Мёртвые где-то рядом

R
Завершён
437
автор
Фэндом:
Размер:
13 страниц, 3 651 слово, 1 часть
Метки:
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
437 Нравится 16 Отзывы 87 В сборник

Часть 1

Настройки
Самым необычным в пустыне был её климат. Казалось бы, все очевидно: песок, жара и ни грамма воды. Но все оказалось не так просто. Они приехали туда зимой, и Сакура далеко не сразу привыкла к удушливой жаре днем и пробирающему до костей холоду ночью. Днем она старалась прятаться в тени толстых глиняных стен госпиталя Суны, защищавших от солнца, пить воду из высоких кувшинов, а ночью куталась в бесчисленные одеяла, прижималась к Итачи, когда он был рядом. Правда, он часто пропадал на миссиях, стараясь лишний раз не показываться в деревне. Клан Учиха был не так известен в Суне, но нужно было быть осторожными. В этот день он опять был на миссии, и Сакура готовилась лечь спать одна, как почувствовала приближение его чакры. Окно она распахнула раньше, чем он успел постучаться, впуская в комнату прохладный воздух вперемешку с песком. - Ты когда-нибудь научишься пользоваться дверью? Она чмокнула его в губы, обнимая за шею. Ей не понравилось то, какой он был напряженный. - Стараюсь соблюдать традиции. Он обнял её в ответ, но быстро отстранился, спускаясь с подоконника на пол. - Мне не нравится твоё лицо. - У нас новая миссия. Совместная. Сакура вздохнула, уходя к себе переодеваться. Традиции они действительно соблюдали. *** В госпитале было темно и пусто, немногочисленные пациенты уже давно спали в своих тёплых постелях. Свет горел только в морге. Электрические лампы мерзко потрескивали, нарушая недобрую тишину, отражаясь от холодных поверхностей стекла и железа. В срочном порядке здесь собрались разведчики, вернувшиеся с окраин деревни, Итачи с Сакурой и Гаара. Вид у них был весьма озабоченный. - Мы нашли его на границе Суны. Жители дальних районов деревни жаловались на плохое самочувствие, галлюцинации и видения. Сакура с удивлением посмотрела сначала лежащее перед ней тело, затем на Итачи и Гаару, стоявших по другую сторону стола. - И почему вы решили, что всему виной мумия? - Больше источников подозрительной чакры нет. Мы проверили оазисы, колодцы, поставщиков провизии. Абсолютно ничего. А этот...товарищ… там находиться и не должен, ни кладбищ, ни гробниц там нет и никогда не было. Сакура усмехнулась. И поэтому ей, хрупкой девушке, нужно было исследовать мумию на предмет вражеских дзюцу. Она оглядела фронт работ. Мужчина, лет сорока, в старомодных одеждах деревни Песка. Он был умело забальзамирован, но даже его время не пощадило. Девушка обернулась на Итачи и Гаару. - Мне нужно его....осмотреть. Они не сдвинулись с места, несмотря на её предостерегающий взгляд исподлобья. Она уже натягивала перчатки, фартук и защитную маску. - И? - Покиньте помещение. - Ты хочешь вскрывать его одна? - А ты хочешь подвергнуть опасности Кадзекаге? Игру в гляделки прервал Гаара, который вывел Итачи чуть ли не силой, усмехаясь себе под нос. - А она у тебя с характером. Итачи вздохнул. - У меня плохое предчувствие. *** Сакура вышла из морга спустя нескольких часов. Отросшие волосы собраны в высокий хвост, чтобы не мешались, фартук испачкан подозрительными коричневыми пятнами. Девушка стянула перчатки, кидая их в урну, и ногтем отодвинула резинку защитной маски, стараясь не дотрагиваться до лица. - Я закончила. В принципе ничего необычного. Мужчина лет сорока, судя по одеждам из богатой семьи или даже состоял при дворе Кадзекаге, это должны проверить местные эксперты. Умер от сердечного приступа, что весьма странно для его возраста, здоровье у него крепкое...