ID работы: 3718088

Ваббаджек!!

Гет
R
Завершён
41
автор
Night Bat бета
Пэйринг и персонажи:
Размер:
106 страниц, 32 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
41 Нравится 52 Отзывы 6 В сборник Скачать

1.3 Не слишком долгая дорога

Настройки текста
За всё утро мы не сказали друг другу и единого слова, делая вид, что взаимно не существуем. Мы привели себя в порядок, собрали сумки и явились в устланный коврами кабинет Карлии уже готовые к отправке в Винтерхолд. Я смутно помнила, что Винтерхолд - местечко весьма прохладное, и предусмотрительно упаковалась в выданную мне форменную броню гильдии, не забыв поддеть вчерашний послебанный шмот. Моя одежда, тщательно выстиранная, всё ещё досыхала на спинке кровати. Леди босс окинула меня беглым взглядом и осталась довольна выбором одежды. Маг же, кажется, совершенно забыл о цели нашего путешествия, так как только накинул меховой плащ с капюшоном на вчерашнее моё "полотенце", тщательно отчищенное и избавленное от складок. Карлия, помолчав, кивнула на сжатый моими пальцами посох. - Тебе придётся отдать его заказчику, даже если это будет сложно. Ты понимаешь, что честь гильдии куда важнее желаний, навеянных тебе каким-то даэдра? Я торопливо кивнула, чуть было, правда, не расхохотавшись на слове "честь". Глава гильдии воров, ВОРОВ сейчас втирает мне о чести... Эльфийка тем временем направилась к моему спутнику, что-то шепнула ему на ухо и всучила какой-то свиток, содержание которого мне, видимо, знать не полагалось. Маг нахмурился, но согласно кивнул, и мы направились к выходу. - Что-то не так? - снедавшее меня любопытство заставило разрушить нависшее между нами тягостное молчание. Он даже вздрогнул от моего голоса - похоже, я выдернула Маркурио из каких-то крайне важных размышлений. Под моей ногой снова хлюпнула какая-то лужица, каких в душном коридоре "Норы" было великое множество, и я уже, было, смирилась с молчанием мага, увлекшись размышлениями о характере жидкости, плескавшейся по полу тесного коридорчика, но он, спустя минуту, всё же заговорил. - Карлия попросила меня пристроить тебя в Коллегию, - бесцветным, лишённым каких-то эмоций голосом пробормотал он, выходя чуть вперёд, так что теперь я не видела его лица, только спину, казавшуюся совершенно необъятной из-за жёсткого мехового плаща. Я опустила глаза к полу, пытаясь переварить информацию. От меня отказались, как от ненужного балласта... предсказуемо. Ладно, хоть на улицу не выкинули - "пристроили"... как бездомного щенка, как какую-то вещь. И Маркурио, обещавший защищать меня, так легко на это согласился. Чудесно, просто чудесно! Дальше мы снова двигались в полной тишине: выйдя на вечернюю рифтенскую улицу, мы поднялись по лестнице и направились к рынку, огибая бревенчатый бок таверны. Гильдия воров мне совсем не была дорога или интересна - по сути, что Коллегия, что "Фляга" - всё одно, всё мне одинаково чуждо. Но почему-то... почему-то мне казалось, что Маркурио не позволит Карлии просто так вышвырнуть меня. Мне почему-то хотелось верить, что он сдержит своё слово, и потому ощущение, что меня обманули и предали, больно обожгло горло. Захотелось выпить: ехать с этим предателем на трезвую голову совсем не тянуло. - Зайдём в таверну? - скорей, утверждение, чем предложение, должно было прозвучать безэмоционально, но вышло каким-то колючим и злым. Маг обернулся, задумчиво поглядев куда-то сквозь меня, и торопливо кивнул. - Путь предстоит неблизкий, закупимся припасами - и двинем к "Камню Шора". Всё тот же безликий голос. Где вчерашняя теплота? Где добро? Чёртов предатель... невольно сжав кулаки, я двинулась за не сбавляющим шагу магом в сторону дерей в "Пчелу". Я тебе ещё всё выскажу, ублюдок, будешь знать, как меня целовать, а потом выбрасывать в какую-то "Коллегию"... В нос ударил резкий запах разномастного алкоголя и горячей еды: народу в забегаловке оказалось под завязку. В другом конце зала мелькнула рыжая шевелюра Бриньольфа - вербовщик, видимо, как раз "обрабатывал" опасного вида нордку в тяжёлой броне. Не клеился же - точно по делу! Если ему правда нравятся нерешительные дамочки вроде Хильды, то нынешняя собеседница, едва не исходящая слюной при взгляде на него, совершенно