Хождение по мукам

NC-17
В процессе
27
автор
Фэндом:
Размер:
планируется Макси, написано 155 страниц, 66 013 слов, 30 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
27 Нравится 108 Отзывы 7 В сборник

Глава 19 или Все потихоньку налаживается

Настройки
      В этот день Саске отчаянно пытался застать Сакуру на месте, для того чтобы допросить, почему она до сих пор девственница? Ждёт принца? Не было первой любви? Но никак не удавалось… Любопытство добивало. Он не привык к девочкам, поэтому для него это было в новинку.       Но та вечно куда-то исчезала прямо до его прихода. И только оставляла некоторые поручения, которые он как юрист и финансист отеля должен был исполнить. Учиха, сделав все свои обязанности, созвонился с Наруто, узнал, что там с выпивкой на маскарад. Получив ответ, что все готово, Саске успокоился и подумал, что к чёрту все эти вопросы, это её личное дело. Время приближалось к ночи, а Саске даже не заметил, как пролетел день, в течении которого он постоянно был чем-то да занят. — Хм, что же ты творишь со мной, Сакура Харуно? — закурив на балконе её кабинета, проговорил он.       Хината уже давно попрощалась и ушла, а точнее, улетела на крыльях любви, как говорится. Наруто даже не пытается скрывать свою улыбку в тридцать два зуба, показывая при этом своё довольство девушкой. И что его в ней привлекло? Она ведь вся такая правильная, такая невинная, белая и пушистая, как Харуно, только она скорее розовая и пушистая. Выпустив дым, Саске сам на себя покосился бы, если мог. Мысли о ней и её правильности не давали ему покоя. Он стал размышлять о проделанных делах, что завтра маскарад, и ему предстоит как следует подготовиться. Хотя, чего это он так переживает? Это же её вечера, пусть она и парится. Из мыслей его вырвал щелчок захлопнувшейся двери, он обернулся, и увидел ту, которую искал весь день. — Привет… — так осторожно, чтобы не напугать сказал он. — Саске…-кун… что ты здесь делаешь? — добавила приставку, чтобы не забывать и ему напомнить о их деловых отношениях. — Тебя жду, а что, не видно? — решил пошутить брюнет. — Ме-няя? Зачем? — от неожиданного ответа Сакура стала аж заикаться. — Ну как, отчёт о проделанной работе, — ухмыльнулся Саске. — Ты всё шутишь. Кстати, спасибо. Хината сказала, что ты разобрался с большей частью моих дел, и спасибо, что группу нашёл и договорился на счёт алкоголя, — она прошла к своему столу и села в кресло. — Не за что, обращайся, — подмигнул он ей. — Саске, да говори уже, что тебе надо? Хватит тянуть и быть таким любезным, — не выдержала девушка. — Что, выкупила, да? — вновь ухмыляясь, брюнет сел напротив неё. — Конечно, не можешь же ты быть таким милым просто так, — понимала она. — Ммм, я милый? Поверь, это не так. Но это уже что-то новенькое, хотя мне не нравится, люблю быть скорее НЕ милым, — выделил Учиха. — Не важно. Говори, что надо? — улыбнулась дежурной улыбкой Сакура. — Давай заключим как бы сделку: я не достаю тебя, а ты не доносишь моему брату на меня. — когда он договорил, менеджер округлила глаза. Хотя они так и обсуждали с Итачи, будто она говорит о его проступках. — Хорошо, но… — почти согласилась девушка. — Так и знал, что будет «но», — недовольно отвернулся Саске, — Давай говори свои «но»… — Но ты перестанешь заниматься у меня на глазах чем попало, — поиграла бровями Сакура, как бы намекая и продолжила, — Станешь хоть чуточку уважать меня, дашь нашим дружеским отношениям шанс, перестанешь донимать Сасори, будешь помогать мне в делах отеля, эммм… — Так, хорош уже, а то разошлась, — неприятным для Сакуры тоном произнес Учиха. — По рукам? — всё же спросила она. — По рукам, только ни слова обо мне. И