Часть 2
29 октября 2015 г., 18:58
Айзек думает, что его жизнь вполне удалась. То есть, он работает в музыкальном магазине, хотя на самом деле мечтал играть на гитаре, выступая на сцене с какой-нибудь рок-группой, у него за всю жизнь не было постоянной девушки, он даже не влюблялся никогда.
- Простите, - расстроенно извиняется Айзек, сталкиваясь с кем-то в холле гостиницы.
Он даже не поднимает глаз, продолжая раздумывать о своей отстойной жизни, но человек, с которым он столкнулся, весело хмыкает и женским мелодичным голосом замечает:
- Я вижу, ты оделся.
Айзек поднимает глаза, натыкаясь на пышногрудую блондинку, на которую он сегодня налетел голышом. Он чувствует, как у него краснеют уши, нервно теребит шарф, и смущённо говорит:
- Ты прости за утреннее происшествие, - он замолкает и закусывает нижнюю губу, - я бы хотел это как-нибудь объяснить, но не знаю, как.
Девушка мелодично смеётся, поудобнее перехватывая чехол с гитарой, и Айзек интересуется:
- Играешь?
- Нет, пою, - она кивает головой в сторону выхода, - мы сегодня выступаем. Это наше первое выступление перед таким большим количеством народа, - она ёжится и трёт кончик носа, - всего пару песен, но я жутко нервничаю.
Мужчина ободряюще улыбается, смотря на неё. У девушки горят глаза, и Айзек думает, что это хорошо, что она не знает, насколько на самом деле дерьмовая жизнь. Ей двадцать, она верит, что всё получится, и Айзеку иррационально хочется, чтобы у неё получилось.
- Всё будет хорошо, - уверенно говорит он и предлагает: - Давай помогу.
Айзек забирает у неё гитару и девушка благодарит его, накидывая капюшон на голову и одевая теплые перчатки.
- Меня кстати Эрика зовут, - представляется она, застегивая тёплую курточку.
- Айзек, - слегка опешив, говорит мужчина, когда Эрика поправляет его небрежно висящий на шее шарф.
Когда Эрика проводит его за кулисы, все вокруг бегают, суетятся, мимо них проносится девушка с застрявшей расческой в волосах, какой-то парень жонглирует барабанными палочками, кто-то поёт, кто-то проверяет инструменты.
- Сколько исполнителей сегодня выступает? - интересуется Айзек.
- Десять, - успевает ответить Эрика, прежде чем к ней подлетает парень и дёргает за руку, нервно кусая губы.
- Это катастрофа, - кричит он, - мы нигде не можем найти Майкла. Как мы будем выступать без гитариста?
- Как это не можете найти? - упавшим голосом шепчет Эрика. Она тут же бледнеет, хватается за стоящего рядом Айзека. - Где он?
- Либо трахается с какой-то стремной девицей, либо валяется где-то пьяный, - зло выплёвывает парень. - Я говорил, что не стоит его брать к нам в группу.
Эрика расстроенно стонет, дёргает себя за волосы, рассеяно крутя головой.
- Я могу вам помочь, - неуверенно говорит Айзек, и ребята тут же поворачиваются к нему, смотря с любопытством, граничащим с отчаяньем.
- А ты сумеешь? - недоверчиво спрашивает Эрика. - Ты играешь на гитаре? А мелодию подобрать? До начала выступления осталось двадцать минут!
Айзеку почти сорок лет, он каждый вечер сидит дома, бренча на старой гитаре, и это единственный вечер, когда он снова может почувствовать себя молодым и всесильным.
Он сможет.
*
Дерек не помнит, когда он в последний раз так быстро бегал. Он задыхается, в лёгких режет, но мужчина продолжает бежать по снегу, чувствуя себя как никогда живым.
Позади слышится тяжёлый бег сторожа, и рядом бегущий парень, Стайлз, за чью ладонь Дерек так безрассудно схватился, громко смеётся.
