ID работы: 3704597

Еще одна Лестрейндж

Гет
G
В процессе
75
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Миди, написано 56 страниц, 16 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
75 Нравится 11 Отзывы 20 В сборник Скачать

Темный Лорд

Настройки текста
Каникулы наступили также неожиданно, как и пошёл первый снег, высыпавший во дворе ещё в ноябре. Дети поспешно собирали свои чемоданы, чтобы отправиться по домам. В этот раз и я не была исключением! Сириус и Джеймс уговорили меня все-таки отправиться в дом дяди Альфарда и провести Рождество с ними. Лили без умолку болтала о том, как было бы здорово встретиться всем в Лондоне и прогуляться по Оксфорд стрит. На её восторженные разговоры и предложения я лишь изредка кивала или произносила что-то не внятное типа «угу». В тот момент все мои мысли были заняты одним человеком… С нашего последнего разговора, Сириус не обмолвился и словом, что же происходит. Он лишь отвечал что все хорошо и мне не стоит волноваться об этом! Парни тоже хранили гробовое молчание, но даже по их виду было понятно, что-то не так… Прибыв на вокзал, где кроваво-красный поезд Хогвартс-экспресс уже ожидал своих пассажиров, мы забрались в наше любимое купе. Лили и Джеймс сразу же уединились ближе к выходу, Римус достал книгу и принялся читать, Питер вообще ушёл, а Сириус и я сидели друг напротив друга и смотрели в окно. По его лицу было не понятно о чем вообще думает этот человек, но кое-что я смогла расшифровать: гнев сменялся озабоченностью. Пальцы были сжаты в кулаки, как и тогда в ноябре, а губы сомкнуты в тонкую полоску. Большую часть пути мы провели в молчании. И только по прибытии на вокзал Кингс-Кросс, когда прощались с Лили, Римусом и Питером, Сириус взял меня за руку, улыбнулся и потащил в направлении портала. А за ним нас уже ждала машина в которой, нарядившись в обыкновенную магловскую одежду, сидел представительного вида мужчина лет пятидесяти. Выглядел он на удивление обычно: слегка потертые джинсы, фланелевая рубашка и такие же круглые очки, как те, что носит Джеймс. Он приветливо улыбнулся нам и пригласил внутрь. Машина только снаружи казалась полной развалиной, внутри явно было произнесено не одно заклинание, чтобы сделать её круче любого гоночного болида. Обитая красным деревом с кожаными вставками и позолоченными поручнями, всем своим видом показывала, что владелец данного транспортного средства в деньгах обделён не был. — А это та юная молодая леди, что проведёт Рождество с нами? — поинтересовался дядя Альфард. — Да, сэр. Меня зовут Селена Лестрейндж. — Хм, кажется все представители известных фамилий слетелись ко мне на огонёк! — ухмыльнулся дядя Альфард, завёл мотор и мы помчались в мой новый дом. Мы пробирались через огромное количество пробок, перекрёстков и светофоров, прежде чем попали на узкую улочку, уходящую прямо в лес. Так как Джеймс и Сириус были увлечены беседой о квиддиче, я понуро глядела на пейзаж за стеклом. Все было в предвкушении праздника, даже деревья и холмы, казалось, подготовились к этому радостному событию. Все было белоснежным, сверкающим и холодным… Меня раздирали чувства горечи и облегчения одновременно. С одной стороны, я больше никому не должна ничего доказывать, с другой же, я осталась совершенно одна в этом чужом для меня мире! Я теперь даже не была уверенна, что Сириус все так же любит меня, как признавался пару месяцев назад. Помотав головой и выбросив пугающие саму меня мысли о возможности расставания с любимым, я решила присоединиться к беседе парней. Разговор шёл о чемпионате мира, который должен был состояться следующим летом, но Джеймс недвусмысленно намекнул нам, что возможно придётся пропустить его из-за одного знаменательного события! — Неужели ты собираешь делать предложение Лили? — удивился Сириус. — Ты не торопишь события? — О чем ты, друг?! Я и так уже жду не дождусь когда сдам эти чёртовы экзамены и смогу со спокойной душой готовиться к свадьбе! — но Сириус лишь пожал плечами и отвернулся от Джеймса. — Что с ним такое? — прошептала я. — Не обращай