ID работы: 3703674

Тише

Фемслэш
Перевод
NC-17
Завершён
85
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
2 страницы, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
85 Нравится 6 Отзывы 8 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Пит был совсем рядом с ними. Совсем рядом — то есть в соседнем секторе Хранилища, искал какой-то артефакт, которого точно не было ни на одной из полок, окружающих их с Хеленой. Где-то в пределах двух футбольных полей от них. Но в определённом смысле он был прямо рядом с ними. Хелена, явно не беспокоясь об этом, неторопливо расстёгивала рубашку Майки, постепенно обнажая её ключицу, плечо, грудь... — Хелена! — прошипела Майка, стараясь, чтобы это прозвучало достаточно строго, но не слишком громко. — Мы же не можем прямо здесь и сейчас! Ты в своём уме? — Абсолютно, — промурлыкала та и прижалась губами к её шее, пощекотав кожу тёплым дыханием. Майка попыталась сфокусироваться. — Сюда сейчас кто-нибудь придёт! Хелена сжала её грудь сквозь бюстгальтер, и Майка невольно подалась вперёд, вжимаясь в её ладонь. — Хм... — Хелена жадно поцеловала её, затем, прервав поцелуй, прошептала Майке на ухо: — Значит, нам придётся делать это очень тихо. Майка судорожно выдохнула и обхватила её за талию. Здравый смысл панически вопил об угрозе для её репутации и неизбежном позоре, но губы Хелены уже спустились к её ключице, и доводы рассудка казались уже не столь убедительными. Как-то так вышло, что всё это стало частью новой жизни Майки Беринг: она работала на строго засекреченном объекте, где время и пространство были понятиями растяжимыми и нестабильными, путешествовала по всему миру, собирая предметы с почти магическими свойствами, и встречалась с несостоявшейся гениальной злодейкой, родившейся в XIX веке. К несчастью для здравого смысла, Хелена просто великолепна в постели. Спустив рубашку и лямки бюстгальтера вниз настолько, чтобы полностью обнажить грудь Майки, она по очереди обвела языком оба соска и, обхватив один губами, втянула в рот. Майка всхлипнула, отчаянно сминая пальцами блузку Хелены. Та улыбнулась и, расстегнув брюки Майки, просунула ладонь ей между ног, прижимаясь сквозь ткань трусиков. Майка обхватила её за плечи, притягивая к себе и целуя, чтобы заглушить собственный стон. Дотянувшись до ремня брюк Хелены, она расстегнула его, стараясь не звякнуть пряжкой. Сосредоточиться на задаче оказалось не так-то просто; Хелена ласкала её пальцами сквозь ткань, буквально сводя с ума, но ни разу не коснувшись клитора. Справившись с ремнём, Майка обнаружила, что бельё Хелены уже мокрое насквозь; именно в этот момент та наконец отодвинула трусики Майки в сторону и нащупала её клитор. Та, отчаянно сдерживая стон, потёрлась об её руку. Хелена беззвучно рассмеялась — Майка скорее почувствовала вибрацию в её теле, нежели услышала звук — и принялась медленно выводить пальцем круги, прекрасно зная, что Майка любит именно так. Майка едва уже соображала, но это не помешало ей ввести в Хелену один за другим два пальца. Хелена резко втянула воздух и чуть поменяла позу, расставляя ноги шире и давая Майке пространство для манёвра. Та начала двигать пальцами, на каждом толчке надавливая основанием ладони на её клитор. В ушах шумела кровь, пальцы Хелены ласкали её, двигаясь в совершенном танце и постепенно приближая к грани. Майка до боли закусила губу, усилием воли продолжая двигать рукой и при этом стараясь не застонать в голос. Ей страстно хотелось сейчас опрокинуть Хелену на пол и опустить голову между её бёдер. Губы Хелены скользили по её коже, рассыпая невесомые поцелуи, в то время как её пальцы продолжали свой танец, заставляя Майку подаваться бёдрами навстречу и увлекая её за грань. Майка напряглась всем телом и распахнула рот в беззвучном стоне. Хелена вздрогнула, глубже насаживаясь на пальцы Майки, и тоже кончила, шумно выдохнув ей в шею. Некоторое время они стояли, вцепившись друг в друга, лишь чудом оставаясь на ногах, и переводили дыхание, стараясь делать это не слишком громко. Хелена пришла в себя первой и, поцеловав Майку в щёку, принялась поправлять одежду. — Видишь, ты зря беспокоилась, — улыбнулась она. Майка покачала головой, отчасти пытаясь прояснить сознание, отчасти выражая недовольство. — Нас всё равно могли застукать, — прошипела она. — Не думаю. Я позаботилась о том, чтобы остальные были заняты. Руки Майки замерли на ремне Хелены. — Что ты натворила?! Хелена распахнула глаза, всем своим видом выражая полную невинность. — Ничего серьёзного или длительного. Ну, может, вызвала навязчивые сновидения... И немного рассеянности... Ох, не смотри так на меня. — Она подалась вперёд и поцеловала ошеломлённую Майку. — Я тоже не хотела, чтобы нас прервали в самый неподходящий момент. — Но почему ты хотя бы не сказала о том, что нас никто не потревожит? — возмутилась Майка. Хелена лукаво улыбнулась: — Мне слишком нравится выражение твоего лица, когда ты кончаешь, стараясь при этом не застонать. Майка открыла рот, но не нашлась с ответом. — Ты покраснела, — заметила Хелена и поцеловала её в щёку. — Пойдём, спасём наших коллег, пока они ничего не натворили.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.