не вписывалась во вкус моего знакомца. Мы с Маркурио проследовали к стойке, протиснувшись через плотную толпу мечтающих о новой порции пьянчуг. На нас уставилась блестящими глазами местная хозяйка, аргонианка. - С-с-слуш-ш-шаю, - протянула она, будто специально растягивая шипящие. Может, мне показалось, а может, женщина действительно картавила: её "с-с-с" смахивало на скрипение гвоздя по стеклу, отчего я невольно поёжилась. Маркурио, однако, совершенно не смутился, даже не подал виду, что каким-то образом обратил внимание на отвратную дикцию двуногой ящерицы. - Кирава, нам как обычно, на двоих, - его голос был всё таким же холодным и спокойным. Похоже, таким и было истинное лицо мага из "Гильдии воров". Беспринципный мудак, способный заставить хрупкую деву довериться, чтобы предать её при первой же возможности. У него нет и не может быть настоящих эмоций. Меня просто ловко обвели вокруг пальца: эта вчерашняя дрожь, этот поцелуй... не искренность, нет. Тонкий расчёт. Вот только что он получил за это, кроме удовольствия от победы? И можно ли вообще считать это победой, если у нас даже ничего не было, кроме этого дурацкого поцелуя? Пока я глядела на мага, пытаясь понять его поведение, аргонианка уже протянула нам пару пухлых мешков с провизией. Один из них взяла я, тут же проверив на наличие спиртного: оно там, конечно, присутствовало. К моей радости, среди нескольких аккуратно завёрнутых в тряпицу шматков солонины и бурдюков воды в мешке лежали несколько стеклянных бутылок с этикетками, намекающими на алкогольное содержимое. Настроение улучшилось, я даже заставила себя бросить благодарный взгляд на мага, но он его, конечно, не поймал. До конюшни двигали молча, наймом повозки Маркурио занимался самостоятельно: всё такой же холодный голос, непроницаемое лицо. Конюх, узнавший меня, махнул рукой, призывая подойти ближе: - Девочка, как твои дела? Нашла себе счастье в Рифтене? - Меня Маринкой зовут, - ему можно и представиться. Черт знает, где б я была, если бы он стражникам за меня пошлину не выплатил. Пошарив в поясной сумке, я протянула конюху горсть монет из Хильдиных запасов, заставив глаза мужчины засверкать. - А я Хофгир Гроза Лошадей, - он вытер опять-таки грязные руки о брюки и протянул ладонь за деньгами, - Думал уж, ты не вернёшься. Маркурио эту сценку наблюдал без особого интереса. Его вообще конюх мало интересовал: извозчик с телегой нравился ему куда больше. Видимо, совсем плохо у него с верховой ездой... я бросила в его сторону взгляд как раз вовремя: повозка едва не двинулась без меня. Перехватив Ваббаджек в левую руку, я едва успела уцепиться за борт высокой телеги: добряк Хофгир тут же ринулся помогать мне взбираться. Маг же даже ухом не повёл. - Слышь, это с тобой? - извозчик недоверчиво покосился на мою броню, - знаю я эту... гильдию воров. Ты б поосторожнее с этой дамочкой, парень. Они только на вид такие безобидные. Говорил он негромко, явно надеясь, что я его не расслышу. Я фыркнула: знал бы он, кто из нас тут в "Гильдии воров", а кого вышвырнули, как тряпку... Повозка покачнулась и медленно двинулась по едва заметной под снегом тропе. Приближалась ночь: вообще удивительно, что извозчик ждал нас в столь позднее время. Почему мы не выдвинулись утром? Что задумал этот тип, которого я ещё вчера вечером хотела называть союзником? Я бросила взгляд в сторону Маркуши, флегматично изучавшего проплывающие мимо деревья. Ни единым движением он не выдал, что осведомлён о моём присутствии или его это каким-то образом интересует. - Может, хватит делать вид, что ничего не случилось? - как только последняя капля терпения сошла на "нет", поинтересовалась я наиехиднейшим тоном. Маг лениво перевёл на меня недовольный взгляд, окинул им с ног до головы и снова отвернулся. Чудесно. Извлекать при извозчике электронику было несколько глупо, тем более, вдали от города, в полной темноте. Мало ли, кого нам придётся встретить? Держу пари, меня в этом случае порешат первой, если не единственной: тихо перерезать глотку скукоженной от холода девице со светящимся артефактом в руках да свалить под шумок куда проще, чем вступить в бой с опасным на вид магом. Я поёжилась и вгляделась в стремительно