почему ты просишь за твоего благоверного, он ведь вчера тебя довёл? — недоумевал брюнет. — Не только он виноват в моем обмороке… — как бы намекая сказала девушка. — Ладно-ладно. Ну что, пойдём спать? — игриво спросил он. — Учиха! — прикрикнула Харуно. — Ты опять за своё. Хорош орать, люди спят. Я имел ввиду — ты к себе, я к себе, — спокойно произнес молодой человек. — Нет, спасибо, мне нужно доделать всё на завтра, — смутившись от неправильно понятого предложения, проговорила себе под нос девушка. — Да ладно тебе, пойдем, я всё сделал, осталось только провести этот маскарад. А так бы ты точно не спутала комнаты, — пустил в ход тяжелую артиллерию Саске. — Хорошо, пойдём, — сразу согласилась она, ведь не хочется спать тут на диване, а потом помятой быть на маскараде.       Саске проводил менеджера до комнаты, но сначала специально спутал и завёл к себе, а потом отшутился и провёл её к номеру принадлежащему ей и, посмотрев, как она вошла, удалился к себе. С чего вдруг? Сакура, принимая душ так и не понимала, что сегодня нашло на него, да и он сам, наверное, не до конца понимал себя. Но день прошёл, и прошёл удачно, в этом заслуга их обоих. Завтра предстоял трудный день.       Проснувшись с утра, Сакура вскочила с кровати, так как поняла, что проспала. Она стала быстро собираться, даже не выбирая, что наденет, собрала волосы как попало и побежала к себе в офис. Там её уже ждала семья Учих. Сделав ей комплимент на тему её прически, они посмеялись, после чего девука увидела себя в отражении и тоже захохотала. Распустив свои длинные волосы, она просто собрала их в незамысловатый пучок, заколов их при этом карандашом, от её находчивости и удавшейся прически парни обалдели в хорошем смысле.       День начался удачно: они выпили кофе, обсудили бюджет, выделенный на данное мероприятие, договорились о ещё паре-тройке таких маскарадов. Также обсудили важных гостей на сегодня. Итачи, хоть и нехотя, но сказал Саске, что сегодня его внимание должна привлекать одна дама по имени Мей Теруми, которая владеет большим количеством акций одной компании, и у неё есть свои собственные таможенные склады, и та будет выгодна для бизнеса братишки. Тут Сакура уже не понимала о чём они, как вдруг вскрикнула. — Аааа!!! Вот я дура! — схватившись за голову, опустила её на стол. — Что случилось, Сакура? — испугался Итачи. — Неее, я конечно люблю, когда девушки занимаются самобичеванием, но мне кажется, ты переигрываешь, Сакура, — ухмылялся младший Учиха, хоть и был встревожен выпадом с её стороны, но меньше старшего. — Я такая дура! Как я могла забыть про костюмыыы, — расплакалась она.       Итачи стал успокаивать её, даже подошёл и стал поглаживать по плечу. — Я об этом позаботился, и Хината ещё вчера дала заказ на костюмы для маскарада в театр твоего парня. — успокоился и прикурил Саске, приоткрыв для себя окно, специально сделав ударение на последнем слове. — Парня? Не важно, — помахал головой старший, будто встряхивая её, и продолжил, — Ну вот видишь, Сакура, всё нормально, он позаботился об этом. Всё, успокойся, что ты так переживаешь? Я видел вашу фотосессию… — тут девушка в голос разрыдалась, явно переигрывая, Учиха старший ничего не понял и решил похвалить, пока она там себе чего не напридумывала и в итоге не покончила жизнь самоубийством, — Там тоже всё хорошо, не переживай, Дейдара поработал на славу, да и вы все молодцы. Мне очень понравилось, всё-таки хорошая идея, да и пиар для нашего отеля. — Пппра-аааввдааа? Итачи-сан… — подняла свои глаза, которые от слез стали блестеть, как два драгоценных изумруда. Менеджер думала, что он сейчас скажет про пошлятину, которую устроил его младший