внимания! Это все зависть! Ты же ещё не скоро выпустишься! — расхохотался мой собеседник, а я лишь смутилась и покраснела до корней волос. На это высказывание Сириус кинул строгий взгляд в сторону Поттера, но на его губах показалась ухмылка. Когда мы подъехали к особняку дяди Альфарда было уже темно, хотя дом был полностью подсвечен, на крыше красовалась фигура Санты, сидящего в санях, запряженных оленями, а перед домом огромный слепленный снеговик! Весь этот антураж казался мне ужасной дикостью, зная то, кем является хозяин дома на самом деле! Но парни, как будто привыкли к этой эпатажности и спокойно проследовали в дом. А вот внутри он действительно напоминал дом волшебника: кругом разноцветные огоньки, висящие в воздухе, миниатюрная копия все того же Санты, только вместо оленей у него метла, а вокруг елки ездит паровоз, из трубы которого то и дело вылетают разноцветные сладости в форме костылей неизменного красно-белого цвета. Дядя сразу же проводил нас всех в комнаты, чтобы разобрать вещи. Чуть позже мы все спустились на ужин. — Благодаря твоей замечательной домовухе и был состряпан этот прекрасный ужин, Селена! Мне, конечно, искренне жаль, что этот светлый праздник таким образом омрачили твои родители… — Что вы, это первое веселое Рождество в моей жизни! Я более чем счастлива оказаться здесь, в кругу таких замечательных друзей как вы! — Будем молиться, чтобы так все и оказалось! — пробурчал дядя Альфард. — Если слухи верны, то в ближайшее время радости нам не видать как своих ушей… — О чем это вы? — Дядя вечно поддаётся бессмысленной панике, когда о чем-то точно не знает! — с холодом в голосе произнёс Сириус. — На твоём месте я бы не принимал за чистую монету все его слова, Селена! — Ну конечно, — вмешался Джеймс, — ты лучше попробуй пудинг, он прекрасен. Я в ярости швырнула ложку, от чего последняя опрокинула пару кружек с пуншем на белоснежную скатерть. Три пары удивленных глаз смотрели на меня, я же метала молнии.  — Что, черт возьми, здесь происходит?! Пусть я самая младшая из всех здесь, но я имею право знать! Сириус, прошу тебя, поделись со мной! Я больше не в силах выносить это… На глаза навернулись слезы, подбородок задрожал, но я стерпела и не дала волю слезам. Сириус тяжело вздохнул, поставил чашку на стол, скрестил руки и начал рассказ: — Если то, что я тебе расскажу будет невыносимо слушать, сразу же останови меня, поняла? — с нажимом произнёс он, я лишь кивнула. — Ладно… Я тебе никогда не рассказывал, но вот уже пару лет я обитаю тут вместе с Джеймсом. И, наверное, это самое умное решение в моей жизни. Ведь, если бы я остался на площади Гриммо, то уже не был бы собой. Не мне тебе рассказывать о том, что наши родители думают про чистоту крови, но есть один волшебник, который переплюнул их! Кто-то боится произносить его имя, поэтому заменяют его на прозвище Темный Лорд. Когда он появился в первый раз, то волшебники не принимали его всерьёз, теперь же они боятся даже думать о том, что он может натворить! Хотя, некоторым он пришёлся по душе. Твоей новоиспеченной сестре, например… — Какой ещё сестре? — удивилась я. — Ах да, ты же не в курсе! Блэки все-таки смогли воплотить свои идею в жизнь, только без нашей помощи… Беллатриса выскочила за одного из твоих братьев… За Родольфуса! Но и это ещё не все, помимо всего прочего Темный Лорд переманивает на свою сторону сильных волшебников и наши с тобой милые родственники не исключение! Все уже обзавелись метками Пожирателей Смерти… Я пытался сохранить это в тайне от тебя, потому что мы с Джеймсом на очереди! Сильные волшебники, неокрепшие умы только что закончившие школу — все мы пушечное мясо для этого чудовища! И я боюсь представить себе, что может случиться, если он прознаёт о нашей связи! Я не могу лишиться тебя в тот самый момент, когда только смог обрести… Сириус опустил голову и длинные тёмные волосы скрыли исказившееся от ужаса любимое лицо. Я спокойно встала из-за стола, подошла к нему и обняла. Он поднялся и нежно поцеловал меня.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.