было. - А подозрительная чакра? Сакура вздохнула, откладывая в сторону планшет с отчетом о вскрытии. - Я ничего такого не нашла, возможно, она исходит от тела не всегда. Единственное, что удалось обнаружить, какой-то странный песок, который покрывал тело. Собственно, слабый след инородной чакры исходит от него. Непонятно только, откуда он взялся на теле. Возможно, он оказался там специально, возможно просто из-за того, что тело долго пролежало в песке, без специальной защиты. Сакура выглядела как-то слишком уставшей, словно ей накинули несколько лет и пару тысяч бессонных ночей. Глаза болели от резкого синего света, в голове слегка гудело. - То есть кроме странного песка ничего необычного? Девушка пожала плечами. - Возможно, дзюцу, вызывающее галлюцинации, действует в какое-то определённое время. Мумию нужно поместить в изолированное, хорошо защищенное помещение и наблюдать за ней. Гаара задумчиво посмотрел не то на нее, не то сквозь нее, на дверь морга, где сейчас находилось неопознанное тело. - Что насчёт песка? - Его нужно тщательно исследовать. - Я могу этим заняться. Вроде как я здесь спец по песку. Сакура нахмурилась. Мумия, дзюцу, песок, Гаара...Все это выглядело слишком подстроенным. - Даже не думай. Возможно, целью врага являешься именно ты. Гаара тепло улыбнулся. - Как ты разговариваешь с Кадзекаге? Больше у нас его изучить некому. Медик лишь пожала плечами. Усталость внезапно навалилась на нее, возражать не было сил. - Надеюсь, ты понимаешь, что я могу не успеть изготовить противоядие. *** В свете луны дюны казались сугробами, настолько светлым здесь был песок, лежащий гладкими горками. Пустыня не спеша дышала временем. Торопиться ей было некуда. Она напоминала большого зверя, который был способен поглотить все вокруг. Задушить в своих казалось бы ласковых объятиях. Похоронить бесследно в песках. Сакура задумчиво смотрела в окно. Вид у неё был отсутствующий. Итачи у нее за спиной поедал ужин. Традиции. - Не думай об этом, - Не отрываясь от тарелки сказал Итачи. Сакура обернулась к нему и кокетливо улыбнулась. Отчаянно хотелось отвлечься. - Откуда ты знаешь, о чем я думаю? - она лениво слезла с подоконника, на котором сидела, подсела ближе, напротив него. Рядом с ним не хотелось думать о работе, не хотелось волноваться. Только прижаться к нему и никогда не отпускать. - Да у тебя на лице все написано. Доверься нам. - Он продвинулся к ней вплотную, губами почти касаясь ее шеи. - Справимся. Сакура подалась вперёд, обнимая его за шею одной рукой. Дышать хотелось чаще. - И со мной тоже справишься? - И с тобой тоже справлюсь. *** - Ты была права, он не обычный житель деревни. Но не права в части его положения в обществе. Он не просто богатый житель Суны или вельможа. Он бывший правитель Песка, который умер лет сто пятьдесят назад. К сожалению, документов того времени сохранилось мало, мы о нем почти ничего не знаем. - Почти? - Почти. Кроме того, что он был весьма жёстким правителем. Тоталитарный режим, показательные казни, пытки политзаключенных... Думаю, поэтому он и умер в сорок, хотя следов насильственной смерти ты и не нашла. - Намекаешь на то, что его могли убить? И за что? - Суна тогда начала менять стратегию внешней политики на более мирную, а этот парень был очень агрессивным, все вопросы и разногласия решал через войну, возможно поэтому его и убрали, а обставили все как болезнь. Сакура усмехнулась. Мысленно записала себе поискать следы яда. - Установление мира путем убийства? Интересное решение. Гаара лишь пожал плечами. Интересные решения касались и его самого, а это был не самый приятный период в его жизни. - Верхушка Суны всегда отличалась оригинальными решениями в политике. - Что насчёт песка? Ты обнаружил какую-нибудь опасность? - Сакура разве что не потянулась температуру ему измерить, но вовремя сдержалась. Гаара тепло улыбнулся. Ему была приятна её забота. - Подозрительная чакра исходит от песка только ночью, но пока никакого влияния на моё состояние она не оказала. Сакура нахмурилась. Гаара только усмехнулся. - Ты как будто бы ждёшь, что она обязательно кого-нибудь убьет. - Не обращай внимания. Просто странно все это. *** - Такими темпами Гаара скоро начнёт подозревать тебя, - усмехнулся Итачи за ужином. Сакура лишь отмахнулась от него. Аппетит давно пропал, а ужин остыл. Она снова была где-то далеко, в песках пустыни, остывшей к вечеру. - Но ведь это странно. Непонятная мумия, непонятная чакра, непонятное воздействие. Или это привет из прошлого, недошедший до адресата