ID работы: 3709552

Переводчик на полставки.

Гет
PG-13
Завершён
320
автор
Diamond Face бета
Размер:
5 страниц, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
320 Нравится 17 Отзывы 37 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
      — Ирина, кхм… мне нужна будет твоя помощь, — я посмотрела на Карасуму, он немного покраснел и начал отводить взгляд.       — Ой-ля-ля, решил таки воспользоваться моим предложением, — я просто не могла не подколоть его, — прямо здесь в учительской? Давай здесь. Снимай штаны.       Всю его неуверенность и нерешительность как ветром сдуло. Опять это ничего не выражающее лицо.       — Ты не могла без этого? Знаешь ведь что я не за этим пришел! Скоро сюда приедет представитель из Америки. У меня с английским плохо, — я выразительно хихикнула, он замолчал и просверлил во мне две дырки от его недовольных зрачков, — так вот, с английским у меня плохо, — опять хотела посмеяться, но поймала предостерегающий взгляд, тактично промолчала, — и я бы хотел чтобы ты была переводчиком, он не знает японский.       Понятно, понятно. Вообще я бы никогда не согласилась, но если об этом просит он… я просто не могу отказать.       — Хорошо, когда? — боже, я испытываю необычное волнение. Такое чувство что девственности повторно лишаться собираюсь.       Спокойно Ирина, спокойно. Всего лишь переводчик.       — В 6 часов вечера он должен пройти сюда. — Он ткнул пальцем в прогнивший пол здания класса H. — Это все должно пройти в тайне ото всех. Скажем так, он здесь инкогнито.       — Понятно, Тогда я в шесть подойду сюда.       Я топнула и развернувшись на десяти сантиметровых шпильках продефилировала к двери, но вот подстава… у самой двери споткнулась и чуть не растянулась перед Кармой, который возжелал пройти в учительскую.       Оставшееся до шести часов время я читала на поляне принеся шезлонг на котором так и не посидела.       Без пяти шесть я встала с травы и отправились в сторону здания. Пол неприятно скрипел, но меня это успокаивало.       Зайдя в учительскую я заметила мужчину тридцати лет. Надо сказать он был симпатичным, но не более. С каких-то пор я считала что все мужчины страшные и никчемные, только Карасума выбивался из этой общей картины.       Мужчина заметил меня и улыбнулся, я улыбнулась в ответ и посмотрела на моего коллегу. Он сидел на диване с ноутбуком на коленях. Заметив мой взгляд мрачно кивнул.       — Только пожалуйста, без глупостей. Я тебя умоляю.       Умоляет он, я буду решать с глупостями или без.       — Здравствуйте, сегодня я буду вашим переводчиком. (Англ.)       — Здравствуйте. Меня зовут Александр, как Александра Hamilton (Англ.)       — О, прекрасный человек. Только вот его пристрастие к богатым немного смущает. (Англ.)       Сейчас будем тут светские беседы разводить…       — Хоть меня и назвали в честь него, но я на него совсем не похож если честно, но имя мне мое нравится. (Англ.)       — Да, прекрасное имя, — я улыбнулась, — это, кстати, мой коллега, Карасума. Ему очень приятно познакомиться с вами, (Англ.) — я премило улыбнулась. И тут мне пришла в голову гениальная мысль и я подумала, а собственно говоря почему бы и нет, он все равно ничего не узнает. Главное избегать популярных слов.       — Если честно, мы не совсем коллеги. Мы конечно работаем вместе, но это не единственное что нас связывает, — я приподняла одну бровь, — я думаю вы понимаете о чем я. (Англ.)       — Ха-ха, конечно. В наше время это нормально когда коллеги по работе находятся в более тесных телесных отношениях. (Англ.)       Он засмеялся запрокинув голову. Я посмотрела на Карасуму, он стоял и смотрел на нас, по его лицу нельзя было понять понимает он о чем мы говорим или нет.       — Давай уже к делу, мне еще документы заполнять. Я не хочу тут до завтрашнего утра сидеть.       Это он злиться что ли начинает? Вообще то я сюда ради него приперлась.       — Тоже мне недовольный нашелся, — я зло зыркнула в его сторону. — Ладно, давайте начнем. (Англ.)       И потянулись самые скучные минуты в моей жизни. Они разговаривали о каких то документах, людях. Произносили какие то неизвестные мне имена и я хотела уже на плюнуть на все, но вовремя вспомнила что дома мне делать тоже собственно говоря нечего. Меня ждут пустые и холодные стены. Тоску нагоняет. Здесь хоть и разваливается все, но именно здесь присутствует чувство наполненности. Даже если на улице холодно, тут всегда останется уютно и тепло.       — Пусть подпишет здесь и здесь. — Карасума пододвинул ко мне два листа, один на японском, другой на английском.       Я пододвинула к Алексу листы и попросила подписать. Потом мы долго расшаркивались в прощаниях. Уже перед выходом Александр поцеловал мою ладонь и сказал что если бы я не была занята, то непременно пригласил бы меня в ресторан. Я улыбнулась и проводила гостя до выхода из здания.       Вернувшись я поймала тяжелый взгляд Карасумы. У меня аж мурашки по коже пробежались.       — Что ты на меня зыркаешь? Я вроде все сделала правильно, меня не в чем обвинить.       Я гордо выставила вперед грудь, благополучно забыв о том что сказала этому «представителю» в самом начале.       Сегодня определенно тяжелый день. Села на диван. Закинула ногу на ногу и блаженно прикрыла глаза.       Я уснула.       Проснулась я уже лежа на чьих-то коленях, не сложно догадаться чьих. Меня кто-то заботливо укрыл пледом.       