ГЛАВА 11. Летние каникулы, день рождения, новые друзья и соседи
1 февраля 2016 г., 10:16
Гарри сидел в своей комнате и разбирал вещи. Вчера вечером он, наконец, приехал домой и увидел дядю, тетю и Дадли. Он даже не думал, что настолько соскучился по ним. Тетя приготовила замечательный ужин. Они с восторгом слушали о волшебных занятиях, о друзьях и полетах на метле. Испуганно замирали, когда речь шла о вынужденных приключениях. Недовольно хмурились и осуждающе качали головой, слушая про директора и Уизли. И, конечно, хитро улыбались, когда Гарри рассказывал про Гермиону. Дурсли были очень хорошими слушателями. А Гарри чувствовал себя в безопасности. Это место было его домом.
На следующий день они ждали в гости Сириуса с Беллой. Гарри заметно волновался перед знакомством. В его памяти до сих пор проносились сцены, где эта сумасшедшая убивала крестного и пытала Гермиону, оставив ужасный шрам у нее на запястье. В то же время мальчик понимал, что это другая Белла, любимая Сириуса, а это значит, что он должен быть вежлив по отношению к ней.
Ровно в пять часов раздался звонок в дверь. В холле появились крестный со своей дамой. Выглядели они впечатляюще. На Сириусе была надета черная кожаная куртка. На ногах — черные обтягивающие джинсы. Под курткой виднелась футболка с изображением большого пса. Он был коротко подстрижен и гладко выбрит. У Беллы были распущенные длинные черные волосы. Глаза были подведены черным карандашом, а губы были ярко красного цвета. На ней было красное короткое платье с пышной юбкой от талии. На ногах красовались черные ботильоны на высоком и толстом каблуке. Сверху на платье она накинула черную короткую курточку. В подарок хозяевам пара презентовала бутылку огневиски для дяди Вернона, бутылочку отличного эльфийского вина для дам и большую коробку сладостей из Сладкого Королевства для мальчиков. Вскоре все познакомились и отправились в столовую за накрытый стол. После того как обстановка была разряжена и напряжение спало, Сириус повернулся к Гарри:
— Ну, крестник, рассказывай, шкодничал в школе? — с ухмылкой спросил он.
— Сири, разве тут пошкодничаешь? Весь год спасал себя и полфакультета от проделок директора, — вздохнул Гарри.
— Что этот старый маразматик вновь натворил? — нахмурился Сириус.
— Да уж, Гарри, поведай ему. Может, хоть он найдет управу на вашего директора, — возмущено проговорила Петунья.
— Понимаешь, весь год был весьма странным. Изначально, как ты знаешь, Молли Уизли слишком активно пыталась подружить меня и ее младшенького Рона. Мы с Гермионой начали замечать, что волшебники не очень любят маглов и принимают их за зверьков, в лучшем случае. Они им не вредят, потому что сейчас модно хорошо относиться к простым людям. Как к кошкам, например. Они милые и хорошие, но могут и на улице пожить. Вы понимаете же, о чем я?
Белла кивнула.
— Я знаю такое. Когда я училась в Хогвартсе, неволшебников любили Гриффиндорцы. Очень показательно, кстати. Они прямо афишировали. В свою очередь, наш факультет, Слизерин, как-то просто не интересовался их жизнью. Да мы вообще мало чем интересовались, кроме себя. А потом начались времена террора Темного Лорда. И как раз обострилась война между факультетами. Кстати, Дамблдор ее и разжег. А мы очень ревностно относились к своим победам. Многие стали из вредности гнобить гриффиндорцев, а они, в большинстве своем, маглорожденные. Так и пошло.
— Но это же мерзко и неправильно! — сказал дядя Вернон.
— Вернон, это магический мир. Он гнилой. Но давайте послушаем, что еще было в этом году. Гарри? — Сириус повернулся к мальчику.
— Дамблдор во всеуслышание сказал на празднике, что на третьем этаже прячется то, от чего все могут умереть самой страшной смертью. Мы случайно оказались на этом этаже…
— Как это случайно? — Петунья строго посмотрела на племянника.
— Помните, я вам рассказывал про Уизли. Он часто некорректно себя вел, влезал в разговоры и завлекал в опасные ловушки. Он ведет себя странно. Тут он снова оскорбил одного представителя уважаемой семьи — Драко Малфоя. Тот ответил ему. У них началась небольшая вражда и неприязнь. Все привело к магической дуэли в зале наград. Гермиона, ярый блюститель школьных правил, решила отговорить Рона. И оказалась в ситуации, когда не смогла вернуться в спальню. Пришлось идти с ним. К счастью, я шел из библиотеки и решил проконтролировать, чтобы она не попала в беду. Стоило нам прийти в зал и встретиться с Малфоем, как появился завхоз. Мы начали от него убегать и оказались на третьем этаже. А там сидел огромный трехголовый пес. Страшный — жуть. Ну мы и убежали!
— И это ты мне рассказываешь только сейчас??! — хором воскликнули Вернон и Сириус.