в какое-то другое время? Поэтому и чакра слабая? Итачи ласково погладил ее по волосам, пропуская пряди сквозь пальцы. Гладкие и шелковистые пряди. И когда она только успевала ухаживать за ними?.. - Опять не доверяешь нам, рыбка. Сакура капризно надула губки. А потом обессиленно уронила голову ему на плечо. Возможно она правда немного заработалась. *** Ночью Сакура проснулась от замогильного холода. Это был не просто ночной мороз. Было холоднее зимы. Даже не так, как было бы, если бы человека зарыли на десять метров в лёд. Это было словно дыхание смерти. Словно покойники ледяными липкими пальцами гладят по щеке, оставляя красные пятна ожогов. А потом ей вдруг в лицо пахнуло жаром, как из нагретой духовки. И Сакура открыла глаза. Вокруг была пустыня, но это была не Суна. Песок абсолютно ровный, словно фарфор. Песок ни белый, ни жёлтый, а светло-розовый. В воздухе низко-низко, на уровне человеческого роста парили облака. Или это был туман? Сакура не поняла. Её бросало то в жар, то в холод, лоб был в липком поту. А потом появились они. Мертвецы. Она не знала наверняка, что они все мертвы. От них не исходило запаха, тела были целыми, не было ран, не было крови, ничего. Просто она знала. От них отдавало холодом. Сакура проснулась только тогда, когда Итачи выплеснул ей в лицо стакан воды. *** - Мне нужны истории болезни всех, кто жаловался на галлюцинации в районе, где нашли мумию. Её нужно ещё раз проверить. Анализ ДНК, биохимический анализ, рентген, все возможные способы исследования тела... Сакура говорила, запинаясь, воздуха не хватало. Тыльной стороной ладони вытерла пот со лба. У нее до сих пор была температура, голова кружилась. - Попридержи коней, рыбка, ты сама напоминаешь мумию сейчас. Сакура зло зыркнула на него. Итачи лишь покачал головой. Гаара был в замешательстве. - Почему тогда на мне это никак не отразилось? Я тоже контактировал с песком. - Потому что вскрытие проводила я. У меня руки по локоть...в его крови. Или в песке. Не знаю. Гаара нахмурился. У него-то руки были в крови буквально. В последнее время слишком часто он об этом вспоминал. Слишком часто его стали навещать казалось бы уснувшие на век демоны. - Тебе не стоит больше контактировать с телом, пусть этим займутся другие медики. Можешь проверить истории болезни, но не больше. Пока мы не узнаем, что это такое. Ещё предлагаю допросить всех пограничников. И служителей гробницы этого вашего Кадзекаге. Сакура даже не заметила, как дверь открылась и в комнату зашёл новый человек. От удивления она едва не подскочила, нелепо пропищав вопрос вместо приветствия: - Шикамару?! Тот улыбнулся. Он и рассчитывал на эффектное появление. - Ты как будто не рада меня видеть. Меня вызвали из Конохи помогать вам в расследовании. Девушка встревоженно посмотрела то на Итачи, то на Шикамару. Они выглядели абсолютно спокойными. Явно не так, как выглядели бы при встрече маньяк-убийца и сыщик. Шикамару успокаивающе шепнул ей на ухо: - Цунаде рассказала мне о его...миссии, не волнуйся. Девушка устало вздохнула. Опять ее спасают всей деревней. *** - Все случаи похожи на мой, разница лишь в интенсивности. Мало у кого симптомы лихорадки. Видения тоже были не настолько чёткими. Но все потерпевшие находились за километр-два от тела. Вы уверены, что не хотите увести останки из деревни? Я боюсь за здоровье жителей. Шикамару покачал головой. Он стоял поодаль от стола, ближе к окну. Рядом с ним стояла Темари. Её приставили к нему в качестве ассистента от Суны. Сакуре казалось, что они были рады снова пересечься. Хоть кому-то будет польза от её состояния. - Мы спрячем мумию за несколько километров от Суны. Там как раз есть укрепленный подземный бункер на случай сильных песчаных бурь. Ты уверена, что сможешь продолжать? - Я единственная мышка для опытов. Только я подверглась такому сильному воздействию. Наблюдая за мной можно понять, чего хочет враг. - И есть ли он вообще. У пустыни много тайн, которые она не торопится нам раскрывать. - сказала Темари. - Уверен, что есть. И скоро даст о себе знать. *** Темари положила рапорт на