Часть 1
25 октября 2015 г., 12:31
…Ну, поначалу не поняли, запустили, так закрутившись в чьих-то похоронах… Поняли — охнули, ахнули, загрустили.
Пряди поблекли, тупая тоска в глазах.
Мама почти что сходит с ума от тревоги, папа пытается — мягко — поговорить. Это не помогает. О боги, боги, били снаружи — не троньте хоть изнутри…
Вроде бы — вовсе ни в чём и не виноваты, но все равно — ощущают себя соучастниками
смерти.
Поделенный надвое, глуховатый («точно слизняк*!»), потрясающе безучастный, с виду нормальный — поговорить бы с врачом — так же нельзя, нужно дать ему попрощаться…
Джордж говорит с пустотой за своим плечом,
будто там все еще есть, к кому обращаться.
Ну, говорит, ну, смеется, порой оглядываясь, — в общем-то, нет в этом дикого ничего…
В доме притихли. Ждут, извиняясь, оправдываясь…
Просят: о боги, оставьте нам хоть одного.
Взгляды-вопросы: как, всё ещё — или уже?.. Братья молчат с непростительно-горькой жалостью, даже сестра пишет письма в карандаше Поттеру — и обобщает:
«Мы все помешались здесь».
Папа приводит психолога.
Всё это зря. В воздухе — общее: «надо бы психиатра»…
И в безысходности листья календаря время крадут. На «вчера» так похоже «завтра».
Мама рыдает. Об этом, запретном, — молчок. Взгляды-вопросы, взгляды-тоскливые пропасти.
Джордж говорит с пустотой за своим плечом,
самое гадкое из окончаний повести.
…В Мунго сначала, не разобравшись; потом — собственно, неизбежное — Министерство.
Мама молчит и воздух глотает ртом, папа в десятый раз пьёт свое «от сердца». Братья — все — в шоке, но рады чему-то; сестра смотрит — так странно — с мучительным уважением.
В рукопожатиях — страх, неприязнь и страх.
- Что же, ведь мы готовы — с тобой — к сражению?
- Да, мы пробьёмся. Пусть домыслы их снуют ушлыми совами! В сов мы кидали камни. Пусть изучают, теории создают, нам-то чего?.. ты же здесь ещё?
- Здесь, куда мне… Мы же такие, нам всё это нипочём…
Только понять бы, что всё это означает:
Джордж говорит с пустотой за своим плечом.
А пустота — пустота ему отвечает.
Примечания:
*Если кто-то забыл, в начале 7 книги Джордж потерял ухо. Это не помешало ему заявить, что он чувствует себя слизняком – улиткой без (ушной) раковины.