Хрупкий хрусталь

NC-17
В процессе
26
автор
Размер:
планируется Миди, написано 56 страниц, 16 959 слов, 18 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
26 Нравится 45 Отзывы 17 В сборник

Глава 1

Настройки
...Далекое королевство... И великая история его спасения, которую знают единицы. Она не описана в ваших учебниках по истории и маловероятно, что вы найдете ее в своей библиотеке. История про Красавицу, которая способна сделать добрей одним словом, и Чудовище, способное убить одним взглядом.

— А знаете почему? Нет?

- Потому что это — моя история...

— Меня зовут Белль. Я начну свой рассказ задолго до того, как мне таинственным образом удалось попасть во дворец моего загадочного хозяина...

Прошлое

С наступлением рассвета я каждый день просыпалась, как только солнечные лучи едва касались моего окна, радостно вскакивая с кровати, я подбегала к зеркалу, приводила себя в порядок и бежала вниз, чтобы увидеть отца и пойти с ним на прогулку. С тех пор почти ничего не изменилось. Почти. Началась война, мой отец почти что не бывал дома, он пытался найти как можно больше людей, чтобы дать отпор противнику, но ничего не выходило, боюсь, что мы обречены на поражение... Вот и настал рассвет. Я встала с кровати и подошла к зеркалу. Как и каждое утро, я видела в нем брюнетку, с голубыми глазами, ровным носом, алыми губами и розоватыми щечками, с идеальной точеной фигурой. Умывшись и одевшись, я заскучала, и мне решительно захотелось спуститься в общий зал, чтобы найти кого-нибудь, и была крайне удивлена, увидев там отца. Я с необыкновенной радостью подбежала к нему и накинулась с объятиями. — Доброе утро, папочка! — Доброе утро, Белль! — с легкой улыбкой произнес он, обняв меня в ответ. — Война закончилась? Мы победили? — Как бы мне хотелось услышать удовлетворительный ответ, но я знала, что ждет меня. -Нет, нас ждет решающий бой, — с грустной улыбкой ответил он и, отвернувшись, пошел к столу, где его ждал Гастон. -Доброе утро, Гастон, — произнесла я с каменным лицом и уже решила направиться в библиотеку, как вдруг заметила что он направился ко мне. - Доброе, Белль. Он взял меня за руку и, подняв мою ладонь, поцеловал. Я быстро отдернула ее и, что-то промямлив себе под нос, направилась по старому курсу. Чтобы получить как можно больше людей, отец хочет выдать меня замуж за Гастона. Я же даже не хочу об этом думать. Как только я взяла книгу и начала ее читать послышались шаги , двери открылись и вошел отец, посмотрев на меня с такой теплой, понимающей улыбкой. Как только он захотел мне что-то сказать, я сразу же прервала его. — Нет, отец, почему именно он? — Белль... он... — Отец, он не для меня, он такой... а-а... — Я... Я знаю, что Гастон не так уж хорош, но ради королевства, ради народа... ради меня. На моих глазах начали выступать капельки слез. — Я слишком молода для замужества, мне всего 17, я хочу приключений... — Знаю дорогая , но тебя ждет лишь одно приключение — к алтарю. — Он говорил с такой печалью и надеждой, что мне стало больно, и, решив, что лучше не продолжать разговор, я согласилась: — Хорошо, отец. Как только за ним закрылась дверь, я взяла книгу и начала читать, но читать стоя было не очень удобно, и я решила сесть в кресло около окна, но и там меня преследовали мысли о будущем замужестве и о том, ради чего я иду на этот поступок. Мое сердце разрывалось на две части, одна половина слишком сильно любила отца и говорила, что я должна выйти за Гастона, а другая напрочь отвергала все это. Отец всегда говорил, что мое сердце как хрусталь, чистое и хрупкое, способное выдержать многое, но и разбиться от одного лишь удара. От моих мыслей меня оторвал резкий звук, как