ID работы: 3725592

Магический парадокс

Гет
PG-13
Заморожен
57
автор
Daria Cherry бета
Han Na бета
Размер:
240 страниц, 14 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
57 Нравится 53 Отзывы 33 В сборник Скачать

Глава 13. Помощник поневоле

Настройки текста
      Сознание возвращалось неохотно, какими-то вспышками. Во рту сильно пересохло, а в глаза словно песка насыпали. Так плохо Гарри не было уже давно. Он сделал над собой усилие, поднял руку и провёл по лицу, цепляя пальцами так и не снятую маску. Кто бы мог предположить, чем обернётся незатейливая ночная вылазка.       В выручай-комнате, как и всегда, царил полумрак, но, подчиняясь подсознательному желанию, из воздуха возникло несколько зажжённых свечей. Пришлось снова прикрыть глаза, не успевшие ещё привыкнуть к такому яркому свету.       Гарри попробовал пошевелить другой рукой, той, в которую угодила «Сектумсемпра». К его огромному удивлению кровь остановилась и, по всей видимости, давно. Сама рана почти полностью зажила, оставив на предплечье тонкий розоватый шрам вдобавок к тому, которым Гарри наградил Хвост почти четыре года назад. От раны на ноге также почти ничего не осталось. Странно.       Откуда-то из-за странных высоких шкафов, которыми в этот раз оказалась загромождена выручай-комната, раздался странный шорох. Гарри напряжённо вслушивался, и шорох повторился. Словно кто-то пытался протиснуться в проём между стеной и рядом стеллажей.       Гарри огляделся по сторонам. Его палочка так и осталась лежать на полу рядом с рукой, видимо откатившись в момент потери сознания.       – Кем бы ни был, выходи! – громко сказал Гарри, пытаясь встать. Слабость немного отпустила, но его всё равно ощутимо потряхивало от напряжения.       Шорох прекратился, но в зоне видимости так никто и не показался. Гарри поднял палочку.       – Выходи, не заставляй меня применять обнаруживающие чары. Тебе не спрятаться!       Среди шкафов что-то упало, а затем в проходе показался растрёпанный мальчишка лет тринадцати-четырнадцати с гербом Пуффендуя на мантии. Гарри был уверен, что уже видел его раньше, кажется, в компании Малфоя и Снейпа.       – Ты кто такой? – спросил Гарри, не сводя с мальчишки испытывающего взгляда. – Имя, курс.       Пуффендуец отвечать не спешил, лишь угрюмо таращился на палочку в его руках.       – Я жду ответа! – прикрикнул Гарри, понимая, что они так целый день могут простоять.       – Леонард… Дьюри. Третий курс…       – Что ж, Дьюри, – устало проговорил Гарри, опускаясь на возникший рядом стул, – и как же ты сюда попал?       – Ногами, – дерзко отозвался тот. – Я тебя вылечил, между прочим. Никакой благодарности.       – Вылечил? – повторил за ним Гарри и перевёл взгляд на шкафы, за которыми безуспешно пытался спрятаться Дьюри. Внутри каждого из них загадочно поблёскивали пузырьки со всякими зельями и настоями. Очевидно, комната приняла этот вид, когда Гарри, весь в крови, появился перед зачарованной стеной.       Вид шкафчиков ему не понравился. Слишком живо вспомнились подземелья… Снейп… Обстановка тут же переменилась на уже привычную полу-гостиную, полу-библиотеку, в которой они с Виноградовой провели столько времени за расшифровкой книг.       При мысли о Вирре Гарри поморщился. Хрупкое перемирие пошатнулось. Как теперь налаживать контакт, он не имел ни малейшего понятия, да и желания тоже.       – И что же мне теперь с тобой делать, Леонард Дьюри? – внимательно глядя на него, проговорил Гарри.       – Как это, что делать? – явно испугался Дьюри.       – Ты слишком много узнал, – уточнил Гарри, живо напоминая себе гангстеров из старых боевиков про мафию.       – М…мн…много узнал? – с третьей попытки смог выговорить Дьюри. – Я ничего не видел! И никому ничего не скажу… Честно!       Гарри отмахнулся.       – Мне вот только Малфоя здесь и не хватало, – продолжил он, не обращая на бормотание Дьюри особого внимания. – Или Снейпа. «Забвение»?       – Ты хочешь стереть мне память? – голос Дьюри вывел Гарри из задумчивого состояния. Лицо у него побледнело, а руки дрожали, с силой вцепившись в волшебную палочку, которую поднимать Дьюри явно не решался.       За спиной что-то зашуршало. Гарри обернулся и увидел, как в стене медленно, словно по велению кисти невидимого художника, вырисовывается дверь. Створка с грохотом распахнулась и в комнату шагнула Виноградова. Она бросила мимолётный взгляд на Гарри и прошипела:       – Какого обвислого Мерлина ты пропустил Зелья?! Слизнорт в ярости! Решил, что после твоих игр в «гриффиндорца», я буду тебя выгораживать?       Виноградова явно собиралась сказать что-то ещё, но тут её взгляд упал на замершего в центре комнаты Дьюри.       – «Забвение» накладывать умеешь? – спокойно спросил Гарри, словно и не слышал всей этой тирады в свой адрес.       – Боюсь, на постоянное жительство в Мунго ему пока рановато, – скептично отозвалась Виноградова. Она прошлась внимательным взглядом сначала по Гарри, отметив, что он всё ещё в маске, затем по Дьюри, и продолжила:       – Лучший выход взять с него обет.       – Непреложный? – Гарри сразу же вспомнилось всё, что он когда-либо слышал про этот обряд. Обещания, данные под Непреложным обетом, нельзя было нарушить, а тайны – выдать. Только цена за неподчинение магическому договору была слишком высока. – Так нельзя. Слишком опасно.       – Всё же лучше, чем магическое слабоумие от неправильно наложенного «Забвения». Мелочь, ну-ка двигай сюда.       Дьюри смотрел на них со смесью паники и упрямства во взгляде, но даже не шелохнулся, лишь сильнее вцепился в палочку, готовясь сражаться до конца.       – Пуффендуй! Не трать попусту наше время, – приказным тоном начала Виноградова. – Без обета или «Забвения» ты отсюда не выйдешь. Так что делай свой свободный выбор.       – Не собираюсь я вам никаких обетов давать! – прозвенел в тишине его голос. – Ни тебе, Реддл, ни этому странному придурку в маске! Слышите? Хотите память стереть, валяйте!       Дьюри молниеносно поднял палочку и крикнул:       – «Эверте Статум»!       Гарри успел среагировать и с лёгкостью блокировал этот выпад щитовыми чарами. Хочет дуэли? Что ж, пусть получит.       Гарри взмахом руки показал Виноградовой отойти в сторону и, не давая Дьюри опомниться, запустил «Петрификус Тоталус». Бледно-голубой луч пролетел в паре сантиметров от его шевелюры, врезавшись в стоявший позади шкаф. Осколки дождём брызнули во все стороны, заставив Дьюри пригнуться и переместиться в другую сторону. Оттуда он обрушил на Гарри целую серию различных заклинаний, которые, впрочем, были с лёгкостью заблокированы одним единственным шитом.       «Пора заканчивать», – подумал Гарри, и невербальным «Экспеллиармусом» поставил точку в этом неравном бою.       – Дьюри, – сказал он уже вслух, подкидывая в руке его палочку, – не думай, что мы тут уговаривать тебя будем. Ты должен был осознавать последствия своих действий, когда ночью за мной увязался.       – Надо было оставить тебя подыхать! – выкрикнул в сердцах тот.       – Я ведь могу и «Империус» применить, – как бы невзначай добавил Гарри и подумал, что такой стиль обращения вряд ли заставит Дьюри добровольно принять обет. Однако тот вдруг выпрямился и очень медленно подошёл.       Гарри протянул руку, на которую Дьюри уставился взглядом полным отвращения. С минуту он ничего не предпринимал, а потом всё-таки пожал в ответ, позволяя Вирре начать ритуал.       – Обещаешь ли ты, Леонард Дьюри, хранить наши тайны, не разглашать их никому и ни при каких обстоятельствах, пока я не дам такого разрешения? – спросил Гарри, смутно припоминая формулировку клятвы, давным-давно озвученную Роном.       – Я… я, – замялся Дьюри. Он глубоко вздохнул, пытаясь успокоиться, и, словно сдаваясь, произнёс:       – Да, обещаю…       Из палочки Виноградовой вырвался язык пламени. Подобно сияющей нити, огонь обвил их сцепленные руки, заставляя Дьюри вздрогнуть.       – Обещаешь ли ты не препятствовать нашим планам и действиям, а также не использовать полученную информацию нам во вред?       – Обещаю…       Теперь уже два сияющих луча, переливаясь, соединяли сомкнутые руки. Для Гарри всё это было в новинку, и сейчас он напряжённо повторял про себя условия их клятвы, чтобы не оставить Дьюри случайную лазейку, позволяющую изобличить их перед остальными.       По сути, с обрядом можно было заканчивать. И тут в голову Гарри пришло ещё одно условие.       – Обязуешься ли ты следовать моим указам и поручениям до тех пор, пока я лично не освобожу тебя?       Виноградова удивлённо подняла брови, глядя на него, а Дьюри рванулся в сторону, и стоило большого труда удержать их связь.       – Я не собираюсь для вас шпионить! – закричал он, но осекся, заметив, как Гарри для пущего эффекта поднимает другой рукой палочку.       По лицу Дьюри заструились слёзы, и, опустив голову, он прекратил сопротивление.       – О… обязуюсь…       Третья вспышка озарила комнату. Пламенная цепь вокруг сомкнутых рук стала ярче, а затем рассыпалась на множество блестящих пылинок. Обряд завершился.       Гарри устало повёл рукой, снимая маску, и протянул Дьюри отобранную палочку.       – Развёл тут сырость, – фыркнул он, в душе понимая страх Дьюри. – Я ж на убийства тебя не посылаю, и на Малфоя со Снейпом мне с высокой колокольни наплевать, просто будешь нашими ушами и глазами.       – П… Поттер? – ошеломлённо выдавил Дьюри, глядя на Гарри расширившимися глазами.       – Поттер, Поттер, – решительно оборвала его Виноградова. – Оставим сопливые объяснения на потом. У нас трансфигурация сейчас, и у тебя, Дьюри, предметы никто не отменял. Мерлин, Поттер, что с твоей мантией? Что вообще вчера случилось?       – Лейстрендж со своими дружками случился. Потом расскажу.       С этими словами Гарри вылетел из выручай-комнаты, на ходу прикидывая, как же добраться до подземелий в разодранной и испачканной кровью мантии и при этом не привлекать к себе излишнего внимания. К счастью в этот момент прозвонил колокол, возвещающий конец перемены, а значит, коридоры, вероятнее всего, будут пусты.       Виноградова обогнала его на повороте к кабинету трансфигурации.       – Быстрее, Поттер. Хэмишу я мозги как-нибудь запудрю, но на весь урок слинять даже не надейся, – бросила она через плечо, прежде чем скрылась за дубовой створкой.       Гарри наложил на себя несколько очищающих, чтобы скрыть бурые следы подтёков, довольно заметных на чёрной ткани мантии, и направился дальше. Как назло, Пивз вздумал поиздеваться над Филчем и запустил в коридор, который вёл напрямую в подземелья, целый рой докси, поэтому минут десять пришлось потерять на обходе.       Дьюри, как ни странно, всё это время шёл следом, хотя Гарри уже успел про него позабыть. Едва заметив проход, ведший к пуффендуйской гостиной, мальчишка припустил изо всех сил, словно за ним гнались разъярённые гиппогрифы. Гарри посмотрел ему вслед, пытаясь избавиться от стойкого ощущения вины. Наверняка можно было обойтись и без непреложного обета, но более безопасного для себя варианта, как тогда, так и сейчас, он не видел.       В подземельях было, как обычно, немноголюдно. По дороге встретились только двое шестикурсников, у которых, видимо, был свободный урок, а гостиная и вовсе оказалась пуста.       Всё это Гарри было только на руку, поэтому он быстро преодолел лестницу, ведущую к спальням, и устало опустился на свою кровать.       После сектумсемпры мантию уже не восстановишь, только на выброс. Но делать это в открытую Гарри не решился. Он свалил в кучу всё, во что был одет, затолкал на самое дно чемодана, надеясь, что сюда, кроме хозяина, никто не полезет, и вытащил школьную форму. Все сборы в общей сложности заняли едва ли больше десятка минут, поэтому Гарри, не мешкая, пролетел через гостиную, пытаясь придумать на ходу оправдание для Хэмиша.       Сослаться на плохое самочувствие? Нет, наверняка спросит, почему к Помфри не пошёл, да ещё и после ночного происшествия опоздание будет вдвойне подозрительным. Рон тоже прикрыть не сможет, даже вопросов добавит, ведь Гарри вчера из библиотеки так и не вернулся.       Тело, ничуть не отдохнувшее после ночной нагрузки и сна на полу, нещадно ломило. Каждый шаг отдавался тупой болью в голове, делая любой мыслительный процесс абсолютно бесполезным.       Гарри проскочил нужный коридор, направившись по привычке в Большой зал, и уже собирался поворачивать обратно, когда услышал до боли знакомый голос.       – Меня не волнуют ваши договорённости с Уизли, Блэк! Я достаточно терпел ваше самоуправство. Как глава Попечительского совета, я внесу вопрос о снятии вас с должности на следующем же заседании.       Ответную реплику Блэка Гарри уже не слушал. В этот момент из бокового коридора, ведущего к директорскому кабинету, показалась фигура. Серая министерская мантия с серебристой эмблемой Мракоборческого отдела развевалась от быстрой ходьбы.       Гарри хотел уйти, скрыться в бесконечных переходах замка, лишь бы только избежать этой встречи, но ноги словно приросли к полу.       Северус Снейп этого мира был совсем другим: не таким, каким видели его ученики Хогвартса, не таким, каким виделся Гарри, и даже не таким, каким выглядел в своих воспоминаниях. Исчезла с лица вечная печать боли, одиночества и злости. Как бы ни сложилась судьба этого Северуса Снейпа, он явно не проводил всю свою жизнь в замкнутом пространстве наедине с ошибками прошлого. Лёгкий загар свидетельствовал о постоянном нахождении на открытом воздухе, волосы были острижены гораздо короче, чем привык видеть Гарри, и выглядели чище, куда чище. И пусть выражение лица Снейпа сейчас было далеко от счастливого, его глаза больше не напоминали тёмные и холодные тоннели, теперь в них был какой-то внутренний свет, обеспокоенность и… что-то ещё. Что-то, чему Гарри затруднился бы дать определение.       Снейп уже направлялся в вестибюль и вдруг замер. Какую-то секунду Гарри не мог понять почему, а затем услышал:       – Привет, Гарри. Почему не на занятиях?       