- Выкинь эту грёбанную руку, - весело кричит Стайлз, и Хейл почему-то отрицательно машет головой, прижимая ледяной обломок ещё ближе к себе.
А ведь ничто не предвещало беды, они пошли посмотреть на ледяные творения, да и вообще кто мог подумать, что оторвать кусок от скульптуры так легко?
Дерек слышит, как бегущий сзади человек приближается всё ближе, бросает назад ледяную руку и хватает Стайлза за ладонь, когда тот подбегает к нему, подталкивает, направляя бежать левее. Мужчина смешно взвизгивает, когда они добегают до высокой горки, и кубарем летят вниз. Снег забирается под куртку, шапка Стайлза теряется где-то по пути и поражённый сторож замирает, не решаясь проделывать такой же путь. Он устало машет на них рукой и уходит, подкидывая снег ногами.
Они останавливаются в самом низу горки и Дерек, не удержавшись, радостно кричит.
- Как мы ещё шеи себе не сломали?- чуть погодя удивляется он.
Стайлз наваливается на него сверху, в его растрёпанных волосах снег, он широко улыбается, а в глазах так и пляшут дьявольские огоньки. Дерек знает, что это один из тех редких моментов, когда он счастлив и молод, даже несмотря на то, что ему на самом деле далеко не двадцать.
Он, не удержавшись, дотрагивается замёрзшими пальцами до разрумяненных щёк Стайлза, губы парня удивлённо приоткрываются и Дерек притягивает его ближе к себе, настойчиво целуя.
- Что за безумие, - поражённо шепчет Дерек между короткими поцелуями. Его руки забираются под куртку Стайлза, и тот вздрагивает, когда холодные пальцы касаются кожи.
- Хэй, - отстраняясь, говорит Стайлз, он хитро улыбается, а потом быстро целует его в губы, - пошли со мной.
Оказывается, Стайлз остановился в том же отеле, что и Дерек, правда, прежде чем они доходят туда, успевают по-детски сыграть в снежки, уронить пару раз друг друга в снег, не забывая при этом целоваться, пока Стайлз не начинает жаловаться:
- Я замерз.
Дерек целует его щёки и кончики пальцев.
Когда они вваливаются в номер, промокшие насквозь, со снегом в ботинках и стучащими зубами, первое место, куда его тащит Стайлз - душ. Они втискиваются в душевую кабинку, и горячая вода — это просто наслаждение. Дерек чувствует себя пьяным, как никогда, целуя податливые губы, скользя ладонями по ладному телу, легко царапая ниже пупка.
Вода попадает в рот, и Дерек смеётся, правда, смех его быстро превращается в стон, когда Стайлз кусает его за плечо, а его рука спускается ниже, обхватывая полувозбуждённый член.
- Тебе смешно? - интересуется он, лаская большим пальцем головку, а потом ведя ладонью вниз.
- Нет, - хрипло отвечает Дерек и вскрикивает, когда парень склоняется и легко кусает его за сосок.
- Да-да, - как будто читая его мысли, говорит Стайлз, - я кусачий.
Он прижимает Дерека ещё ближе к себе, притирается всем телом, наслаждаясь тем, как мужчина сжимает ладонями его задницу, проводя ребром ладони между половинками.
Стайлз оставляет короткие поцелуи вдоль его челюсти и короткими ногтями впивается ему в плечо, и Дерека накрывает.
- Как насчёт того, чтобы переместиться в более удобное место? - любопытствует Хейл, глядя на то, как Стайлз совсем не сексуально отфыркивается от попавшей в рот воды и показывает язык. Впрочем, он не дожидается ответа, толкает парня к запотевшему стеклу, прижимаясь всем своим телом. Стайлз смеётся, но Дерек затыкает его поцелуем, при этом не сильно щипая за ягодицу.
