего день, наваливается на него, блокируя выход. Луи мог с легкостью избавиться от него за пару приемов, но он не стал этого делать. Даже наоборот. Он спокойно лежал перед ним и смотрел. Смотрел в глаза, на его полуоткрытые губы и ямочки, будь они прокляты. Луи был беззащитен. От тела Гарри исходил жар и даже что-то еще. Желание? Возможно. Но время было упущено и возвратить момент уже нельзя. Хотелось ли ему его вернуть? Определённо. — Так, продолжим? — Гарри вывел его из размышлений и уже сидел в кресле. Шахматы вновь были расставлены по своим местам и готовы к игре. — Да, — Луи поразило то, как быстро изменился тон Гарри с игривого на спокойный. Он будто забыл, что только что нависал над парнем и говорил тихим шёпотом, заставляя его сердце биться быстрее. Они играли ещё долгое время. Переставляя шахматные фигурки, они увлеклись разговором. Луи узнал, что Гарри приехал сюда четыре года назад. Матери он своей не знал, так же, как и отца, хотя тот считался его законным опекуном. Он всё свое время проводил в барах, тратя деньги на выпивку или проигрывая их в карты. Луи спросил про сестру, ведь именно она научила парня играть в шахматы, но тот уклонился от ответа, переставив фигуру на доске, победно говоря "шах и мат". Луи было немного неловко после всей этой ситуации, но, похоже, что Гарри чувствовал себя вполне комфортно. Он много улыбался, говорил на разные темы и шутил. Пару раз Гарри все же выигрывал, но Луи был лидером с тремя выигрышными партиями. Заметив, что время далеко за полночь, Луи сказал: — Мы играем уже больше четырёх часов и я выиграл у тебя уже три раза, — он ухмыльнулся. — Ты всё ещё не хочешь сдаться? — Нет. Но, так уж и быть, я дам тебе время на отдых. В любом случае, я тебя обыграю, — Гарри улыбнулся уголком рта. Пока Гарри собирался, Луи направился к окну. Он и не заметил, что на улице всё это время шёл дождь, оставляя мокрые следы на окне. Закутавшись в плед, он повернулся. Гарри собирал фигурки, красные отметины на его руках не давали покоя Луи. У Гарри проблемы? Не может человек смеяться в то время, когда у него были неприятности. Хотя, может он всё глубоко сдерживал в себе? Гарри собрал уже все фигурки и поднял взгляд. Он улыбнулся, встретившись глазами с Луи. О чём он думает, когда смотрит на него? Луи направился к двери, провожая Гарри. Он собирался уходить, но остановившись в дверях, повернулся: — Спокойной ночи, Луи. Может, я выиграю у тебя в следующий раз, — Гарри ещё раз улыбнулся и ушёл. Луи закрыл дверь и поплёлся к дивану, улыбаясь. У него не хватало сил дойти до спальни, он слишком устал за этот день. Репортёры, несносный босс и ещё это расследование, которое, похоже, зашло в тупик. За весь вечер, проведённый в компании Гарри, он ни разу не вспомнил о деле, кроме того раза когда парень упомянул о нём. Ему было тепло этим вечером, и это тепло исходило совсем не от пледа. Он лёг на диван и ещё теплее закутавшись в плед, уснул. 2:13 Слишком много "может" на сегодня.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.