будто что-то упало. Оглядевшись, я увидела книгу, которая валялась на полу, я поднялась с кресла и, подойдя, взяла книгу. Её название показалось мне очень странны: "За магию надо платить". — Что это значит? Я открыла первую страницу и начала читать. За первой страницей последовала вторая, третья , четвертая... Пока я не наткнулась на иллюстрацию, где был изображен какой-то мужчина. Под ней было написано, что он является великим темным магом, который может исполнить любое желание за плату. Не став читать дальше, я выбежала из библиотеки и направилась в главный зал к отцу. Не обнаружив его там, я пошла в его кабинет. Он был там. По его лицу было понятно, что он был удивлен моему появлению. Я подала ему книгу. — Что это? — Это наше спасение... Он прочитал страницу и поднял на меня глаза, затем позвал Гастона и, показав ему портрет мужчины и сказал: — Гастон, найди этого мага и привези к нам. — Хорошо, — ответил он, смотря на меня. Я не отвечала на его пристальный взгляд и продолжала говорить: — Не нужно! — Я взяла книгу и, перевернув страницу, начала читать вслух. — Рум... Румпель... Румпельштиль... Румпельштильцхен! Я не поняла что произошло, как вдруг позади меня послышалось чье-то хихиканье, шторы задвинулись сами собой и в комнате стало темно. Отец быстро зажег свечку, и в ее свете мы увидели человека. Снова раздался смех. — Кто ты? — спросила я, пытаясь разглядеть человека в темноте. — Тот кого ты вызывала, дорогуша! — Послышался смешок. Одна из штор распахнулась, впуская свет в темную комнату, и я чуть прищурилась от слишком яркого солнца. Привыкнув к дневному свету, я увидела нашего гостя. Он выглядел совершенно не так как в книге — его кожа была зеленоватой и отдавала золотом, глаза были темные, как уголь, когти как у лесного зверя, немного волнистые средней длинны волосы. — Будьте добры представиться, сэр! — сказал мой отец. — Румпельштильцхен, к вашим услугам! — Он поклонился. Я сделала реверанс, а отец с Гастоном поклонились в ответ. — Так что вам от меня нужно?, — спросил он, улыбаясь. — Помогите закончить эту кровавую войну, — сказала я уверенно, не отрывая глаз от его лица. — Я могу помочь вам, — сказал он, ходя по комнате туда-сюда. — Это замечательно, мы... Отец не успел договорить до конца — наш гость прервал его. — Но... нужно платить! — Он остановился и посмотрел на отца. — Конечно, мы дадим вам золота, и ... — Мне не нужно золото, у меня его много. — А что же вам нужно? Он недолго думал, посмотрел на меня и произнес: — Её. Внутри у меня что-то екнуло, я посмотрела на отца: он был удивлен не меньше моего. — Нет, она моя невеста! — крикнул Гастон. — Нет, так нет, — сказал гость, — мое дело предложить. — Он повернулся и пошел к выходу. Я знала, что без него нам не победить, даже если я выйду замуж за Гастона... — Подожди! — прокричала я. — Я... я согласна! Маг повернулся и, посмотрев на меня, ухмыльнулся. - НЕТ! — прокричал отец, но было уже слишком поздно. Перед моим лицом появился свиток, в котором были перечислены условия сделки, а рядом находилось перо. Я моментально схватила его и поставила свою подпись. — Сделка заключена, — произнёс маг с коварной улыбкой. Я посмотрела на отца и Гастона. Сердце сжималось от боли и чувства расставания. — прощайте! — произнесла я. Из моих глаз потекли слезы, но как только маг взмахнул рукой, мы исчезли в черном облаке дыма. Оказались мы уже в темнице, где маг отошел и показав на одну из камер произнес с ухмылкой: — Добро пожаловать, милочка! Я вошла в камеру и упав на стог сена, заменявший мне кровать, зарыдала. Прошло, наверное, 2 часа, прежде чем я успокоилась и погрузилась в мир снов.
26 Нравится 45 Отзывы 17 В сборник