Хейл поверить не может, что это происходит с ним, здесь и сейчас. Он кусает губы, когда Стайлз опускается перед ним на колени, целует низ живота, совершенно обделяя вниманием самое главное, и Дерек, не сдержавшись, вплетает ладонь ему в волосы, подталкивая вниз. Стайлз что-то неразборчиво бормочет, обхватывает член ладонью, и проводит языком по головке. Дерека как будто бьёт током. Он тянет парня за волосы, и Стайлз спускается поцелуями вдоль члена. Чуть позже парень отстраняется, его пальцы игриво проходят по внутренней стороне бедра Дерека, и тот шире расставляет ноги, чтобы ему было удобнее. Стайлз вновь склоняется, наконец-то обхватывает член губами, поддается вниз, заглатывая наполовину.
Дерек жмурится, наслаждаясь ласками, и не удержавшись, толкается парню в рот, от чего тот тут же отстраняется. Стайлз недовольно хмурится, и ударяет его ладонью по бедру.
- Прости, - извиняется Дерек, и проводит кончиками пальцев по его лицу. Прикасается к его припухшим губам, и парень слегка подается вперёд, а потом резко дёргается, услышав звук открывающейся двери.
Дерек недоуменно хмурится, когда к ним в ванную врывается рыжеволосая девушка, и Стайлз резко вскакивает. Он подскальзывается и Дерек подхватывает его, спасая от падения.
- Лидия, выйди, - возмущённо кричит парень, твёрдо став на ноги, и Дерек чувствует себя чертовски глупо.
Конечно, душевая кабинка уже запотела и девушка даже не смотрит в их сторону. Она стоит к ним спиной, ища что-то на верхних полках над раковиной.
- Ой, да чего я там не видела, - отмахивается она, а потом замирает, стоя на носочках с поднятой рукой вверх.
- Ты не один? - поражённо спрашивает она.
- Да, - недовольно рявкает Стайлз, - и даже не вздумай оборачиваться, я знаю, что тебе хочется.
Дерек видит, что девушке действительно хочется повернуться, она дёргается в их сторону, но потом замирает и бочком направляется к двери.
- Прости, - жмурится Стайлз, развернувшись обратно к Дереку, а потом показывает ладонью на своё тело, сообщая: - Кстати, ничего из этого она не видела.
Он снова жмурится, трёт лицо и неуверенно спрашивает:
- Продолжим?
В ответ Дерек целует его.
*
Когда Айзек выходит на сцену, он чувствует себя слегка растерянно. Мужчина смотрит на большую толпу народа и перехватывает гитару, неловко замирая.
- Всем привет, - кричит Эрика в микрофон, и толпа громко орёт в ответ. - Как насчёт того, чтобы зажечь под крутую музыку?
Люди снова кричат, и Эрика, оборачиваясь к нему, подмигивает.
Айзек чувствует, как паника испаряется, улыбается ей в ответ и начинает играть. Гитару подхватывают барабаны, а потом мелодичный голос Эрики.
И здесь, на сцене, перед сотней людей, Айзек чувствует себя счастливым.
*
Скотт выходит из номера только в одиннадцать вечера. Он безумно любит Эллисон, и, наверное, поэтому помнит всё до мелочей. В половине двенадцатого он заметит, как нетрезвый парень достаёт его будущую жену, и попытается её защитить. В драке его хорошенько побьют, Эллисон обратит на него внимание — и прощай мечта о большой семье с детьми и о работе ветеринаром. Это, наверное, смешно, но он работает с Крисом, зарабатывает много денег, а на самом деле это ему совершенно не нужно. Сейчас он чётко, как никогда, понимает, что за деньги счастье не купишь.
Скотт присаживается на диванчик в холле, закидывает ноги на столик и нервно поглядывает на часы. Ровно в двенадцать они отправятся назад в своё время, и у него есть всего лишь полчаса, что бы не налажать и сделать Эллисон своей. Он глубоко вдыхает, стрелка неумолимо движется вперёд, и Скотт вздрагивает, когда его будущая жена заходит в холл вместе со своими подругами. Они громко смеются, а он сжимает ладони, переводя дух.
