ID работы: 372132

Нагины ушки (Nagi's ears)

Джен
Перевод
PG-13
Завершён
16
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
2 страницы, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
16 Нравится 12 Отзывы 3 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
У Наги до сих пор были ушки. Это была одна из тех вещей в нашем мире, что зависели от Кроуфорда. У Наоэ была очень трудная жизнь. Он жил на улице. Он жил в католическом приюте для сирот. Потом Шварц забрали его, и Кроуфорд фанатично защищал Наги, используя для этого надуманный предлог, будто бы он действует так ради блага всей команды. И не было ни дня, чтобы оракул не порадовался тому, что у Наоэ до сих пор были ушки. Но однажды, когда Наги встал поутру, как обычно одетый в свою маленькую пижамку с курткой от Бэтмена и штанами от Человека-паука – ведь только так можно было подобрать одежду, что пришлась бы ему впору – и всё ещё полусонный протирал глаза, Кроуфорд одновременно выругался, вскрикнул и выронил чашку с кофе. У Наги не было ушек. Наоэ ничего не замечал, он просто зевнул, запихнул кашу быстрого приготовления готовиться в микроволновку, и, почёсывая задницу, пролевитировал стакан, чтобы налить себе сока. – Чего? – спросил он наконец, в то время как три другие члена Шварц просто таращились на него. Шульдих побледнел и выскочил из-за стола: – Это не я! – на бегу прокричал он и заперся в своей комнате. – Чего? – повторил Наги, за спиной у него звякнула микроволновка. Фарфарелло сообразил, что поспешное бегство Шульдиха делает главным кандидатом в виновники его: – Иисусе сладчайший, – вырвалось у берсерка, и он нырнул под стол, чтобы не попасть оракулу под горячую руку. Не добившись ответа, Наоэ приступил к поглощению своей каши из микроволновки. Он утверждал, что СВЧ-излучение придаёт ей особый, дополнительный, аромат. Только тогда Кроуфорд вновь обрёл способность двигаться. Всё это время он даже не моргал. – Твои ушки, – наконец выдавил из себя оракул. Наги продолжал уплетать свою кашу с ароматом шоколада, хотя больше всего она походила на дымящийся обойный клей. – Чего? – спросил он с полным ртом коричневой вязкой жижи. – Их нет. – Нет, они есть, – ответил Наоэ, дочиста выскребая миску. – Да, – повторил Кроуфорд, – их нет. Наги похлопал себя по макушке: – Что, чёрт возьми, тут происходит? Остаток дня прошёл в каком-то исступлении: оракул проверял все имеющиеся входы и выходы в поисках малейших признаков взлома. Простыню Наоэ просветили ультрафиолетом на предмет обнаружения хоть чего-нибудь, равно как и голову самого Наги – а вдруг их срезали? Кроуфорд не нашёл ничего. Он встречался с доктором, который сделал предположение, что «иногда такое случается» даже без секса. Доктор провёл всевозможные тесты, вспомнил какого-то больного раком из Америки, у которого ушки таинственным образом отвалились, а затем снова выросли. Он дал Наоэ ободок, почти полностью совпадающий с волосами и украшенный парой бархатистых ушек, чтобы скрыть факт их отсутствия. Но доктор ясно дал понять, что считает, будто Наги врёт. Оракул просто посмотрел на него. Самому Наоэ шанса всё объяснить так и не предоставили. Таким же бесполезным оказался и эсцетовский телепат, он не смог ни объяснить случившееся, ни выяснить причастность к этому Шульдиха, хотя тот и настаивал, что ничего не делал мальчишке. Кроуфорд был на пределе. У него на висках появилась седина. Он случайно подстрелил Тот, которая никак не могла понять: в этот раз-то за что? На улице он наткнулся на Оми, которого послали за продуктами. Цукиёно удрал очень быстро, так что оракулу достались только его накладные ушки. Он уничтожит Вайсс, он убьёт их всех. Ну, кроме Рана, но только кроме него. Именно Ран оказался тем, кто в конце концов догадался что же случилось на самом деле. Они как раз обсуждали эту довольно щекотливую тему нагиных ушек. – Между Шварц существует связь, так ведь? – сказал Абиссинец, улёгшись на коленях оракула, в то время как Кроуфорд гладил его волосы точно так же, как раньше привык гладить ушки. – Я хорошо помню, как много ты можешь сделать для того, чтобы кто-нибудь расстался с ушками. – Это было сказано немного игриво. – И мы занимались этим той самой ночью, когда Наги их лишился. Это случилось как раз тогда, когда я расстался со своими, помнишь? – Не вижу связи, – ответил оракул. – Хорошо. Допустим, Шульдих подключился ко мне, когда я лишился ушек, тогда возможно, что и Наги, во сне, подключился к связи. И, может быть, те же самые химические вещества, что выделял мой мозг, выделились и у остальных Шварц. – Ты имеешь в виду, что получилось как у той девушки из Англии, которая объелась шоколадом, и её ушки отвалились? – наконец уловил его мысль Кроуфорд. – Точно, – мягко сказал Ран. – Если эти вещества смогли выделиться из-за шоколада, то из-за того, что Шульдих соединяет вас всех, тело Наги решило, что всё это случилось с ним. А потом, наверное, оно отреагировало, и вот поэтому его ушки отвалились. Оракул позеленел: –Ты имеешь в виду, что я это сделал?
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.