ID работы: 37146

Сказка

Джен
G
Завершён
44
автор
Размер:
4 страницы, 1 часть
Метки:
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
44 Нравится 20 Отзывы 3 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Присказка — И давно ты там стоишь, Гин? – голос Владыки был наполнен тоской и безразличием к этому чёртову миру, который стал слишком скучен. Его игра затянулась, однозначно. Айзен был подобен маленькому ребёнку, которому уже приелись глупые солдатики, и он был бы рад даже кукле «Барби», лишь бы это было что-то новое, что-то… — А, вы всё-таки заметили, Айзен-бывший-тайчо. Похоже, что что-то случилось, раз вы стали обращать внимание на такие мелочи. Может, вам помочь чем? – с наигранным сочувствием в голосе нараспев ответил Ичимару. — Как я мог тебя не заметить, если ты стоишь там уже два часа, сорок восемь минут, семнадцать секунд… восемнадцать… девятнадцать… двадцать… — монотонно стал отсчитывать утекающее время кареглазый брюнет. — Похоже, вам и правда плохо, Айзен-доно. Я могу чем-нибудь помочь? — Эх, Гин, Гин… Тебе не кажется, что наша игра затянулась? Эта земная девчонка у нас уже три месяца, Ками-сама, я так больше не могу, она нас разорит! — Это почему это ещё, Айзен-доно? – Гин был удивлён. — Готовить ТАКИЕ блюда, которые не ест никто, кроме Гриммджоу и её самой - это нормально? То есть, ты считаешь, что салат «селёдка под шубой», приправленный вместо майонеза горячим шоколадом, это нормально? При этом другую пищу она есть отказывается. — Ну так и убейте её поскорее… — с лёгкостью ответил на это бывший шинигами с лисьей ухмылкой, не понимая, в чём, собственно, проблема. — Ну дак она живая мне нужна! Этот временный шинигами уже скоро прибежит спасать свою милую Химе и… — «Милую»? «Свою»? — Хорошо. Прибежит спасать НЕ свою НЕ милую, и тогда я смогу устранить помеху в лице Куросаки Ичиго, после чего без особых проблем уничтожу Каракуру. — Уничтожьте прямо сейчас, в чём проблема? — Проблема в Хогиоку. — Ну… Если старая игра уже не интересна, начните новую… — Какую? Поиграть с Вандервайсом «мама мне уже два года, научи уже меня говорить»? Или «первый раз в первый класс»? — Или в «догони меня кирпич»… — Ещё слово, и кирпич догонит тебя. — Айзен-доно, не горячитесь, не надо, — Гин задумался. Да, лисья мордашка Ичимару Гина обезобразилась интеллектом, — А знаете что… А у меня есть это! – и он, улыбнувшись своей фирменной улыбочкой, извлёк из-под белых одежд книгу сказок, стащенную когда-то у Ячиру-фукутайчо. — Что это? – Айзен презренно оглядел предмет. — Это книга сказок. — Это я и без тебя понял. Зачем это? — Ну… почитать, на досуге. Знаете, иногда бывает очень даже интересно! Я вот тут прочёл парочку сказок и вот что понял: Вы так похожи на Буратино! — Буратино, — Владыка изумлённо посмотрел на Гина, пытаясь понять, в своём ли он уме, — А никого величественнее и мощнее не было? — Но вы ведь тоже ищете Золотой Ключик! — Тогда ты – Лиса Алиса. — Алиса – это же женщина! — Но ведь тоже лиса! — Айзен-доно!... — Ты меня не понял? – мощный поток реяцу распространился по залу, пригибая к полу всё, что в нём находилось. — Д-да, Айзен-доно… — Гин нехотя согласился. — О! А Тоусен будет Кот Базилио, — более весёлым тоном проговорил брюнет, с интересом листая книгу. — Похоже, Вы совсем увлеклись, Владыка… — Молчи, смертный! Молчи, и слушай мою сказочку. В одном царстве, в одном государстве… Сказка В одном царстве, в одном государстве жила-была, беды не зная, девушка-красавица. Хотя и не высока была, да умна зато. И звали ту девушку