ID работы: 3712963

Сволочь ты, Малфой

Гет
R
Заморожен
54
автор
Размер:
10 страниц, 5 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
54 Нравится 45 Отзывы 16 В сборник Скачать

Глава 5

Настройки текста
Гермиона и Драко помогали младшим курсам выходить из поезда, провожая их к Хагриду. — Нет, малышка, вещи брать не нужно. Когда ты попадёшь в свою гостиную, они уже будут там, — тепло улыбаясь, сказала Грейнджер маленькой светловолосой первокурснице. — Какая прелесть, ты сама доброта. Может, дальше сама разберёшься? У меня есть несколько дел. — Нет, Малфой. Ты закончишь здесь, а потом можешь идти туда, куда хочешь, желательно, не возвращаясь вообще, — игнорируя приступ ненависти, ответила Гермиона. Мерлин, почему она не может просто перестать быть такой до жути добренькой. Хотя её попытки заглушить нарастающую агрессию довольно забавные. Надо бы почаще так делать. — Вроде этот был последним, — растягивая слова, сказал Драко. — Я проверю. — Да ладно тебе, нам уже пора. Я не хочу торчать тут ещё неизвестно сколько времени. Там никого нет, — ответил Малфой скрывшейся в вагоне Гермионе. Прошло десять минут, но девушка так и не вернулась. Она там что, застряла? Чертыхаясь, Драко вошёл в вагон. Быстрым шагом он прошёл почти все вагоны, и, наконец приметив Грейнджер, крикнул: — Ты что, потерялась? — Заткнись, Малфой. Лучше помоги. — С чем помочь… — не успел договорить парень, как заметил сломанную клетку и блуждавшего рядом кота. Он тихо подкрался и схватил животное за шкирку. — Что ты делаешь? Он живой вообще-то! — Я прекрасно это знаю, — процедил Малфой, отдавая животное. — Ты этим тут занималась всё это время? Гермиона подняла клетку и посадила туда потерявшегося питомца. — Он просто… — девушка вздохнула. — Я не смогла его поймать, он шипел, как только я к нему подходила. — Может быть, он просто боялся, что ты используешь его шерсть для оборотного зелья? — захохотал Драко. — Откуда ты это знаешь? Но Малфой уже направился к выходу, продолжая смеяться, а Гермиона просто стояла, хлопая глазами. Отдалённый голос сказал: — Иди быстрее, а то все тележки уедут, и ты пойдёшь пешком.

***

Зал только начал заполняться студентами. Но за преподавательским столом сидели почти все, кроме Хагрида. Блондин с интересом рассматривал просторное помещение, восхищаясь интересной архитектурой. — Надеюсь, вы останетесь здесь надолго. К сожалению, никто не задерживался на этой работе больше года, — с досадой сказала Макгонагалл. — Не переживайте, директор. Со мной проблем не будет, — начал отвечать Рэй, но в этот момент в зал зашла Грейнджер, поэтому профессор сделал недолгую паузу. — А-а, это мисс Грейнджер, она лучшая студентка, — заметив его взгляд, ответила Минерва. — Замечательная девочка, но, я думаю, вы и сами знаете об её успехах. Думаю, на ваших занятиях вы всё поймёте сами. Да, знания — это именно то, что меня интересует в ней. — Для меня честь преподавать героям битвы, — улыбнулся Малфой-старший, увидев, что Грейнджер смотрит в их сторону. Девушка задержала взгляд на нём лишь на секунду, но ему этого было достаточно. После распределения студентов, а также интереснейшей речи директрисы, столы заполнились яствами на любой вкус. Но Рэй не был голоден. Вернее, он чувствовал голод, но никакая еда не поможет от него избавиться. Чувствуя сверлящий взгляд на себе, он повернул голову направо и посмотрел прямо в глаза своему братцу, который тоже не притронулся к еде. — Игра началась, Драко, — одними лишь губами сказал Рэй и увидел, что младший брат сжал кулаки. Стало ясно, что он понял о чём, точнее, о ком шла речь.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.