темнеющий лес: может, показалось мне, а может, я и правда уловила там какое-то движение. --- В "Камне Шора" мы оказались ранним утром. Шахтёрская деревенька, совершенно ничего интересного: местные, чернющие от работы в шахте, кажется, даже не заметили нас, направляясь на свою ненаглядную работу. Народца мало, и ничего, похожего на гостиницу, не видно. Что мы вообще тут забыли? Спустившись с повозки, Маркурио - неужели! - подал мне руку, чтобы помочь поскорее оказаться на земле. Я огляделась: наш рифтенский извозчик стремительно удалялся, другого нигде не было видно. Ничего похожего на таверну так же не наблюдалось - только несколько крепких домиков, вход в шахту, сонные лица шахтёров и... и всё. Больше ничего не было в этом "Камне Шора". - Что мы здесь забыли? - негромко спросила я мага. Он пожал плечами. - Ничего, думаю. Просто отсюда идём пешком. Я переворошила воспоминания Хильди, что ещё оставались в моей голове, и смогла припомнить карту Скайрима. И на ней как-то не было никакого Винтерхолда возле Камня Шора. Город, в котором находилась Коллегия, вообще находился на крайнем севере, и шуровать туда пешком было бы глупо, если не самоубийственно. Однако, радостно вдохнув прохладный утренний воздух, Маркурио смело двинул по дороге, ведущей из деревеньки, и я нерешительно последовала за ним. До отвратительного хотелось есть и спать, но останавливаться на привал маг, видимо, не собирался. Извернувшись и едва не отстав, я извлекла из своего мешка бутылку мёда, потом еще одну... километров через пять я была уже в беспробудный бедлам, что давало мне моральное право высказать Маркурио всё, что накипело. - Слышь, ты! - я протянула руку, чтобы остановить мага за плечо, но потеряла равновесие, чуть было не уронив при этом нас обоих. Однако, Маркурио крепко стоял на ногах, что позволило мне оттолкнуться от него ладонью и снова занять уверенно-вертикальное положение, - Ты предатель, понял! Предатель! Он обернулся, всё такой же холодный и бесстрастный. На секунду мне показалось, что в его глазах мелькнула искорка искреннего веселья, но, приглядевшись, я не обнаружила и следа чего-то человеческого. Ледяное спокойствие, абсолютный пофигизм. Нет, милый, так дело не пойдёт... - Ты... ты обещал меня защи-ща-щи-ща... - слово "защищать" не так-то и легко произнести! Но у меня всё же получилось, - щащть! А сам! А сам сдашь меня в эту коллегию! Если он и был каким-то образом уязвлён, то не подал и виду. Глубоко вздохнув, он развернул свиток и, бесцеремонно схватив меня за руку, начал нараспев читать какое-то заклинание. Перед глазами заплясали голубые блики, застилая чуть припорошенные быстро тающим снегом кроны деревьев, солидно отдалившиеся крыши "Камня Шора" и даже оставленные нами цепочки следов. Я охнула и едва не уселась на тропу от неожиданности, но маг вовремя перехватил меня под локоть. Заклинание было закончено, голубые блики перемешивались и сливались в пронзительно синюю гладь, будто нас обернули фотообоями с изображением идиллистичной "голубой лагуны". Я вцепилась в ворот мантии Маркурио, ожидая долгой и мучительной смерти, но... Синие фотообои бесследно исчезли. Мы оказались на заснеженной улице какого-то городка. Вдали, сквозь бушующую пургу, я разглядела гордо нависшую над городком мрачную Винтерхолдскую Коллегию. Едва успев отскочить от мага, я завалилась в сугроб, сдерживая душившие меня рвотные позывы. --- - Лучше? - я протянула Маркурио опустевшую кружку и, прополоскав пасть, сплюнула через бортик крыльца таверны. Дышать уже стало легче, мышление начало проясняться. Мы каким-то образом телепортировались в Винтерхолд, это я поняла, но почему не сделали этого прямо из Рифтена? Загадка, однако. Я покосилась на свой рюкзак: Ваббаджек преспокойно висел на его боку, и я не умудрилась профукать его по синьке, что не могло не радовать. Вокруг бушевала метель, заставляя меня зябко ежиться; я покосилась на мага, едва не сливающегося с собственной синей мантией, но почему-то не уходящего в тёплую таверну. - Идём внутрь, а? - вымученно предложила я. Маркурио, будто о чём-то вспомнив, застучал зубами и послушно открыл дверь местной забегаловки.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.