Рукия-Рапунцель. И дружила эта Рапунцель с самого своего детства с Ренджи-Красной Шапочкой. Жили они не тужили, да вот приметил ту Рапунцель безразличный ко всему злой Дракон-Бьякуя. Дракон, видите ли, увидел в девушке неистовую красоту бывшей жены и, посулив принятие в Элитный Клан Драконов, взял к себе. Красная Шапочка решила не препятствовать подруге в достижении своего счастья и, подбодрив, отпустила. Рапунцель не только стала теперь Элитной Драконихой, но и вступила в 13-ый отряд, где повстречала Принца Первого. Но Принц Первый, Кайен-доно, был женат, а разводиться не хотелось, ибо следовала делёжка имущества, алименты, передряги с бывшей женой… Короче, Рапунцель поступила умнее: она тупо прикончила Принца Первого. Правда потом она долго сожалела, но это другая, ангстовая история. Итак, служила Рапунцель в 13-ом отряде и была Элитной Драконихой и вот, в один не совсем прекрасный день, а может и ночь, ну это не важно, главное — послали её. — Как это, «послали»? — В город Каракура её послали. — А я думал, что совсем… — и Гин продолжил слушать далее. …А в том самом городе жил не тужил рыжий и смешной, игольчатый, но милый Колобок-Куросаки-кун… В зале послышался странный шум. Пробив потолок (ну и ещё пару штук колонн под ним) к Айзену влетел злобный-злобный Ичиго. — Ты кого это колобком обозвал? – маска Пустого уже красовалась на лице и Хичиго, по-тихому завладевавший разумом нашей клубнички, был готов порвать Владыку на кусочки. — А почему бы и нет? Ты от Кенчика ушёл, ты от Бьякуи ушёл, а от всех нас не убежишь, — пропел Гин и, щёлкнув зубками, проговорил, — Готовься, Колобок, я твоя Лиса. То есть, я хотел сказать, смерть, — невинная улыбочка украсила лицо одного из основателей нынешнего положения вещей в Хуэко Мундо. — Я протестую! Гетсуга Тен… — Тихо, тихо, Ичиго-сан! – примирительным тоном проговорил Айзен, — Если честно, я тебя так ждал, так ждал… Но именно сейчас драться не хочется. Лучше присядь и так же послушай мою сказочку… — Какая на фиг сказочка, где Иноуэ? — Иноуэ дальше по сюжету. Сядь, — Айзен использовал кидо и, парализовав Куросаки-куна, откинул его к стене потоком реяцу. И жил в том городе Илья Муромец. Пятнадцать лет он тупо ходил в школу, как и все дети, видел, что творят злые духи безобразие в городе, да ничего не мог поделать. Но вот однажды вечером, когда злой Пустой напал на милую девшучку-привиденьице, повстречал богатырь милую красавицу Рукию-Рапунцель. Элитная Дракониха лихо побила этого Пустого и испарилась. И вот, когда Муромец… — Чёрт с тобой, я буду богатырём, но я же не из Мурома!!! — Вот чёрт, Айзен-доно, похоже, вам надо было не только его парализовать, но и рот заткнуть. Ай-яй-яй, Колобок-сан, как Вам не стыдно перебивать Владыку? – и Гин засунул в рот Ичи кляп, сотворённый из собственной туфли. И вот, когда Муромец… Кхем, то есть Каракуровец лежал дома в кроватке и разглядывал скучный, неинтересный потолок своей комнаты, в окно влетела… та самая Рукия-Рапунцель. Каракуровец был сильно впечатлён появлением чудесной девушки, в то время как сама «чудесная девушка» была поражена тем, что этот мальчик может её видеть. — Айзен, твою дивизию! – Куросаки-таки удалось выплюнуть противный Гиновский тапок, — Я кажется спрашивал, где Орихиме, а не просил пересказывать первую арку, при чём так коряво! — Ай-яй-яй, а вы никак не угомонитесь, Колобок-тяяяяян, — слащаво пропел над ухом рыжика Ичимару, — Не забывайте, у меня есть вторая туфелька… — Понял, понял… — лицо Ичиго исказилось в гримасе отвращения, — Пожалуй, впредь