брат. — Правда-правда, Сакура, — пожалел он её. — Харуно, хорош реветь и прибедняться, сказал же, что ненавижу женские слезы. Иначе в следующий раз будешь сама за все отвечать, — пригрозил ей тот. — Бесчувственный скотина ты, Саске! — выдал Итачи, видимо, прочитал мысли девушки. — Да-да-да, — закатил глаза Учиха младший, — Занойте ещё обе тут! — неслучайно ошибся он. — Всё, я успокоилась. Спасибо, Итачи-сан, за поддержку, — слегка покраснела Харуно. — А где моя благодарность? Всё-таки я сделал за тебя кучу работы вчера, — вальяжно расположившись на диване, он ожидал благодарности. — А я разместила и закрыла глаза на твоих бля… — закрыв рот рукой, она поняла, что только что сказала лишнего. — Что, на кого? На кого ты закрыла глаза, Сакура? — уперев руки в бока, ждал ответа Итачи. — Яя-я… имела ввиду, тогда, давно ещё, когда мы с Саске ещё не подружились, — старалась придумать отмазку, — Ну тогда ещё, помните? — Ааа… я уж было подумал, что он опять за своё взялся, — опустил руки и прошёл к дивану Итачи, — Мой глупенький маленький брат, — и стукнул Саске указательным и средним пальцем в лоб, словно вспомнив детство, ведь раньше, ещё когда были живы родители и у Итачи была беззаботная молодость, он часто позволял себе выходки, за которые младший брат любил его. Да и сейчас Саске ностальгирует по былым временам, когда они были счастливы с братом. Но реальность такова: с ней порой сложно мириться. Старший из братьев вышел, сказав при этом, что тоже хочет получить нормальный ковбойский костюм, пока они ещё есть, бу-га-га, и исчез за дверью. — Чуть не спалилась. Ффуух… — вздохнула она. — Ну-ну. Смотри не спали контору, Харуно, а то пожалеешь, — со своей фирменной ухмылкой произнёс брюнет и тоже вышел.       День проходил в суете: все выбирали костюмы, постояльцев в этот раз было вдвое больше, чем в прошлый, поэтому всем раздавались костюмы в порядке очереди и размера. Ино как обычно позаботилась об оформлении, а Наруто об алкоголе. По всему холлу на полу разложено стопками сено, стояли макеты с загонами, но как настоящие, а также при входе в зал были двери, как в барах на Диком Западе, которые открывались в разные стороны, шатаясь. Был оборудован специальный бар, в котором подавались алкогольные напитки, такие как ром, текила, виски, бурбон и пиво. Была отведена специальная арена, где гости могли оседлать хоть и не настоящего, но очень резвого быка. На заднем дворике гости могли пострелять по жестяным банкам из холостого оружия. Даже был настоящий шериф, хотя на самом деле всего лишь Какаши. Всё было оформлено в стиле Дикого Запада. Все одеяния были для ковбоев: сапоги, лампасы, бахрома на джинсах, специальные шляпы аля 80-е.       Вечер проходил довольно интересно: Ино охмуряла Сая, Итачи со своими друзьями выпивал, наслаждаясь вечером, поглядывая с интересом на девушек в ковбоийских костюмах. Сакура заметила особу с длинными огненно-рыжими волосами и челкой, закрывающей ей пол лица, в коротких джинсовых шортах с бахромой и белой майке, в сапогах стиля вестерн, на каблуке которого блестят шпоры в форме звездочек. Эту даму, как оказалось, окутывал своим вниманием Саске. Наруто с Хинатой, естественно, сбежали с вечера. А менеджер ловила на себе какие-то жадные взгляды мужиков, и это было не очень приятно. Под конец вечера Учиха младший уводя свою даму под руку подмигнул Харуно, и не понятно от чего, но та слегка засмущалась. Дейдара подошёл и оповестил о уже запланированной фотосессии. Уже почти все разошлись, владелец отеля подошёл к менеджеру и предложил проводить её до номера, так как пара «знатных ковбоев», интересовались у него её номером. Сакура охотно согласилась, тем более, ей не очень хотелось врываться в его номер вновь. Вдруг он пошёл не к своей даме, а повел её к себе. Мысли пошли не в нужное русло, и девушка, которую сопроводил Итачи, была доставлена в свой номер в целости и сохранности, при этом он не забыл поблагодарить её за прекрасно проведенный маскарад.       