Шёпот свечей

NC-17
Завершён
5066
1
автор
NikSaf соавтор
_BloodHunters_ бета
Фэндом:
Размер:
9 страниц, 3 187 слов, 2 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
5066 Нравится 103 Отзывы 684 В сборник

.

Настройки
      — Пошевеливайся, малой, не хватало ещё, чтобы ночь опустилась на этот лес, — пробурчал мужчина, идущий впереди Диппера. Он был красиво одет, в отличие от самого подростка, но такой богатый наряд при походе в лес смотрелся весьма глупо и выделялся на фоне природы несуразным размытым пятном.       Шли они долго, не менее трёх часов после того, как их экипаж остановился возле запретных территорий. Обычные люди не ступали сюда ни ногой, боясь быть съеденными злыми духами, которые стерегли лес ценой своей жизни. Но ни граф, который вёл вперёд своего пленника, ни тот, кто нехотя плёлся позади, разглядывая зелёные ветки лиственниц, не были обыкновенными людьми.       Повелитель этих земель ждал их визита, однако никто из званых гостей не был доволен походу сквозь лесную чащу.       — Чёртов Сайфер. Если бы не это проклятье, я бы... — зашипел сквозь зубы богатый мужчина, рассекая воздух остриём ножа. Мальчик зажмурился от свиста воздуха и на секунду остановился, оглядываясь по сторонам с большой осторожностью. Казалось, что за ними наблюдали, и графу ещё воздастся за разрушения идиллии этого леса.       Шелест листвы был зловещий, словно нашёптывал странные заклятья, неслышные человеческому уху. По спине Пайнса пробежали мурашки, и он невольно вздрогнул. Слухи про великого мага — Билла Сайфера — ходили по всему миру. И повстречаться с сильнейшим безумцем мира сего вовсе не хотелось.       — Почему ты плетёшься сзади, как упёртый осёл? Я велел тебе шевелить ногами! Раз Сайфер потребовал привести для себя оплату, ты останешься с ним, коль уж решил заменить свою сестричку, — язвительно зарычал граф, напоминая о несчастно сложившихся обстоятельствах.       — Да, сэр, — согласно кивнул его спутник, осторожно переступая через царапающие кожу ветки кустарников. Его руки уже покрыли мелкие царапины от надоедливых хвойных растений, а ноги в синяках ужасно болели. Он бы уже свалился с ног, если бы не воспоминания о сестре.       Забавно, даже находясь за сотни миль, её сущность помогала Дипперу выжить.       Пайнс в последний раз оглянулся назад, глубоко в душе надеясь на то, что там увидит Мэйбл, но и в этот раз заветное желание не исполнилось. Со вздохом, подросток вытер с щёк, щипавшие кожу, влажные дорожки, шмыгнул носом и кинулся догонять своего спутника.       Совсем скоро пейзаж леса сменился. Скорее всего, граф, идущий без разбора вперёд, не заметил этого, но шатен, точно вглядывающийся в каждый объект, приметил плавный переход цветов ветвей деревьев от нежно-бледного до более яркого.       Казалось, будто листья светятся изнутри, провожая гостей в нужное место чащи. Здесь стало намного меньше надоедливых насекомых, а звери больше не шуршали в кустарниках в поисках ранних ягод. Стало тише и спокойнее.       А затем вдали показалась небольшая деревянная хижина, окружённая невысоким забором. Что-то подсказывало, что такой ход не был просто украшением для глаз — над ним определённо стоял сильнейший магический барьер.       Но, глядя на то, как его спутник уверенно и даже дерзко шагает вперёд, к воротам, Пайнс лишь покачал головой. Неужели слухи о Сайфере и вовсе не пугают его повелителя?       Пусть издали хижина и выглядела немного обшарпанно, всё чётче проявлялись особенные красивые детали по мере приближения путников к зданию. Например, входные двери и оконные рамы украшала искусная резьба по дереву. Разные узоры переплетались между собой, образуя общую картину необыкновенных существ, не похожих на тех, которых шатену приходилось видеть.       