Гарри аж подпрыгнул от неожиданности. Оставалось только надеяться, что Снейп ничего не заметил. Он там что, улыбается?! А голос? Гарри в жизни не слышал, чтобы Снейп вообще хоть с кем-нибудь говорил таким тёплым и дружелюбным тоном. Даже с Малфоем!       В памяти ни с того ни с сего всплыли строки из письма мамы, которое Гарри выучил наизусть: «К нам заходил дядя Северус, просил прекратить ваши ежедневные стычки с Крисом, говорит, что жалобы на сына у него и так уже в столе не помещаются». Дядя Северус… Тогда Гарри не придал этой фразе значения.       Поняв, что пауза затянулась, и нужно хоть что-то сказать, Гарри промямлил:       – Да вот, как раз шёл…       Снейп иронично приподнял брови, приобретая при этом жуткое сходство со своим альтер-эго.       – Хм, колокол примерно четверть часа назад отзвенел. Через Хогсмид добирался?       Снейп явно и понятия не имел, как точно в цель попали его слова.Гарри даже не знал, что ответить на такое заявление, впрочем, Снейп сам спас его от неловкости.       – Это хорошо, что мы с тобой встретились. Думаю, ты не будешь против небольшой прогулки по территории замка, – предложил он, а затем немного лукаво добавил: – Тем более, что ты всё равно никуда не торопишься.       Гарри осторожно кивнул. Как реагировать на такого Снейпа, он понятия не имел. А если учесть, что они, по всей видимости, хорошо друг с другом знакомы, шансы попасться и быть уличённым в обмане возросли как никогда.       Настойчивое жужжание и ругательства Филча напомнили Гарри про шутку Пивза.       – Там не пройти, – сказал он. Словно в подтверждение этих слов навстречу вылетело маленькое мохнатое существо и попыталось укусить Снейпа в нос. Однако в реакции местный Снейп, видимо, ничуть не уступал тому человеку, которого знал Гарри. Один неуловимый взмах палочки, и злобный человечек уже лежал обездвиженный на полу.       Снейп мрачно хмыкнул, поморщился и свернул в подземелья.       – Как вы здесь только живёте? – с отвращением спросил он, проходя мимо покрытой плесенью стены. – Склеп, иначе и не скажешь.       Гарри с трудом подавил в себе смех. Снейп, брезгующий подземельями, – это, пожалуй, покруче Волан-де-Морта, защитника маглорождённых!       – Вы хотели поговорить со мной, – осмелился напомнить ему Гарри.       – Вы?[1] – Снейп даже остановился. – После того, что ты сказал Лили, я, похоже, не до конца осознал масштабы трагедии. Гарри, что происходит? Что с тобой происходит?       Гарри замер. Он абсолютно не понимал, о чём говорит Снейп. Что такого было сказано маме? К тому же Гарри только что выдал себя, и нужно из этой ситуации как-то выкручиваться пока не поздно.       – Может, ты теперь и семьи начнёшь стыдиться? – знакомое рычание в голосе Снейпа подсказало Гарри, что дело плохо. – Уж не причастен ли и ты к нападению на девочек?       – К какому нападению? – опешил Гарри. Смутно припомнились слова Лейстренджа. Там в лесу он говорил что-то Малфою. Гарри тогда решил, что речь идёт только о Гермионе. Нельзя выказывать излишнее волнение, местный Поттер не позволил бы себе этого, но и просто молчать тоже нельзя.       – Хорошего же ты обо мне мнения, – холодно произнёс Гарри, заставляя себя смотреть Снейпу прямо в глаза. – Только я ни на кого не нападал. Даже не понимаю, о чём ты.       С минуту они сверлили друг друга взглядами, и вдруг Снейп улыбнулся. Странное зрелище. По меркам Гарри даже нереальное…       – Прости, – сказал он и глубоко вздохнул, – прости меня. Просто… я ещё злюсь на тебя за те слова. Пусть Лили и говорит, что всё хорошо. Но ты так её обидел. Ни одна мать не заслуживает услышать такое от родного сына.       Гарри пожалел, что не может прямо спросить, в чём же дело. Придётся искать способ выяснить. Они продолжили свой путь, теперь уже молча.       – Я собираюсь добиться их исключения, – вновь заговорил Снейп спустя некоторое время.       – Боюсь, нам трудно будет вести разговор, пока ты не объяснишь мне, что случилось… – Гарри замялся, но всё же добавил: – дядя.       – Как ты можешь не знать? – удивлению Снейпа, казалось, не было предела. – Об этом даже газетчики уже в курсе. Вчера ночью несколько человек под предводительством Шарля Лейстренджа напали на Моргану и Гермиону Грейнджер. Девушек оглушили и заперли в кабинете трансфигурации, а затем, угрожая их безопасностью, выманили из замка Драко Малфоя и Кристиана в Запретный Лес. Мальчикам чудом удалось отбиться. Противник в несколько раз превосходил их числом. Нескольких, включая Лейстренджа, им удалось задержать и отвести к Реддлу. Лейстрендж на подобном уже не первый раз попадается, и сейчас он перешёл все границы. Нам пока не удалось выявить всех участников этого безобразия. Уверен, что Уизли…       – Рон не при чём, – позволил себе перебить Снейпа Гарри. – Он и Дориан были в спальне всю ночь. Я могу подтвердить. К тому же Лейстрендж уже давно мутил воду среди слизеринцев, и точно могу тебе сказать, что мы его идеи не поддерживали.       