Спустя несколько минут с улицы заходит группа подвыпивших парней и они радостно кричат, заметив девушек.
- Привет, красотка, - обращается огромный парень к Эллисон. Чёрт, Скотт и забыл, какой тот шкаф. Он немного выжидает, смотрит на слегка испуганную жену, а потом встаёт, обращаясь к парню:
- Отвяжись от неё.
Парень удивлённо отходит и смотрит на него с насмешкой.
- Ты что-то хотел, щенок? Отвали.
Конечно же, Скотт не отваливает, из-за чего хорошенько получает по лицу и отлетает к двери, падая. Девочки испуганно и громко кричат, администратор пытается их успокоить, а со стороны номеров, неожиданно выбегает Дерек с каким-то незнакомым парнем.
Он несколько мгновений поражённо смотрит на него, потом подбегает, спрашивая:
- Ты в порядке?
Скотт коротко кивает, пытаясь встать. У него к сожалению не получается, в глазах слегка двоится, и Дерек за плечи поднимает его.
- Это всё? - интересуется он. - Это вся драка?
- О нет, - говорит Скотт, трогая пострадавшую челюсть. Он нервно дёргает плечами и собирается снова нападать, когда из улицы в холл врывается запыхавшийся Айзек и, увидев их, кричит:
- Вы готовы перемещаться домой?- а потом, увидев развернувшуюся ситуацию, почему-то весело продолжает: - Оу, так драка в самом разгаре.
Мужчина подходит к ним, хлопает Скотта по плечу, и Дерек, переводя взгляд на шкафообразного мудака, неожиданно предлагает:
- Наваляй ему.
- Что? - спрашивает поражённый Скотт, на секунду забыв о том, что должен нападать, - я должен проиграть, чтобы Эллисон обратила на меня внимание.
- И считала тебя всю жизнь тряпкой? - поддерживает Дерека Айзек. - Хватит, Скотт, покажи себя. Ты же мужик.
Они подталкивают его вперёд, и Скотт, выпячивая грудь, наступает на парня.
- О, смотрите, - отвратительно смеётся тот.- Щенок хочет ещё получить.
Мужчина кидается на него, получая несколько болезненных ударов, и вновь отлетает к своим друзьям.
- Ну, - тянет Айзек, придерживая согнутого пополам друга, - ты хотя бы попытался.
Скотт прижимает ладонь к разбитому носу, смотрит на кровь на своих руках и вдруг зло кричит:
- Да пошло оно всё нахуй, - он выпрямляется, сжимает кулаки, вновь бросаясь на своего соперника. Скотт валит его на пол, беспорядочно нанося удары, продолжая при этом повторять: - пошло всё нахуй.
- Это уже другое дело, - смеётся Айзек, и когда один из друзей мудака пытается оттащить Скотта, и сам лезет в драку.
- Спасибо, - чуть позже говорит Скотт, когда они валяются на диване в холле, потирая содраные костяшки.
- Мы же друзья, - просто говорит Дерек.
Рядом с ним удобно устроился Стайлз, который тоже почему-то влез в драку и теперь выслушивает длинные нотации Лидии.
- Идиот, - в конце концов выдаёт она, давая подзатыльник сначала ему, а потом и Дереку, приговаривая: - это за то, что втянул его в это.
Возле Айзека мельтешит Эрика, прикладывая снежный шар к его разбитой губе, и несмотря на ситуацию, она счастливо улыбается, радуясь за прекрасное выступление.
- Привет, - неловко прерывает их Эллисон. Скотт тут же выпрямляется, садится ровно, глядя на неё. - Я хотела поблагодарить вас, - она ненадолго замолкает, и, глядя исключительно на Скотта, интересуется: – надеюсь, вы не очень пострадали?