Я посмотрела наверх и увидела умиротворенное лицо Карасумы. Он спал. Но выглядел он так ми-ми-мило что я просто не могла не потрогать его лицо. Вечная морщинка между бровей, которую всегда хочется разгладить, исчезла. Суровое выражение лица сменилось на спокойное. Почувствовав мои прикосновения он открыл глаза и снова этот настороженный взгляд… Я не нашла ничего лучше, чем спросить.        -Слушай, а ты целоваться умеешь?       — Мне 25, а не 5.       — Что-то с трудом верится… ни разу не видела тебя в компании девушки.       Я определенно нарываюсь на неприятности.       — А ты за мной следишь?       — Нет, но… все равно ты не умеешь целоваться. Уверена. Люди умеющие целоваться не такие.       — Ты как ребенок, ей богу. Хочешь проверить?       Он насмехается надо мной? Вот же наглый.       — Да, хочу, но ты не бойся это не экзамен. Тебя не выгонят из поцелуйной школы если ты что-то сделаешь не правильно.       — Ты явно издеваешься.       Он наклонился к моему лицу и остановился.       Смотря на его красивые черты лица я просто таяла. Как можно быть таким красивым и мужественным. Я не выдержала первая. Подняв голову я прикоснулась губами к его губам и провела по ним языком ожидая ответной реакции. Ее не последовало. Но я не собиралась так просто сдаваться. Я повторила, но снова не последовало результата.       Я сползла с его колен и с дивана в целом. На полу я оказалась на четвереньках. Поспешно встав и посмотрев на Карасуму, я озвучила свои мысли.       — Таки не умеешь. Какие милости… Ути пути, дайте я потрогаю вас за щечки.       Я наклонилась к нему чтобы исполнить сказанное, но он потянул меня за руку и я благополучно свалилась на него.       Он посмотрел на меня победоносным взглядом и поцеловал. Почувствовав прикосновение я застонала и удивилась сама себе. Что это со мной. Он провел языком по сжатым губам и замер ожидая ответной реакции. Я как первоклассница робко повторила его движение.       Он снова прижался к моим губам, на этот раз требовательнее. Втянул в себя нижнюю губу и снова замер. Я растерялась и не знала что делать. Что со мной происходит. Почему я такая нерешительная? Я ведь была готова к этому.       Я почувствовала его улыбку. Он наверно сейчас думает: «и кто это тут еще целоваться не умеет». Хаха, согласна, он меня сделал. Ну ничего, сейчас я отыграюсь.       Я положила руки ему на плечи и собиралась уже взять инициативу в свои «руки», как не успела заметить как его язык был уже у меня во рту. Он целовался слишком хорошо. Все оставшиеся мысли, уделать его, вылетели из головы. Если до этого и были какие-то проблески, то сейчас не осталось ничего. Его язык дразнил, нежно поглаживал и жалил, зубы покусывали, отправляя крохотные иголочки по нервам всего тела.       — Остановись, — не понятно, то ли я это себе говорила, то ли ему. Но ни на одного из нас это слово не подействовало правильно.       С его стороны послышался хриплый смешок и я оказалась придавлена к дивану. Его губы переместились на шею и начали покрывать её мелкими поцелуями, вперемешку с лёгкими укусами, заставляя выгибаться под ним.       Руки сами потянулись к его волосам притягивая его еще ближе. Я услышала удовлетворенное ворчание и в следующую секунду оказалось прижата к дивану еще сильнее. Дышать стало сложнее.       Руки заскользили по талии и переместившись на пуговки жакета начали их расстегивать. Вскоре с ним было покончено.       Он навис надо мной и начал изучать лицо. Не знаю что он там увидел, да и мне было все равно, сейчас меня беспокоило только одно. Почему он не продолжает?       Карасума медленно наклонился ко мне словно гипнотизируя взглядом, поцеловал. Он крепко держал меня, прижимаясь, стук его сердца, такой сильный и одновременно бешено неровный, отдавался эхом в груди. Было ужасно жарко! Казалось, я сейчас просто расплавлюсь в его объятиях. Вот его губы спустились к шее. Зубы жадно укусили кожу, оставляя на ней красные следы. Он снова замер. Поднял немного затуманенный взгляд на меня и сел на диване ровно.       — Здесь я думаю можно и остановиться. (Англ.)       Я еще не до конца придя в себя перевела на него недоуменный взгляд.       — Ты говоришь по английски?       Я резко перешла из лежачего положения в сидячее. Голова немного закружилась и я поймала свое отражение в темном окне. Растрепанные волосы, задранная майка, красные следы на шее и распухшие губы. Прелестно.       — Вообще то я родился в Америке, — самодовольная ухмылка. — и прожил там до 15 лет. Мне грех не знать родной язык.       — Но, тогда…       Я вспомнила что сказала этому «гостю» и покраснела. Надо же было так лохануться. Стоило подумать что такой как он знает минимум три-четыре языка. И английский как международный обязателен.       — Просто так. Было интересно наблюдать с какой точностью ты переводишь мои слова.       Я покраснела еще сильнее и уткнулась лицом в ладони.       — Ладно, хватит. Собирайся, я подвезу тебя до дома. У тебя кажется недавно права забрали.       — А как же документы?       — В другой раз.       — Ладно, только… я не хочу домой. Сегодня я остаюсь у тебя.       Я посмотрела на него. Он ничего не ответил, только пожал плечами.

На следующий день.

      — Карма, зачем тебе это? Только волокиты больше, а пользы никакой.       — Пользы говоришь никакой? Взгляни на это!       Карма повернул экран ноутбука к Нагисе. Там было видео Сучки-сенсей и Карасумы-сенсей. И занимались они там явно не англйиским.       — Думаю не стоит смотреть дальше.       — Правильно, дальше надо не смотреть, а слушать. Потом они поехали к Карасуме-сенсею.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.