Он спас ее

R
В процессе
26
автор
Размер:
планируется Макси, написано 6 страниц, 1 749 слов, 5 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
26 Нравится 7 Отзывы 8 В сборник

Глава 4

Настройки
Сулейман позвал к себе слуг и отдал приказ, который немедленно должен быть исполнен. Небо уже было усыпано звездами, а луна бросала свой свет прямо на стол Хранителя покоев. Ибрагим и не заметил как на Стамбул опустилась глубокая ночь. Он думал над тем, как быстро Султан забыл о наложнице. Ведь сам Паргалы не мог и на секунду выкинуть ее из головы. Эти глаза, как два зеленых омута, засасывающих в себя, эти огненные волосы, падающие на грудь и плечи локоны. Она будто женщина из пламени, готовая все сжечь на своем пути. Ибрагим решил возвращаться в поместье. Он сел на своего коея и поскакал. От усталости он хотел лишь одного, лечь спать. Паргалы быстро провалился в царство Морфея, но во сне ему ничего не снилось, было странно. Ведь он всегда что - то видел во сне, а в эту ночь лишь пустота. Наверное, он просто устал... За окном щебетали птички, солнце по - весеннему грело землю, лаская каждую травинку своим лучом. Лучи щекотали Паргалы своим светом, завставляя быстрее проснутся. До конца его разбудил стук в дверь, Ибрагим поднялся и надел свой кафтан. - Войдите, - прорычал он, злясь на то, что его разбулили. В его комнату вошла Дилай - калфа, смотрящая за его поместьем. - Хранитель покоев, - она склонилась в почтении. - У меня для Вас весть. Вы вчера поздно вернулись и сразу легли спать, я не хотела Вас беспокоить. Однако, кое - что случилось. - Говори, - Ибрагим заинтересованно посмотрел на калфу. - Вчера прибыли слуги султанского дворца, Сюмбуль - ага и Нигяр - калфа, она забрали ту девушку, которую вы привели, по приказу Султана Сулеймана. - Что?! - Ибрагим был в ярости, Султан все - таки забрал ее. - Почему ты не помешала? - Как я могла? Ведь это был приказ Султана. - Выйди вон - шипя через зубы, сказал он. Дилай - калфа не стала возражать, поклонилась и вышла. Ибрагим стоял в своих покоях и смотрел в окно. Внутри него боролись два чувства. Гнев и обида. Он злился на себя. Злился, что не поступил, как хотел. Что не спрятал ее. И обижался...обижался на Сулеймана за то, что тот все слышал, но все равно сделал свое. Ибрагим решил отправиться во дворец и надеть повседневную маску безразличия. Всю дорогу он думал: "Что же теперь будет с ней? Султан позовет ее к себе всего на одну ночь и забудет ее, как и предыдущих своих наложниц. Нет, этому не бывать! Я верну ее. Верну." Грек и не заметил, как быстро добрался до Топ - Капы. Он не стал оповещать Султана о своем прибытии. Ему было интересно лишь одно. Как она сейчас? Вечер становился ближе и в покои Ибрагима постучали. - Войди. Двери отворились и вошел гонец, протягивая письмо, он поклонился. Ибрагим взял письмо и начал читать. "Завтра, ближе к обеду, мы прибудем во дворец. Оповестите об этом Повелителя и Валиде Султан. Махидевран султан" Хранитель покоев был рад, что наконец - то увидит маленького шехзаде. Ведь уже столько времени прошло. Он пошел доложить об этом Султану, но прежде позвал Дайе - хатун и приказал доложить Валиде Султан, что Хасеки и шехзаде завтра прибывают во дворец.
26 Нравится 7 Отзывы 8 В сборник
Отзывы (2)