Мужчина хитро улыбается, глядя на неё, и говорит:
- Всё хорошо, - уверяет он её, - но знаете, лучшая благодарность для меня — это совместный ужин.
Девушка мило улыбается, заправляя прядь за ухо, и соглашается. Она тут же предлагает Скотту свою помощь и мужчина наслаждается её вниманием.
Их идиллию неожиданно прерывает мужчина в белом костюме, что останавливается неподалёку.
- Молодые люди, - всплескивает тот руками и показывает на часы, что висят на стенке, - вам уже пора.
Мужчины удивлённо смотрят на него, а потом резко вскакивают с диванчика, быстро прощаясь со своими новыми друзьями, и под их ошарашенными взорами бегут в номер.
- Домой, - кричит Айзек, запрыгивая в джакузи, которое уже странно булькает и пенится. Вокруг подымается сильный ветер, вода начинает бурлить и Скотт, глядя на часы, замечает, что до двенадцати осталось меньше минуты.
- Возвращаемся в наш любимый две тысячи пятнадцатый, - радуется Скотт, хлопая Дерека по плечу, и собирается прыгать к Айзеку, когда Хейл останавливает его.
- Я не вернусь, - спокойно заявляет он.
Скотт удивлённо округляет глаза, ветер усиливается, и Дерек признаётся:
- Я пытался убить себя, Скотт. Я не хочу возвращаться.
Мужчина неловко замирает, хватает Дерека за руки, хрипло переспрашивая:
- Что? Ты же говорил…
- Я соврал, - признаётся Хейл и Скотт нервно качает головой, отказываясь верить ему.
Он гулко сглатывает и хрипло возражает:
- Мы не можем идти без тебя, - шипит он, - мы друзья. К чёрту всё, да, эти двадцать лет мы практически не общались, погрязли в своих никчёмных жизнях, не замечая ничего вокруг, но только сейчас я понял, как мне не хватало вас всё это время. Мы не бросим тебя, Дерек, не сейчас, никогда.
Хейл улыбается, широко, ярко, приобнимает Скотта и неожиданно резко толкает его. Мужчина падает в джакузи, брызги летят во все стороны, Айзек громко кричит и яркий свет затмевает всё.
Первое, что видит Скотт, открывая глаза — это Айзек.
Он встаёт, пошатываясь, трёт ладонью шею и не знает, радоваться ему или нет тому, что они вернулись.
- Дерек остался, - устало резюмирует мужчина, - старый хрен.
Скотт хочет что-то ответить, но лишь прикрывает глаза, чувствуя странную тяжесть в груди. К ним в дверь настойчиво стучат, и он устало плетётся открывать, стараясь ни о чем не думать.
- Здравствуйте, - мило улыбается ему старичок-администратор. Скотт коротко кивает и хмурится, глядя на протянутую бумажку. - Вам просили передать.
Он берёт бумажку, недоверчиво раскрывает сложенный лист и тупо смотрит на незнакомый ему адрес. Мужчина удивлённо приподнимает брови, осматривает бумажку и, не найдя больше никаких записей, интересуется:
- Кто просил передать?
- Мистер Хейл, - коротко отвечает старичок и Скотт аж подпрыгивает на месте.
- Что? - кричит он, сжимая лист в руках. - Дерек? Вы разговаривали с ним?
На шум прибегает Айзек, крутит головой, пытаясь понять, что происходит, и Скотт, крутя бумажкой перед лицом друга, продолжает кричать:
- Этот мудак оставил нам адрес. Я убью его! Айзек, собирайся.
*
Они подъезжают к милому двухэтажному дому где-то ближе к обеду. Скотт смотрит на небольшой белый заборчик, лужайку и интересуется:
- Ты уверен, что это тот адрес?
Айзек просто пожимает плечами, осматриваясь вокруг. Они выходят из машины, подходят к двери, неуверенно стуча, но никто не открывает.