Все окна были заменены витражами с разными мотивами, а солнце играло в стёклах разноцветными зайчиками, перебегая из одного в другое, будто показывая, насколько разнообразны могут быть обыкновенные украшения. Деревянные стены дома немного постарели и, возможно, не передавали той красоты, которой было одарено это строение ещё с десяток лет назад. Кое-где виднелись неглубокие царапины от звериных когтей, но более всего была испещрена ими входная дверь.       Диппер невольно сглотнул, поёжившись. Кто бы это ни был, он дотягивался до уровня его головы если не выше.       Когда они вместе шагнули за приоткрытую калитку, даже графу стало не по себе. Он остановился и, пару секунд постояв на одном месте, всё же решился продолжить идти дальше. Мальчик в пару шагов нагнал спутника, отвлёкшись на пробивающийся сквозь кроны деревьев лунный свет.       Когда успел наступить вечер? Вроде бы всего пару часов назад, когда они подъехали к краю запретных земель, только начинало всходить солнце. Быть может, здесь время шло быстрее, чем в другом мире, или это аура дома создала себе небольшой завиток времени, который больше всего нравился хозяину.       — О, граф Найтингейл! Как же я рад вас видеть! — раздался весёлый смеющийся голосок, и двери распахнулись прямо перед носами у гостей. Перед ними стоял высокий человек с волосами ярко-жёлтого цвета и вычурным золотистым нарядом. Один из глаз был прикрыт повязкой, поверх которой элегантно лежала длинная чёлка, а под вторым глазом был нарисован небольшой чёрный треугольник. Плечи хозяина дома прикрывал длинный чёрный плащ, в ткани которого будто мелькали золотые звёзды.       — Билл Сайфер... — фыркнул мужчина перед Диппером, выставляя его вперёд, пусть тот и попытался отпихнуться. Бежать всё равно уже было некуда. — Вот твоя оплата, как мы и договаривались. Один из моих слуг, его зовут Диппер Пайнс.       — М... — протянул маг, наклоняясь к нему и аккуратно взял за подбородок, несильно сжимая пальцами, чуть поворачивая в стороны голову, разглядывая.       Пайнс был готов поклясться, что глаза волшебника сверкнули голубоватым пламенем, а взгляд проник в самую душу. Ноги Диппера подкосились, и он задержал дыхание, пытаясь ни в коем случае не помешать Сайферу. Страх брал верх, все инстинкты уверенно твердили о побеге — этот человек казался жутким, ужасающим.       — Он мне нравится, — усмехнулся Сайфер, затягивая шатена в хижину и усаживаясь на диванчик, всё ещё не отпуская его рук, словно уверяясь в том, что тот не собирается сбежать.       «Я не уйду», — невольно подумал мальчишка, боясь произнести хоть слово. Он был уверен, что Билл может читать мысли людей, так что лишь легонько дёрнул руками, пытаясь освободиться из неприятной хватки. — «Отпусти, пожалуйста».       Билл негромко хмыкнул, наблюдая за тем, как граф прошёл мимо них к креслу в другом конце небольшой комнаты.       Внутри хижина выглядела совершенно обыкновенной. На удивление светлые небольшие уютные комнатки, озарённые тёплым сиянием магических свечей. Даже без камина здесь приятно, тепло, пусть за окном уже начинала желтеть осень.       В той части дома, где остановились они, похоже, находилась гостиная. В центре комнаты стоял круглый стол, не служивший для еды, который был завален разными старыми бумажками и колбочками со странным содержимым. По обоим бокам от него красовались элегантные диваны с красной шёлковой тканью, на которых золотистой нитью были вышиты странные животные и птицы.       Недалеко от сидений разместились крепкие шкафы, доверху заполненные книгами и сушёными листьями. Но по углам комната была даже слишком мрачная, будто далёкая от реальности.       — Садись, Сосновое Деревце, можешь поучаствовать в нашем разговоре, — произнёс с ухмылкой Билл и потянул подростка на себя, заставляя того сесть себе на колени.       Диппер невольно захлебнулся воздухом, его сердце буквально скрутилось в маленький комочек, однако кровь, ударившая под давлением в виски, послышалась, как громкий удар в колокол. Мальчишка замер, прикусив губы и стараясь не подавать признаков жизни, но рассмеявшийся Сайфер резко притянул его к себе, как куклу, сокращая всё возможное расстояние.       — Расслабься, малой, я не собираюсь причинять тебе вред, — прошептал волшебник на ухо шатену, заставляя толпу мурашек пробежать по его телу. Почему-то после этих слов легче не стало ни на грамм. — Я предлагаю тебе сделку.       Диппер моргнул один раз, второй, а затем испуганно вскрикнул, наблюдая за тем, как мир медленно теряет краски, а его бывший повелитель падает на пол, не успев дойти до сидения.       — Ч-что?! К-какую с-сделку? — заикнулся он, неожиданно для себя находя внутри смелость вырваться из рук Сайфера, чтобы посмотреть ему в глаза. И тот, на удивление, даже не стал противиться неожиданному порыву мальчишки.       — Обыкновенную! — хлопнул в ладоши маг, перемещаясь за спину подростка и обнимая его за плечи одной рукой. — Видишь ли, твой бывший хозяин предложил мне твою душу в обмен на исцеление от проклятья. Я раскрою тебе свой маленький секрет, я демон, и души — моя любимая еда. Но...       Билл ухмыльнулся, проводя пальцами по губам подростка и наслаждаясь сладким страхом в его душе.       — У меня есть предложение получше. Отдай мне вместе с душой своё тело и разум, и тогда... — Билл сделал таинственную паузу, клыкасто ухмыляясь. — Ты будешь жить здесь, прислуживая мне и никогда не жалея о своём выборе. Поверь мне, Деревце, я знаю, о чём говорю.       Пайнс замер, боясь оторвать глаза от пронзительного взгляда Билла. Он читал всю его душу, все мелкие секреты и тайны, всю жизнь, как открытую книгу. Шатен просто потерял все слова глубоко внутри себя, боясь хоть что-то произнести, поэтому лишь раз открыл рот, чтобы говорить, спустя долгую паузу.       — Я... — начал тот, задыхаясь в страхе. Он посмотрел на графа, которому служил совсем недавно и, давясь воздухом, решился спросить. — А что будет с ним?       — То же, что и со всеми людишками, которые сунули свой нос в мою небольшую хижину, — хмыкает Билл и перемещается к мужчине, который лежит на полу. — Но мир многого не потеряет, не находишь? — коварно улыбается тот, внимательно рассматривая неуверенность в глазах ребёнка.       Диппер правда не знал, что делать в такой ситуации. Он вообще надеялся, что вскоре проснётся у себя дома, рядом с сестрой, и вновь начнётся день сложной уборки и мытья посуды после очередного визита гостей в графский дом.       — Так что ты выбираешь, малой? Жизнь или смерть? — Сайфер уже знал, какой путь выберет мальчик, но всё равно тянул время, ожидая, пока тот сделает шаг вперёд и пожмёт давно протянутую руку, охваченную лазурным пламенем.       Пайнс сглотнул, прежде чем протянуть свою ладонь. Билл исполнил уверенное и крепкое рукопожатие, зажигая их руки, и юнец поморщился, пытаясь игнорировать боль в мышцах.       — Теперь ты мой, Деревце, — ухмыльнулся Билл, заливаясь хохотом и притягивая замешкавшегося подростка к себе, зарываясь пальцами в кудрявые локоны. Он бросил взгляд на спящего графа и щёлкнул пальцами, заставляя шатена на своих руках потерять сознание.       Тот слишком выдохся, сделки на душу отбирают силы у обычных людишек. Они могут продолжить их веселье и на следующий день.
Примечания:
5066 Нравится 103 Отзывы 684 В сборник
Отзывы (12)