— Ну, а что я мог сделать? Да и, кстати, потом на Хеллоуин в школу пробрался тролль, Хагрид завел дракончика, а потом мы узнали, что в школе философский камень и его пытался похитить Квирелл, на затылке которого Волдеморт. А после директор попытался присудить нам кучу баллов, за то что мы нарушаем правила. И все — год кончился, — вкратце рассказал Гарри невинным и спокойным тоном.
— Ясно… Что? Волдеморт? Камень? Дракон!!! Я немедленно свяжусь с попечительским советом! Ты знаешь, кто в нем сейчас состоит?
— Люциус Малфой, вроде, — сказал Гарри. Белла поежилась.
— Белла, не беспокойся. Ты в безопасности со мной. Кстати, Люциус в жизни не навредит сыну. Так что к нему можно обратиться.
— Я думаю, Драко ему рассказал про все это. Он же часто был с нами.
— Вот и выясним. Кстати, Гарри, как там юная мисс Грейнджер?
— Замечательно. А можно, я ее приглашу к нам на недельку погостить, как раз на мой день рождения?
— И ты еще спрашиваешь?! Конечно, можно! — ответила тетя.
Вечером Гарри позвонил Гермионе на домашний телефон. Трубку снял ее папа.
— Мистер Грейнджер, добрый день. Это Гарри Поттер, друг Гермионы из школы.
— Добрый день, Гарри. Ты, наверное, хочешь поговорить с Гермионой?
— Да, но для начала позвольте спросить у вас, могу ли я пригласить ее в гости на недельку?
— Я даже не знаю… Если она захочет, то я думаю, что смогу сопроводить ее и познакомиться с твоими дядей и тетей?
— Конечно, это само собой разумеется. Мы будем рады видеть вас и миссис Грейнджер. Спасибо за разрешение.
— Сейчас я приглашу свою дочь к телефону и ты сможешь сам сообщить ей приятное известие.
— Алло! — в трубке раздался девичий голосок.
— Привет, Гермиона!
— Гарри!
— Я самый. Ты же помнишь, что у твоего скромного и милого друга скоро день рождения?
— Конечно!
— Так вот, я хочу пригласить тебя и твоих родителей погостить у меня в Мэноре недельку.
— Я бы с радостью, но мама с папой могут не разрешить. Мне надо спросить у них разрешения.
— Я уже поговорил с твоим папой, и он не против.
— Гарри, это же чудесно! Я так рада! Конечно, я приеду!
Через пару дней Гермиона с родителями прибыли в Мэнор. Грейнджеры решили оставить дочку, а сами отправились в романтическое путешествие по Британии. Они остались довольны знакомством с тетей и дядей. После этого они совершено не боялись оставить девочку с этой семьей.
В первую очередь Гарри показал ей библиотеку. Гермиона была в восторге. Мальчик предложил взять несколько книг с собой домой. После этого они решили обсудить, что будет на празднике. Домовой эльф по имени Шреди принес им свежевыжатый апельсиновый сок и чипсы. Дети сидели на веранде и обсуждали список приглашённых.
— Невилла мы пригласим в любом случае, — сказал Гарри, — я думаю, что нужно позвать его бабушку. Все-таки разделим праздник на две части. В доме в банкетном зале соберем взрослых, а мы для себя организуем шатер на поляне у озера. Или можно сделать вечеринку у бассейна. Что ты думаешь?
— Я думаю, это отличная идея. Сначала можно в шатре, а потом перейдем к бассейну. В приглашении напишем про водные развлечения и попросим всех взять запасной комплект одежды, помимо торжественного.
— Круто. Кого еще зовем. Драко?
— Ты думаешь, он согласится?
— И надо пригласить Люциуса с супругой: Сириус хотел с ними поговорить о беспределе в школе.
— Кого-нибудь с курса еще зовем?
— Я думаю, надо всех, с кем мы нормально общаемся: Симус, Дин, Парвати, Лаванда. Можно пригласить Падму — сестру Парвати.
— Отлично, только тебе не кажется, что Малфою будет скучно в компании гриффиндорцев?
— Давай пригласим тогда и его друзей. Например, можно позвать Пэнси Паркинсон и Блейза Забини.
— Кого-то мы забыли…
— Уизли!
— Рона здесь не будет. Это точка.
— Согласна. Но вот как насчет близнецов или Перси?
— А как это будет выглядеть? Мы позвали Фреда и Джорджа, а остальных нет? Тем более, им скучно будет с малышней. Но попробовать стоит, наверное. Давай отправим им приглашение, приложим письмо и объясним всю ситуацию.
— Гениально, Гарри.
Друзья сильно повеселились, выбирая угощения и развлечения.
Все подтвердили приглашения, кроме близнецов. Они извинились и прислали большую коробку с приколами их производства. Но Гарри их прекрасно понял. 31 июля в назначенное время начали прибывать гости. Сириус и Белла приехали раньше и помогли установить волшебный шатер. Миссис Грейнджер, которая вернулась с мужем за день до праздника, помогала тете Петунье на кухне. Мистер Грейнджер и дядя Вернон подготавливали сигары и алкоголь для взрослых.