Последние слова прозвучали слишком уж вызывающе, и Гарри добавил:       – Нам вот заняться больше нечем, кроме как маглорождённых в коридорах отлавливать.       Глубже в подземелья Снейп идти отказался, поэтому они развернулись в обратную сторону.       – Я думаю, ты должен знать, – начал Снейп, когда в зоне видимости показался поворот к Большому Залу, – Крис и Драко видели ещё кого-то в лесу той ночью. Пришелец смог уйти с помощью трансгрессии, а значит, точно не ученик. В школе может быть не безопасно, поэтому не выходи лишний раз за пределы территории.       Гарри уже знал, что многое в этом мире словно «сдвинулось» на год. Например, волшебники достигали совершеннолетия в восемнадцать, как маглы, и уроки перемещений проводились в конце седьмого курса. Беспокойство Снейпа было ему понятно. Главное, чтобы никто не понял, кем же был тот самый нарушитель.       Они подошли к вестибюлю – разговор явно подходил к концу, и Гарри решился-таки задать главный мучавший его вопрос.       – Хм, а с Гер… то есть Грейнджер и … Морганой всё в порядке? Не пострадали?       – Обошлось, – отозвался Снейп, в голосе которого слышалось напряжение и злость. – А больше я такого и не допущу!       Колокольный звон, возвещающий конец урока, эхом пронёсся по пустому коридору. Со стороны класса трансфигурации послышались шум и болтовня.       – Ну вот, из-за меня ты урок пропустил, – с лёгкой досадой проговорил Снейп, кивая профессору Хэмишу, как раз вышедшему вслед за дружной толпой семикурсников.       – Не страшно, – успокоил его Гарри, ловя на себе обеспокоенный взгляд Виноградовой.       – Па! – радостно вскрикнул Крис, отделяясь от кучки гриффиндорцев. Впрочем, его энтузиазм заметно угас, стоило только заметить рядом Гарри.       – Ну… не буду вам мешать.       И с этими словами Гарри припустил в сторону подземелий, надеясь оказаться от всей семейки Снейпов как можно дальше. Он запоздало вспомнил, что сейчас у него свободный урок, поэтому понуро поплёлся обратно в гостиную Слизерина.       – Гарри! – раздался за спиной голос Рона. – Ты где был?       Вид у Рона был слегка всклокоченный и недовольный, рядом тоже не в лучшем расположении духа шествовал Розье.       – Повстречал… – Интересно, как лучше сказать? Снейпа-старшего? Дядю Северуса?! Боже упаси! – Дядю. В этот раз оба его отпрыска оказались под ударом… Долгий был разговор.       – Не сейчас, а ночью! – возопил Рон, заставив обернуться проходивших мимо младшекурсников. – Не отпирайся, – перебил он, заметив, что Гарри пытается что-то сказать, – я не спал почти до утра, и потом тебя тоже не было. Ты всё-таки ввязался в это? Впутался в идиотскую затею Лейстренджа?       Сказать, что всё было с точностью до наоборот, Гарри не мог, поэтому, помолившись про себя, чтобы Виноградова его не прикончила, выдал:       – Я с Виррой был, кхм, всю ночь. Пока мне Снейп не рассказал, я про нападение даже не знал. Если не веришь, можешь у него спросить.       – Вирра, в отличие от тебя, на зелья пришла, – продолжал наступать Рон. – И причин твоего отсутствия тоже не знала.       – А ты думаешь, она заявила бы Слизнорту, что всю ночь кувыркалась со своим парнем, после чего тот поутру даже во время встать не смог? – вставил в разговор Дориан. Эти слова прозвучали до того пошло, что у Гарри всё лицо запылало, зато Рон хихикнул и сразу остыл.       – Мда, глупо получилось, – теперь уже открыто засмеялся он.       «Надо предупредить Виноградову, – в панике подумал Гарри, – или мне точно не жить».       – Ладно, уж, – толкнул Гарри в плечо Рон, – ты меня за домыслы прости. Просто испугался, что тебя вместе с ними повязали.       – И что теперь? – Гарри интересовало, будет ли и в этот раз в дело вмешиваться министр магии.       – А ничего, – отрезал Рон. – Лейстренджа предупреждали! Я попросил отца поддержать исключение. Остальные прошли по лезвию… Паркинсону запретили квиддич, придётся взять вместо него Купера с четвёртого курса. Он хоть по бладжеру попадает.       – С факультета столько баллов сняли, что кубок школы нам теперь только снился, – пожаловался Розье. – Наших, как выяснилось, пятеро там было! Представляешь? Ещё трое из Когтеврана, даже один из Пуффендуя затесался.       – Зато Гриффиндор, как всегда, на высоте, – желчно проговорил Рон, пиная ботинком стену. – И нарушителей задержали, и своих дам спасли, рыцари, дракл их побери!       Гарри подумал, что, не проследуй он тогда за Малфоем и Снейпом, всё могло обернуться совсем иначе.