Сакура не стала вдумываться в события, произошедшие сегодня, да и вчера, а просто, приняв ванну, улеглась в своей постели и тут же уснула от недостатка сил.       Следующая неделя шла как обычно: ничего особенного или нового не происходило. Подготовка к мероприятию, оформление, фотосессия, гости, распланированное меню. Телефон разрывался от поступающих звонков с заказами и резервированием номеров. Люди даже стали использовать связи, чтобы попасть к ним в отель. Слухи расходились быстро, а пиар-ход с журналом сделал своё дело на пять с плюсом. На этот раз тема для бала была выбрана Дейдарой, так как костюмы пиратов у него были еще с института. Поэтому на его долгие уговоры согласились, да и тема неплохая.       Саске всё так же частенько посещал Бар по вечерам, ну что поделать, если он не мог как Наруто влюбиться и тут же бросить разгульную жизнь. За их баром всё так же следили копы, в надежде поймать Учиху с поличным и как следует приструнить. Им не нравилось, что столь молодой парень добился в жизни многого, да и ведёт себя с ними неподобающе, ставя себя превыше всех. Ну и к тому же иметь бар и собственное охранное агентство, с которого, кстати, в этот раз наняли охрану для отеля, так как планировались влиятельные гости. Парень не изменял своим привычкам, продолжал развлекаться и напиваться, но это уже происходило не на глазах у Сакуры.       Харуно так вообще забыла, что такое ночевать в своём номере и в застеленной кровати, так как кабинет и её уже не такой любимый диван стали ей почти родными. В связи с большим завалом на работе и поступлением огромного количества посетителей работы-то поприбавилось. И хоть Учиха помогал, что менеджера радовало больше, чем популярность отеля, всё же работы от этого меньше не становилось. Она подумывала о том, чтобы сделать в кабинете душ и перенести шкаф с вещами, но это было бы уже слишком.       Наступил долгожданный вечер быстрее, чем они ожидали. Время беспощадно работало не в их пользу. На вечере женщины были в пышных платьях с веерами, как благородные дамы, ну, или наоборот — в лёгких шёлковых платьях, словно работали в тавернах. Мужчины были одеты либо в костюмы пиратов, со шляпой и пером в ней, со шпагами за пазухой, либо на них был строгий фрак, ну, кто на что был горазд, тот в том и одет. С костюмами вновь выручил Сасори, так как Сакура попросила его немного подождать с ответом и на время вернуть их былые отношения. Её друг нашел выгоду в этом, так как розововолосая вспомнит как тот незаменим для неё, а там глядишь, и отношения начнутся незаметно, а уже и до свадьбы будет недалеко, потом и привычка сыграет свою роль, а дальше уже полюбиться и всё остальное. Они не виделись, но Харуно пригласила его на бал, и он собирался появиться там сие непременно. Такое пропустить он не мог.       И вот долгожданный момент: гости собрались, в зале, где будет проходить маскарад, соорудили корабль, правда, макет, но на вид он ничем не отличался от самого настоящего пиратского корабля: он был так же огромен, сбоку расположилась надпись названия отеля, а на носу корабля красовалась распятая русалка, пиратский флаг на самом верху, штурвал — всё выглядело вполне правдоподобно. Итачи похвалил Сакуру и оформителя в лице Ино. Вечер был в самом разгаре. Харуно была одета в шёлковое бардовое платье в пол с разрезом на правой стороне, во время ходьбы