- Блин, адрес вроде тот, - потерянно шепчет Скотт, вновь стуча, и они с Айзеком вздрагивают, когда дверь резко открывается и на них с удивлением глядит девочка-подросток. На вид ей где-то лет пятнадцать, она поправляет свои длинные, тёмные волосы, и Скотт думает, что она ему очень кого-то напоминает. Он смотрит на Айзека, что переводит потрясённый взгляд с девушки на него и обратно.
- Пап, - говорит она, глядя на Скотта и приподнимает брови, - ты чего стучишь?
Скотт неловко замирает, глядя на неё, и поражённо открывает рот. Наверное, ему нужно что-то сказать, но он просто стоит и пялится на, чёрт возьми, свою дочь. Это, небось, глупая шутка, совершенно тупая и не смешная.
Айзек что-то неразборчиво бурчит рядом, толкая его локтем, и девушка, ничего так и не поняв, машет на них рукой, уходя куда-то в дом.
- Да она твоя копия, - шипит Айзек, когда они проходят внутрь дома, опасно оглядываясь по сторонам.
Скотт едва не вскрикивает, замечая на стенах фотографии, на которых он с Эллисон и двумя детьми — девочкой, которую они уже видели, и мальчиком лет семи. Они с Айзеком рассматривают фотографии, на некоторых из них есть Дерек и Айзек, ещё какие-то дети, и они вздрагивают, когда за их спиной слышится знакомый голос.
- А вот вы где, - зовёт их Дерек - живой, здоровый, - и они накидываются на него, обнимая и крича одновременно.
- Что здесь происходит? - чуть успокоившись, спрашивают они, и Дерек, хитро улыбаясь, зовёт их за собой.
Он ведёт их через дом, проводит на задний двор, где бегает неимоверное количество детей, и Скотт замирает, глядя на Эллисон, которая, присев, поправляет мальчику, которого он видел на фотографии, рубашку.
- Итак, - торжественно начинает Дерек, - ты Скотт МакКолл, заметь! — МакКолл, счастливо женат на Эллисон, двое детей, и да, прости чувак, никакой отрадной работы с её папашей, - он хлопает его по плечу и сообщает, - у тебя собственная ветеринарная клиника.
Скотт не может сдержать шальную улыбку, не веря, переспрашивая вновь и вновь.
- Да правда это, правда, - смеётся Дерек, толкая его к жене. Эллисон обнимает, целует его, спрашивая о какой-то ерунде, о том, как они съездили с Айзеком и Скотт, как будто оглушённый, просто кивает, как болванчик.
- Теперь твоя очередь, Айзек, - начинает Дерек и печально вздыхает, - прости, чувак, но ты теперь женат.
Мужчина удивлённо приоткрывает рот, не зная, что сказать, и начинает нервно смеяться.
- Что? – пищит он, - что?
- Не уберёг, - разводит руками Дерек, - да и как за вами с Эрикой углядеть. Восемь лет вы категорически отказывались сходиться, несмотря на все наши попытки. Видите ли, это помешает вашей группе, а потом раз — вы вместе, через месяц она беременна, а ещё через один свадьба. Разве за вами поспеешь?
- Эрика? - поражённо кричит Айзек, - та самая Эрика?
- А ты ещё какую-то знаешь? - холодно спрашивают за его спиной, и Айзек поворачивается, сталкиваясь, чёрт возьми, со своей женой.
- Я лучше оставлю вас, - смеётся Дерек, и, предатель такой, сматывается куда-то.
Эрика упирает руки в бока, прищуривается, глядя на него, и Айзека вдруг прошивает необъяснимой нежностью.
Эрика так же прекрасна, как и двадцать лет назад, и Айзек вдруг понимает, что все эти годы он был не один. Не было безликих девушек на недели и одиноких вечеров за гитарой, была Эрика — возможно, иногда злая, иногда ласковая, иногда стервозная, но всё равно рядом.