стол Гаары. Она и Шикамару только что вернулись из разведывательной миссии с окраин Песка. - Мы допросили пограничников и жителей деревни. Старожилы указали нам место, где был захоронен наш диктатор. Усыпальница давно заброшена, занесена песком и разграблена. Из местных о ней мало кто знал, - отчитался Шикамару. Продолжила за него уже Темари: -... Кроме одного молодого человека, которого часто видели в том районе. Якобы археолог. Незадолго после его визитов туда у людей и начались проблемы со здоровьем. Сейчас сидит у нас в изоляторе. Гаара удивлённо приподнял бровь. - Просто был там и уже в изоляторе? - Не думаю, что просто. Его нужно допросить. - Только не перестарайся. Нара только усмехнулся. - Постараюсь. Выходя из кабинета следом, Темари шепнула ему на ухо. - Только меня не отстраняй от дела. - Если от тебя не будет проблем. Гаара краем глаза заметил, как Шикамару чмокнул его сестру в лоб. И уже не сомневался, что Нара приехал не только для расследования. *** Сакура читала отчёты о дополнительном вскрытии тела. Ничего, что могло бы вызывать ее видения. - Он умер от отравления ядом. Из-за того, что тело находилось в склепе, следы яда сохранились в мягких тканях. Но это вызвало у него остановку сердца, с галлюцинациями это никак не связано. Шикамару поглаживал подбородок, рассуждая: - Значит, то, что вызывает приступы, было добавлено туда позже, а потом тело выбросили в пустыню. Нужно расколоть того горе-археолога. - Что-нибудь удалось от него узнать? - спросил Итачи. Шикамару покачал головой. - Ничего. Он говорит, что всего лишь изучал гробницу и украл некоторые ценности. Но я ему не верю. Гаара изучающе смотрел на Сакуру. Бледная, растрепанная, за пару дней она сильно похудела. Температура не спадала даже днем, жаропонижающие не помогали. - Ты все еще видишь мертвецов? Сакура сглотнула, вся сжалась, стараясь отгородиться от воспоминаний прошедших ночей. - Да. Теперь они могут дойти до меня, могут дотрагиваться, под конец сна начинают душить. - Она перевала дух, стараясь выкинуть из головы наваждение. - Я очень хочу, чтобы это прекратилось. Последнее вырвалось у нее случайно, она старалась хотя бы казаться стойкой, но Гаара воспринял это всерьёз. Его душило чувство вины от того, что девушка страдает вместо него. Его собственные демоны стали назойливее. Соблазн отдаться им становился сильнее. Он сжал и разжал кулаки, прогоняя напряжение. - Я выбью из него правду. *** Этот сон отличался от предыдущих. Теперь это была не пустыня, как раньше. Девушка сжалась в комок, когда узнала местность. Это была Коноха. Ночь была тёмная, безлунная. В воздухе еще витало летнее тепло, отражаясь от нагретой земли. На улице ни души. Даже как-то слишком тихо. Не слышно ни ветерка, ни уханья совы или пения цикад. Тишина звенела в ушах, оглушала. Сакура оглянулась по сторонам. Посмотрела наверх. И обомлела от страха. На фонаре стоял Итачи. Смотрел куда-то вдаль. Сакура почувствовала, что знает, что будет дальше. Он сорвался с места в мгновение ока, она даже не смогла различить, куда. А потом видение поменялось. Она различила поместье Учих. И закричала. Пол был весь в крови. Изуродованные тела в неестественных позах. Сакура узнала их - родители Саске и Итачи. Она обернулась, почувствовав, что не одна. Он стоял позади неё. С катаны капала кровь, во тьме горел шаринган. Она снова закричала. И на этот раз ей удалось проснуться. *** Температура сорок, тело начали бить судороги, холодный липкий пот на лбу. Она лежала на койке в госпитале не в силах даже раскрыть глаза. Её до сих пор трясло от последнего видения. Ночью Итачи проснулся от её крика. Она дрожала, смотря на потолок невидящими глазами, до побелевшей кожи сжимала простынь. А потом, заметив его, в ужасе отскочила, пытаясь замахнуться. В госпиталь он нес её без сознания. Сейчас он боялся к ней подходить, остался стоять в дверях. Медики Суны следили за её состоянием, но казалось, что становится только хуже. - Я не понимаю, как так вышло. Отчаянно не понимаю. - Ты живёшь вместе со мной. Возможно это как-то повлияло. А мне то уж