***

      До самого вечера Гарри был как на иголках. Гермиона ни на обеде, ни на ужине так и не появилась. Морганы тоже не было, хотя Гарри не знал её в лицо и мог судить только по обозлённым и поникшим лицам Малфоя и Снейпа. Неужели Лейстрендж им всё-таки навредил? Узнать что-то не было никаких шансов. Даже Виноградова не смогла ничего выяснить, поскольку профессор Реддл категорически отказался вообще разговаривать на эту тему.       Гарри вяло ковырял вилкой в своей тарелке, задумчиво глядя на пустующее место Гермионы за столом Пуффендуя. Взгляд его наткнулся на ещё одно поникшее лицо. Леонард Дьюри! Уж ему-то наверняка всё рассказали. Осталось лишь придумать, как и где с ним поговорить. Самому подойти – не безопасно, да и Рон с Розье такое точно не пропустят. Виноградову подослать тоже нельзя, она, как услышала шуточки от вышеупомянутых личностей, разве что убивающее заклинание в Гарри не послала.       Отделаться от Рона и Дориана получилось только в гостиной и то перед самым отбоем. Под предлогом визита в библиотеку Гарри отправился в выручай-комнату, в надежде, что она подскажет способ связи.       Книгу о протеевых чарах он отложил сразу. Какой смысл пытаться наводить чары, которые Гарри пока не смог освоить даже в теории? Связывающее зелье – час от часу не легче! Не то… Не то… Всё не то!       Стопка отвергнутых книг становилась всё выше, а энтузиазм Гарри – всё слабее. Вдруг ему на глаза попалась небольшая потрёпанная брошюрка под названием «Патронус – надёжный защитник и способ связи». У Гарри даже руки от радости задрожали. Как же он мог забыть про говорящего патронуса?       В неверном свете нескольких свечей на обложке что-то сверкнуло и привлекло к себе внимание Гарри. Золотистая надпись под названием гласила: «Авторства Альбуса Персиваля Вульфрика Брайана Дамблдора».[2]       Что-то словно встало поперёк горла. Гарри быстро раскрыл брошюру, да так неловко, что чуть не порвал ветхий переплёт, и на титульной странице увидел надпись.

Альбус Персиваль Вульфрик Брайан Дамблдор. Родился в 1881 – умер в 1945гг. Признанный мастер трансфигурации и чар. Посмертно награждён орденом Мерлина Первой степени.