обойдусь без вашего ботинка, уважаемая Золушка. — Ладно-ладно, Куросаки-кун, — невозмутимо ответил Айзен, — Я пропущу заточение Рапунцель в башенке и её охраняемость драконом Бьякуей, всё ради тебя… Только прошу, заткнись и слушай. — Но мне не нужен рассказ, мне нужен живой человек! — А так? — и снова поток мощной реяцу пригвоздил к полу всё, что находилось в комнате. — Хорошо, я выслушую вас... И вот, как-то раз, объявился в Обществе Душ Буратино. Красавец мужчина: кареглазый, брюнетистый, высокий, умный… — …с манией величия… — Куросаки-кун, вы обещали. — Да-да, Золушка-сама. И были у того Буратино друзья – Лиса Алиса да Кот Базилио. И были они очень верными товарищами, правда не такими как их Владыка умными и красивыми, но ни чего. В семье не без урода. — Я ничего не имею против Айзена-доно, но порою мне кажется, что он издевается. — Залушка-сан, по вашей же логике сейчас туфля должна украсить ваше личико. А так же была у Владыки Буратино Айзена-доно свита, называемая Эспада. И вот однажды Буратино понял: чтобы достичь своей великой цели – добыть Золотой Ключик – ему нужна одна Красавица. Подумал Айзен, подумал… и решил отправить за девицей одного из любимой Эспады – Кватру. Вручил он Чудовищу Цветочек Аленький, в виде картинок избиения друзей Красавицы, и отправил в Каракуру. Пришёл в тот город Кватра, отыскал Орихиме и уволок в уголок, то бишь в Хуэко Мундо. — Я знал, что она не сама ушла. Айзен, да как ты посмел…! — Я уже снимаю ботинок… — Понял-понял, всё, молчу… И узнал Илья Каракуровец о том, что была похищена девица-Красавица, и собрал он богатырей товарищей – Исиду-Алёшу-Поповича да Чада-Добрыню Никитича. А так же отыскал в прекрасном далёке Ренджи-Красную Шапочку да Рукию-Рапунцель. И отправились они всей толпой девицу красавицу спасать. А для того, что бы её спасти, сначала им надо было пройти чрез врата одной Доброй Феи-Урахары-чан. Прошли они чрез врата, оказались в Хуэко Мундо да и разбежались кто куда. Красная Шапочка да Алёша Попович шли-шли да и к Злой Колдунье-Заэльаппоро вскоре пришли. Каракуровец шёл-шёл да к Соловью Разбойнику-Гриммджоу пришёл… — Так, я не понял, что за фигня? Я пантера или не пантера? Какой, нафиг, соловей? — Оу, Гриммджоу-сан пожаловал! — Гин?! О, Куросаки! Наконец-то я смогу вновь с тобой подраться. Куросаки, ты чего молчишь? Куросаки?! Откуда такой жалостливый взгляд? Куро.. ммм!! Мммм! — Вот так-то лучше, — довольный собой босой Ичимару, отряхнув руки после своего великого подвига в виде запихивания ботинка в рот Гримми, принялся далее слушать Владыку. Итак, пришёл Каракуровец к Соловью Разбойнику. А Добрыня Никитич пришёл к Ноиторе. А Ноитора тот был Спутниковой Тарелкой. Пришёл к нему Чад да и пропал. Потом пришёл к Ноиторе побитый Каракуровец – и тоже пропал. И сколько же людей потом к Тарелке не приходило – и Винни-Пух-Кенпачик, и Пятачок-Ячиру, и даже сама Орихиме-Красавица под ручку с Чудовищем, — все пропадали. Пошёл великий Буратино взглянуть, в чём же дело, да и тоже завис, ибо стояла сия тарелка и ловила канал, по которому блич шёл. Вот так вот сидели они и смотрели до скончания дней своих. Послесловие — Браво, Айзен-доно! — Сказочник из тебя никакой… — Ммм. Ммм! Тьху, Айзен-доно, что это значит? — Отойдите, дети мои. У меня настроение появилось. — Что это значит, Айзен? — Ничего, Куросаки-кун. Я просто решил, что пора написать другую сказку, — он достал свой меч из ножен и направился к Временному Шинигами, — И началась Столетняя Война…
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.