есть, кого вспомнить. Итачи затопила горечь. Гаару наполнял гнев. Он не хотел, чтобы она видела и его мертвецов тоже. Потому что это не было вынужденное решение, как у Итачи, это не было спасение брата. Это была его воля. Его жажда крови. Танец его демонов. Тяжёлое молчание разорвал её хриплый вскрик. Стеклянными глазами она смотрела куда-то перед собой, прикрывая рот рукой. - Они здесь. Мёртвые где-то рядом. Гаара сорвался в изолятор. Бежал не глядя по сторонам, не слыша летящие вдогонку возгласы Шикамару и его сестры. Он не хотел, но его прошлую, забытую, оставленную, побежденную суть вытащили на поверхность. Он сомкнул песчаные объятия на шее горе-археолога. И только тогда тот заговорил. *** Пелена злости застилала глаза, кровь горела огнём, рука онемела, сжимаясь в кулак. Гаара тяжело переводил дыхание, гоняя воздух по лёгким, наблюдая, как синеет лицо заключенного. Видел, как страх плещется на дне зрачков, как его заполняет осознание - это не остановить. И тогда эта жалкая пешка решает не молчать, чтобы спасти свою шкуру. Гаара ненавидит предателей больше убийц, но сейчас им важно знать. Он разжимает объятия. Смертельные объятия песка. Пленник меняется. Лицо наполняется румянцем, жизнь снова воздухом затекает в него. С воздухом приходит что-то ещё. Неожиданно для всех он ухмыляется, обнажая свое зло. -- Это мумия бывшего Кадзекаге, вы правы. Он оказался здесь не случайно. Мы несколько месяцев искали его гробницу. Как грустно, что все забыли о нем, что его усыпальницу так бесчестно разграбили, украли все его богатство. Было стыдно так выкидывать тело. Но иначе вы не обратили бы на него внимания. Он шипел, как змея, потеряв свой человеческий облик, зло глядя на Гаару. -- Жаль, что яд так и не достиг цели. А ты живёшь и здравствуешь. Шикамару первый очнулся от яда в его голосе. Он подошел ближе и сел перед ним на корточки, заглядывая а глаза. Тени по велению его пальцев уже подбирались к заключенному, готовые в случае опасности сжать его тело. -- Кто это мы? Пленник покачал головой, склонив ее набок. -- Клан Возрождение. -- Что это за клан? Какие цели вы преследуете? -- А так непонятно? Мы хотим вернуть Суне ее величие. Хотим, чтобы Песок снова боялись. Такой мир нам противен. -- Какой такой? -- Унижающий. Гаара побледнел, снова занося руку. Темари ласково погладила его по спине, прогоняя вернувшихся демонов. Он опустил руку. -- Где ваша база? Рот пленника кривился в улыбке. Он чувствовал свое торжество над их беспомощностью. -- Все вам расскажи да покажи. -- Ты умрёшь, если не расскажешь. -- Как будто я боюсь мертвецов. Мы сами найдём тебя, когда придёт время. Его сердце остановилось. *** -- Ты не виноват. Гаара отвернулся от стола, смотря в окно. Он был спокоен, но Темари казалось, что он тщательно прячет свое...раскаяние? -- Он был запрограммирован на смерть сразу после раскрытия информации об их этом клане. Специальное медицинское дзюцу, Сакура объясняла. Гаара все так же молчал. Темари сглотнула. Переступила с ноги на ногу. -- Я знаю об этом. И сейчас, если бы я и убил его, я бы не сожалел. Темари вышла, покачав головой. Ведь его демоны были отчасти и ее. *** -- Почему ты о нем так беспокоишься? -- А ты разве не помнишь экзамен на чуунина? -- Прошло столько времени. Ты думаешь, он снова станет тем чудовищем? Темари лишь уткнулась лицом ему в плечо. Шикамару обнял её в ответ, гладя по волосам. *** -- Как ты? - Итачи сел рядом с ее кроватью. Взял за руку, погладил тыльную сторону ладони. Ей не становилось лучше, но она держалась, консультируя по поводу медицинских дзюцу. -- Все те же видения. Как там тот клан? -- Ищут. Сканирует чакру, прочесывают территорию… Мы их найдём. И все закончится. Сакура улыбнулась, пожимая его руку в ответ. Ей хотелось тоже активно участвовать, драться, но вот незадача, она была жертвой. Ему удалось пробыть с ней неделю, пока не вернулась разведгруппа. *** -- Мы нашли их убежище. Если верить данным сенсоров, это средних размеров бункер в пустыне. Скрывается там человек сто, может двести. Если поторопимся, успеем их задержать - они