      «Умер в тысяча девятьсот сорок пятом, – подумал Гарри. – Вероятно, на дуэли с Грин-де-Вальдом. Вот почему директором Хогвартса стал Блэк».       Мысль, что и в этом мире Дамблдора уже давно нет в живых, отозвалась тупой болью в груди. Наверно, где-то в глубине души, Гарри до последнего надеялся на его помощь. Он встряхнул головой и принялся читать. Часть, в которой описывалась методика вызова, Гарри смело пропустил, а вот на остальное обратил более пристальное внимание.       «Impero tibi habere verbis meis[3] – универсальная магическая формула, призывающая защитника запомнить и передать ваше послание. При этом очень важно представлять себе точного адресата, иначе существует вероятность ошибочного посыла», – прочитал Гарри. У него сразу же руки зачесались попробовать. Отбросив брошюру в сторону, Гарри вытащил из внутреннего кармана мантии волшебную палочку, представил себе, как возвращается из этого мира в свой к Рону, Гермионе и Джинни, и произнёс:       – «Экспекто патронум»!       Из палочки тот час посыпались серебристые искры, а затем вырвалась светящаяся фигура. Олень резво подпрыгнул и пронёсся вдоль комнаты до самой двери. Гарри попытался подойти к патронусу, чтобы наложить то самое заклинание, но, не найдя угрозы, олень фыркнул и, ярко вспыхнув, растворился.       Пришлось снова вернуться к чтению. Теперь уже Гарри прочёл внимательно весь текст. Именно в первой пропущенной части объяснялось, что защитник призван помогать, и естественно, не найдя никакой угрозы, он пропадает.       «Попробуйте установить с защитником контакт, – советовали в брошюре. – Длительность явления патронуса напрямую зависит от вашей магической силы. Чем чаще вы используете и тренируете заклинание, тем сильнее и продолжительнее эффект».       Гарри снова поднял палочку. В этот раз олень задержался мгновением дольше, но этого времени для произнесения магической формулы было, конечно же, не достаточно.       Откуда-то издалека до Гарри донёсся колокольный звон. Дьюри наверняка уже в гостиной, и появление патронуса привлечёт слишком много лишнего внимания, но он всё-таки реши попробовать в последний раз.       Казалось, его вновь постигнет неудача, но в тот момент, когда патронус уже было собирался исчезнуть, Гарри вдруг крикнул:       – Стой!       Как ни странно олень будто услышал. Он стоял напротив Гарри и беззвучно перебирал своими серебристыми копытами.       – Impero tibi habere verbis meis! – произнёс Гарри. Ничего не изменилось, только ярче полыхнуло свечение, предвещавшее очередное исчезновение, и он быстро выпалил:       – Восьмой этаж. Помни про клятву…       Олень вскинул свою увитую рогами голову и, скакнув прямо в стену, исчез. Гарри так и не понял, получилось у него или нет. Возможно, стоило потренироваться с Виноградовой – меньше шансов, что послание услышит кто-то посторонний. Гарри в который раз попенял себя за поспешность действий, но сделанного не воротишь. Он решил подождать снаружи, затаившись в алькове рядом с лестницами. В конце концов, Дьюри всё равно не знает, как попасть в комнату, а излишняя предосторожность в случае, если за ним кто-то увяжется, не помешает.       Однако через десять минут никто на зов так и не явился, да и через полчаса тоже.       «Похоже, всё-таки не сработало», – подумал Гарри и собрался уже уходить, как звуки шагов заставили его насторожиться. Через пару минут в поле зрения показалась растрёпанная шевелюра пшеничного цвета, а за ней и сам Дьюри, бледный и запыхавшийся. Он остановился прямо перед стеной, где находился вход в выручай-комнату, и опасливо озирался.       Гарри подождал ещё минуту и, только убедившись, что больше за мальчишкой никто не увязался, вышел из алькова в коридор.       Дьюри явно не ожидал его такого внезапного появления, поэтому вздрогнул и дёрнулся в сторону.       – Обязательно было меня до инфаркта доводить? – обиженно проговорил Дьюри, пытаясь успокоиться. – Сначала это странное существо, а теперь, как чёрт из табакерки…       – Не существо, а патронус, – фыркнул Гарри, подходя к стене, на которой уже вырисовывалась дверь. – Что-то ты долго. Надеюсь, сообщение больше никто не слышал?       – Я в душе был! – огрызнулся Дьюри. – Может надо было прям в полотенце прибежать?       Гарри отмахнулся и толкнул дубовую створку. В комнате было довольно тепло в отличие от коридоров замка, которые вовсю уже продувались холодными осенними ветрами. В камине весело потрескивал огонь. Гарри сел за стол, на котором все еще лежала оставленная брошюра, и указал Дьюри на стул по соседству.       – Что ты от меня хотел? – хмуро спросил он, неловко пристраиваясь на краешек сиденья, словно в любой момент собирался сорваться и сбежать.       – Девушек сегодня не было в Большом зале. Они пострадали? Никто так мне толком ничего не сказал. Учителя как воды в рот набрали, а у друзей твоих мне спрашивать нет смысла, – ответил ему Гарри.       – А ты бы попробовал снова прикинуться рыцарем в маске, глядишь, сработало бы, – иронично отозвался Дьюри.       Он явно рассчитывал вывести Гарри из себя, но эффект был абсолютно противоположным. Напускная храбрость делала Дьюри похожим на злобного воробья, и вызывала скорее смех и жалость, нежели гнев. Гарри подавил рвущуюся наружу улыбку и сказал:       – Мой лимит геройств на сегодня исчерпан. Так что там случилось?       – Отложенное проклятье, – выдавил, наконец, Дьюри, когда понял, что Гарри от него не отстанет. – По Моргане ударило не так сильно. Мадам Помфри говорит, что, как маг, она посильнее. А вот Гермионе было худо. После обеда её отправили в Мунго. Очередная семейная дрянь чистокровных ублюдков!       Гарри отвёл взгляд в сторону, пытаясь справиться с пожирающей всё на своём пути волной гнева. Больше всего на свете ему сейчас хотелось найти Лейстренджа и заклясть так, чтобы как минимум неделю этот урод даже пошевелиться от боли не мог!       Что должно было случиться с этим миром, чтобы он стал таким? Хогвартс в представлении Гарри всегда был оплотом спокойствия и безопасности. Какой бы не была опасность, то и дело висевшая над ним словно Дамоклов меч, за каменными стенами замка она неизменно уступала, отодвигалась на второй план. Возможно ли, что дело было в Дамблдоре и его особой политике руководства школой, которую после продолжила МакГонагалл?       – … вернётся и снова будет как ни в чём не бывало ходить, – ворвалось в мысли Гарри тихое бормотание Дьюри. Он без труда понял, о чём речь.       – Не вернётся, – не скрывая удовлетворения в голосе, сказал Гарри. – Снейп… то есть дядя сказал, что поднимет на уши весь совет, но добьётся исключения. И Рон поговорил со своим отцом на эту тему.       – Уизли? – прохрипел Дьюри, вытаращив глаза так, что Гарри диву дался, как они не выпали вовсе.       – Рон, конечно, порядочный придурок, – мягко отозвался Гарри. Он понимал причины этого удивления. Уизли действительно иной раз вёл себя так, что только условия жёсткой конспирации мешали Гарри вступить с ним в прямой конфликт. – Но он не садист, и достаточно умён, чтобы понять, когда нужно остановиться. Мы не станем покрывать Лейстренджа, можешь и Малфою со Снейпом это передать, а то сегодня за обедом у меня чуть несварение не случилось. Пусть перестанут так очевидно пялиться и строить свои планы мести. Ни Рон, ни Дориан не поддерживали Лейстренджа в его ночной вылазке, а я… Ну про меня им и вовсе не нужно знать.       Дьюри недоверчиво хмыкнул и посмотрел на Гарри. Испуганные, полные сомнений и недоверия карие глаза и спокойные зелёные на какое-то мгновение встретились, а затем Гарри сам прервал этот контакт.       – Ты мог бы и пояснить мне в чём дело, Поттер, – едва слышно проговорил Дьюри, – раз уж я всё равно не смогу ничего никому рассказать.       – Не стоит впутываться в это больше, чем уже есть, – тоже негромко ответил Гарри. – Я ведь не собираюсь держать тебя под обетом вечно.       Дьюри снова посмотрел на него. Гарри даже показалось, что этот мальчишка, совсем ещё ребёнок, способен видеть его насквозь, таким внимательным и пристальным был этот взгляд.       – Крис рассказал мне кое-что, – начал Дьюри, по-прежнему глядя на Гарри. – Про тебя и зеркало… Я и сейчас ничего не понимаю, но почему-то мне кажется, что маска, факультет, и это странное поведение – части одной головоломки, Поттер.       Создалось ощущение, воздух вокруг них затрещал от напряжения. Вот уж кого Гарри воистину недооценил.       Где-то далеко колокол пробил одиннадцать раз. Что ж, отличный предлог прервать этот уже становящийся опасным разговор.       – Довольно, – холодно отрезал он, сейчас до жути напоминая самому себе профессора Снейпа. Он всегда точно так же прерывал Гарри, стоило только задеть опасные темы. Похоже, между ними было гораздо больше общего, чем привык считать Гарри. Даже создавшееся положение в этом мире недвусмысленно напоминало о роли двойного шпиона, весьма неудачной, и всё же… – Скоро полночь. Комната предоставит нам удачный выход, но нарваться после всего на Филча или профессоров мне бы очень не хотелось.       Дьюри бросил на него не то испуганный, не то беспокойный взгляд. Было видно, что ему хотелось бы задать Гарри ещё очень много вопросов. Пуффендуец, одним словом. Слава Богу, по каким-то своим внутренним соображениям Дьюри всё же сдержал себя и промолчал, спасая Гарри от очередной лжи, в которой тот и так уже увяз по самые уши.       Следуя желанию, дверь открылась в подземельях, что было как нельзя кстати. Отсюда и до гостиной Пуффендуя рукой подать, и Гарри мог срезать через потайной ход почти половину пути до своей гостиной.       Рон и Дориан к моменту его появления ещё не спали, поэтому около часа они все вместе вели малосодержательный разговор о занятиях, квиддиче и прочей ерунде, стараясь избегать темы межфакультетских разборок, которая теперь особенно остро встала для всех без исключения.       Гарри не мог не чувствовать, как сгущаются тучи над Слизерином и не только. Словно что-то назревало в самом воздухе, и неизбежный взрыв вот-вот в очередной раз перевернёт всё с ног на голову. ________________________________________________________________       [1] – в английском языке ты и вы обозначается один словом «you», поэтому предположительно, что Гарри назвал Снейпа – «сэр» – довольно официальное обращение для члена семьи.       [2] – считается, что чары, при помощи которых патронусы передают сообщения, придумал Дамблдор, поскольку этим умеют пользоваться только члены Ордена Феникса.       [3] – С лат. Приказываю передать мои слова. Методика взята из моего другого произведения. Можно сказать, что у них одна вселенная.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.