Гарри, Гермиона и Дадли сервировали столы в шатре и раскидывали надувные матрацы и мячи в бассейне. Для каждого были подготовлены комфортабельный лежак и мягкое полотенце. Были две зоны для переодевания — для мальчиков и девочек. Все пришли с замечательными подарками. Малфой презентовали Гарри древний амулет, который мешает волшебникам забираться в голову обладателю. Конечно, против сильных магов эта вещь не сильно спасет, но барьер будет. Индийская семья магов Патил подарила набор эфирных масел и книгу по работе с ними. Как выяснилось, это не просто фенька для девочек, а отличные защитные талисманы. Стоит капнуть определенную смесь в арома-кулон, повесить на шею или на запястье, и будет владельцу счастье и удача, в зависимости от составленного настоя.
Лаванда Браун приехала с мамой, и они подарили магический сертификат в магазин мадам Малкин, правильно рассудив о том, что мантии в хозяйстве пригодятся. Невилл и его бабушка принесли набор полезных растений для зелий, книгу заклинаний высшего уровня и серебряные запонки.
Дин Томас и Симус приехали вместе. К сожалению, их родители не смогли присутствовать на мероприятии. Мальчики торжественно вручили набор по уходу за метлой. Пэнси Паркинсон и ее мама леди Паркинсон подарили крупный серебряный браслет панцирного плетения с амулетом на нем.
И, наконец, Блейз Забини с отцом. Они проявили оригинальность и подарили набор перьев павлина различных цветов и размеров. Сириус и Белла тоже не подкачали: приготовили сюрприз и влетели на новеньком Нимбусе-2001, который был их подарком Гарри. Тетя, дядя и Дадли выбрали для него перьевую ручку Паркер из золота с гравировкой: «Дорогому Гарри от любимых родственников. Мы тебя любим». Гермиона подготовила удобную кобуру для волшебной палочки, книгу о драгоценных камнях и их волшебных свойствах.
Когда подарки были вручены и поздравления сказаны, дети и взрослые разделились. Это был очень веселый праздник. Они бесились в бассейне, уплетали вкусности. Гарри с Гермионой к закускам добавили чизбургеры и картофель фри из Макдональдса, чему очень удивились представители чистокровных семей. Взрослые отлично отдохнули, потанцевали, выпили вина и виски. Все были довольны. Но всему, даже самому прекрасному, приходит конец. Пришло время расходиться. Грейнджеры решили остаться, чтобы помочь с уборкой. Также задержались Сириус, Белла, Малфой и Августа Лонгботтом. Гарри догадался, что они хотят обсудить действия директора.
Он позвал друзей и попросил от лица всех разрешения присутствовать при разговоре.
— Гарри, конечно, мы из первых уст узнаем все, что происходит в школе.
Дети расселись, и Сириус произнес.
— Я думаю, все в курсе, что произошло в школе за этот год.
Грейнджеры недоуменно взглянули на него.
— Наверное, Гермиона, вам не рассказала…
— Это потому, что она нигде не участвовала. Каким бы я был другом, если бы позволил ей быть замешанным в опасном деле! — воскликнул Гарри.
— Тем не менее, мы хотели бы знать обо всем, что происходит в
школе, — строго посмотрел на дочь мистер Грейнджер.
— Папа, я не хотела вас беспокоить, — тихо сказала Гермиона.
— Коротко говоря, в школе был, и тролль, и дракон, и злой волшебник пытался возродиться из мертвых. Почему в Хогвартсе? Потому что директор решил, что это самое лучшее место, чтобы прятать могущественный и опасный артефакт.
— Какой ужас! И все закончилось спокойно?
— Я так не думаю, — усмехнулась Августа. – Я, без сомнений, горжусь внуком, но есть дела, которые должны делать взрослые и нести за них ответственность. Я не считаю деятельность директора адекватной.
— Согласен с вами. — Люциус повернулся к детям. — Я хочу, чтобы впредь вы всегда сообщали обо всем подозрительном, опасном, ненормальном. Каждый из вас пусть сразу сигнализирует своим родителям. Мистер и миссис Грейнджер, я думаю, вам стоит переехать в другое место, где будет надежная защита у дома. Мы поможем вам это сделать. Также на всем нужно постоянно держать связь, чтобы при малейшей угрозе собираться и принимать решение сообща.
— Мистер и миссис Грейнджер могут жить здесь, правда, Гарри? — повернулась тетя Петунья к мальчику. — Дом большой и адаптирован под проживание и волшебников, и обычных людей.
— Я согласен, тетя. Что вы скажете по этому поводу? — Гарри посмотрел на папу и маму Гермионы.
— Это очень неожиданно. Я не знаю, что ответить, — проговорил Мистер Грейнджер.
— Это лучший выход, — мягко, но настойчиво сказал Сириус.
Так Грейнджеры переехали в Поттер-Мэнор. Гермиону решено было оставить сразу, чтобы не навредить ей. С родителей было взято обещание перевезти все вещи, которые ей принадлежали, ничего не оставляя и не выкидывая. Сириус и Белла решили помочь им переехать. Остаток лета обещал быть веселым. И все знали, где можно будет найти Гермиону в этом месяце. Ну конечно же, в библиотеке.