знают, что мы их ищем. -- Тебе нужно время, чтобы разработать план захвата? -- Нет, я уже все обдумал. -- Тогда выступаем на рассвете. Мы должны успеть их задержать до того, как они растворятся в пустыне. Шикамару кивнул и вышел из кабинета Гаары. *** Шикамару ошибся. Возможно, в первый раз в жизни. Возможно, в последний. Он угадал, клан Возрождение действительно получил сигнал о смерти своего члена, только вот бежать они не собирались. Казалось, даже наоборот. Только вот поняли они слишком поздно. В бункере было так тихо, что они поначалу решили, что опоздали. По всему лабиринту коридоров им так никто и не встретился. Шиноби Суны уже было отчаялись - зря проделали весь этот путь. Только Шикамару качал головой. Что-то не складывалось. Он понял, что именно, только когда их уже схватили - следы присутствия. Они не забрали архивы, не сожгли свитки со своими секретными техниками. Чуть ли не чашку с чаем оставили. В воздухе еще сохранилось их тепло. Суна могла атаковать, но их было слишком много. А ещё им хотелось знать. Попались наполовину нарочно, наполовину случайно. Их главарь казался из другого поколения. Будто время для него застыло очень давно. Поношенный балахон, выцветший платок на голову, в котором запутался песок из пустыни, на шее висели бусы, ожерелья. Как вожак пустынного племени. Глаза бледные, льдистые, режущие. Будто видели насквозь. -- Нашей истинной целью был Кадзекаге, как вы уже могли догадаться. Слишком мягкий, слишком мирный. Хотя так хорошо начинал... Когда в нем еще был хвостатый. А эта девка...никогда не любил Коноху...Она тоже получила по заслугам. Итачи чуть дернулся вперёд. Шикамару преградил ему путь. Ещё было не время. -- А теперь сам Кадзекаге навестил нас вместе со своими лучшими силами. Почему бы нам не отпраздновать это? Враги набросились на них все сразу. Кто с ножом, кто с катаной. Шиноби среди них было мало. Краем сознания Шикамару удивился, как они вообще собрались свергать власть. А потом понял. Старик-вожак был ниндзя. Он то и выдумал то хитроумное дзюцу, из-за которого видишь мёртвых. Суна как-то слишком быстро обессилила. Морально они не были готовы увидеть своих собственных демонов. -- Ты думаешь, твои демоны сильнее моих? - ее голос прозвучал неожиданно и поэтому резко. Он был чужой, шел как будто из самой глубины ее груди. Откуда-то снизу. Из тёмного царства ее души. Куда ее уронили по милости этого старого юродивого. Тот лишь с удивлением взглянул на нее. Результат своих экспериментов. Она спускалась с лестницы. Бледная, растрепанная. Тонкая, холодная. Чужая. Совсем не отсюда. Больше всего изменились глаза. Когда-то зелёные, сейчас как будто были покрыты плёнкой. Как будто она ослепла. Шикамару замер. Итачи побледнел. Гаара сжал кулаки. Её безумие предназначалось ему. Она впитала всю их боль в себя. Вожак приближался к ней. Ухмылялся. Дзюцу удалось. -- Тебе не долго осталось так дергаться. А потом и наш новый Кадзекаге увидит мёртвых. Сакура только усмехнулась, чуть запрокинув голову назад. Щеки пылали лихорадочным румянцем. Она склонила голову набок, глядя ему в глаза. Было жутко. -- Куда же ты так торопишься? - она схватила его за руку, сжимая ладонь, да так цепко, что тот вздрогнул от неожиданности. - Думаю, тебе тоже есть на что посмотреть на дне своей души. Когда старик разжал руку, на ладони у него был тот самый песок. *** -- Я не понимала, что делала, просто собралась и пошла вслед за вами. Чем ближе к базе, тем видения усиливалась. Я даже не уверена, были ли это видения. Как будто реальные люди, погибшие там, - Сакура опустила глаза, - настоящие призраки. А что было потом, не помню совсем. Ей рассказали. Она покачала головой. Он умер от сердечного приступа, не выдержал видений. А схватить деморализованный клан уже не составило особого труда. Она убедила всех, что сможет позаботиться о себе сама и сбежала домой с Итачи. -- Не хочешь уехать обратно? Сакура уткнулась носом ему в грудь. Живой, теплый. Её. -- Я уже ничего не боюсь. Она подружилась со своими и его демонами.
437 Нравится 16 Отзывы 87 В сборник
Отзывы (16)