- Я рад тебя видеть, - говорит он, хоть чтобы как-то прервать затянувшееся молчание, и это выходит так легко и привычно, что он растягивает губы в широченной улыбке, а потом повторяет: - Я так рад тебя видеть.
Эрика недоуменно щурится и Айзек просто обнимает её, прижимая сильно-сильно к себе.
*
- Ну что ж, - серьёзно начинает Дерек, сжимая в руках бокал с вином, - конечно, мы все здесь собрались из-за дня рождения МакКола-младшего, - и как раз в этот момент мимо них, шумно крича, пробегают дети, так что Дереку приходится ненадолго замолчать, - но я предлагаю выпить за нас и за тот прекрасный день двадцатилетней давности, что полностью изменил нашу жизнь.
Скотт с Айзеком, не удержавшись, весело хмыкают, обнимая своих супруг. Они смотрят на улыбающегося Дерека, что буквально светится счастьем, и Скотт вдруг понимает, что они так и не спросили, как сложилась его жизнь. Он чувствует из-за этого острый укол вины, а потом недоуменно замирает, заметив обручальное кольцо на пальце друга.
- Что тут у вас? – неожиданно незнакомый мужчина перебивает тост Дерека, который Скотт практически пропустил мимо ушей. Его друг закатывает глаза на это, смеряет незнакомца недовольным взглядом и молча отдаёт ему свой бокал с вином.
- Ты испортил мой шикарный тост, Стайлз, - недовольно бурчит Дерек, пока мужчина с довольной улыбкой слегка отпивает вина, и интересуется: - И где ты вообще был?
Скотт, не удержавшись, толкает Айзека локтем и кивает на мужчину. Это ведь тот самый парень, что был тогда с Дереком двадцать лет назад, и он не может скрыть своё удивление. Он замечает такое же обручальное кольцо, как и у Дерека, на пальце Стайлза и начитает толкать Айзека ещё сильнее.
- Ну, прости, - извиняется мужчина, клацая что-то в телефоне, - сначала меня отвлёк мелкий, а потом Талия звонила, приглашала на следующие выходные к ним. Кстати, - заметив, что Дерек наливает себе вина, - сейчас ещё Лидия с Джексоном подойдут, сообрази и на них.
Он мило улыбается, не замечая убийственного взгляда мужа, а потом прячет телефон в карман и коротко целует недовольного Хейла в губы.
- Детка, не беси меня,- советует Дерек, но смягчается, глядя на улыбающегося Стайлза.
Эллисон смеётся, глядя на них, и предлагает:
- Давайте всё-таки выпьем.
- Да, точно, - приободряется Дерек, не замечая, как Стайлз кривится и показывает ему кончик языка, от чего Эрика едва не давится смехом. – Просто давайте выпьем за то, что мы вместе. Все эти долгие двадцать лет.
- Счастливые двадцать лет, - поправляет его Стайлз и Дерек неожиданно недовольно стонет, смотря куда-то влево.
- О чёрт возьми, - шипит он, - сюда уже идут Лидия с Джексоном, давайте же быстрее выпьем, а то этого не случится никогда.
Они смеются, звонко чокаются бокалами, и даже рыжеволосая красотка вместе со своим мужем успевают присоединиться к ним.
- За счастливые двадцать лет, - повторяют они снова и снова.
И Дерек, прижимая к себе своего мужа, думает, что Стайлз на самом деле был его единственным шансом всё исправить. Ему не хочется вспоминать свою прежнюю жизнь, ведь сейчас он чувствует себя чертовски молодым и счастливым. Он смотрит на улыбающиеся лица своих друзей, отпивает из бокала немного вина, нелепо встряхивая головой.
Когда-то давно, двадцать лет назад, Стайлз протянул ему ладонь, предлагая изменить свою жизнь. Дерек тогда схватился за неё, крепко, цепко сжал холодными пальцами, и ни на секунду не пожалел о том решении. Он и сейчас сжимает ладонь своего супруга, твёрдо зная, что не отпустит её.
Никогда.