открывавшее вид на её прекрасные стройные ноги, и с красивым глубоким декольте, украшенное белым кружевом; волосы были собраны в высокий пучок с пером, из которого выбились несколько прядей, но что ни чуть не портило внешний вид, а ободок, украшенный белоснежным жемчугом, украшал образ ещё больше. Девушка осматривала наполняющийся людьми зал, когда её кто-то приобнял со спины. Это немало напугало, так как в отель на её имя порой поступали письма с угрозами изнасилования в тёмном уголке, или ещё что-нибудь извращеннее, от всяких анонимов и явно маньяков. Собственно, поэтому Саске и взял больше охраны на этот раз. Девушка хотела было уже закричать, что есть мощи, как вдруг увидела своего друга. Он наклонил её как будто в танце, а потом сильно прижал к себе. — Привет, красотка! Ты свободна? — не выходил из образа пирата он. — Наглый пират! Убери свои руки! — старалась сдерживать смех Сакура. — Да как ты смеешь отталкивать меня, Капитана корабля?! Сейчас украду и увезу на своем корабле такую аппетитную штучку! — оценивающим взглядом осмотрел он девушку, подумав о её действительно аппетитных формах. — Ахахххаха! — рассмеялась в голос девушка, — Ну ты даешь, Сасори, не зря ты в театре пишешь пьесы, — чмокнув его продолжила, — Я скучала, прости за тот обморок. — Ничего, это ты меня прости, я вспылил тогда, — тут же погрустнел он. — И ты меня… Давай не будем о плохом? Давай просто наслаждаться вечером. — улыбнулась и погладила его по щеке. — Может потанцуем, Сакура? — вдруг прервал их диалог подошедший брюнет. — Чего тебе надо, Учиха? — вновь друг превратился в нечто очень гневное. — Расслабься, недолюбовничек, — надменным взглядом окинув собеседника, Саске повернулся и хотел было обратиться к розововолосой, как вдруг Сасори схватил её за руку и увёл в середину танцпола. Брюнет не понимал, почему ему не безразлично, с кем она проводит время, но знал точно, что ему этот красноволосый парень не понравился сразу, и точно знал, что лучше бы она стояла одна, как и в прошлые маскарады. Не долго думая, Учиха младший направился к бару, чтобы выпить и найти себе парочку очаровательных дам на ночь. — Сасори, отпусти, мне больно! — запротестовала Сакура, когда они подошли к танцующим. — Прости, просто рядом с ним я выхожу из себя, — приобняв её они стали медленно кружится в танце. — Ну и зря. Саске очень даже неплохой, а даже может и хороший, да и выручал он меня… — Ааа, так ты его уже защищаешь?! — стал возмущаться друг. — Да, я его защищаю. Просто здесь такого, что он пригласил меня потанцевать? — не понимала его гнева Харуно. — Сакура, пожалуйста, когда я рядом, будь только со мной, хорошо? — явно нервничал он. — Хорошо-хорошо, просто мы работаем вместе, и он часто помогает мне, — будто оправдываясь стала говорить девушка. — И не говори мне о нём! — сильнее сжал её талию, будто ревнуя. — Сасори, мне больно, ослабь, пожалуйста, хватку… — пыталась успокоить его подруга. Раньше она никогда не видела его таким.       Он так изменился. Пока они кружились в танце, она размышляла над тем, что не знает его. Сакура заметила, как возле бара скопилась куча девушек, и она сразу поняла, что Учиха младший пошёл в наступление: кого ещё могут окружать столько народу женского пола? Послышался смех брюнета и тут же, будто по указке, тонкий смех окружавших его девиц. Где-то внутри стало немного неприятно, но от чего — непонятно. То ли от волнения, то ли от танца, то ли от того, что Саске там смеется с другими, а ведь за последнее время она стала внимательна к нему, ведь он выручал и во многом помогал ей. Но сейчас его внимание приковано не к ней.
Примечания:
27 Нравится 108 Отзывы 7 В сборник
Отзывы (1)