ID работы: 3725711

Привет от Кена

Джен
G
Завершён
35
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
3 страницы, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
35 Нравится 5 Отзывы 7 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
После того, как туман в Бриджтоне удалось разогнать, всех жителей собрали в карантинной зоне. Всех выживших жителей. Потому что теперь их было далеко не две тысячи. * — Что-то не так, капитан? — полковник Кокс хорошо знает своего подчиненного, поэтому сразу замечает раздражительность на лице того. Кому-то другому, Дейл Барбара, скорее всего ответил бы стандартным «Ничего, сэр», вытянулся бы по стойке смирно и продолжил бы исполнять порученное ему задание, но Коксу можно ответить честно. — Вам не кажется, что этим людям нужен психиатр, а не следователь? — интересуется он. — Психиатры у них будут после того, как мы их допросим, — отвечает полковник. — А не пора ли уже перейти к этой части? — спрашивает Барбара. — Мы собрали столько информации о монстрах, что ученые лет за десять все не разгребут. — Жалко выживших? — Думаю, им нужна помощь. Посттравматическое расстройство и все такое. — Для начала мы должны убедиться, что они не опасны, — кивает Кокс. Он принимается перебирать папки на столе и делает это так старательно, что Барби мгновенно понимает, в чем дело. — Вы не знаете, что потом с ними делать, да? — спрашивает он, хоть и знает, что ответа не будет. * Большая часть этих двух тысяч бесследно исчезла в тумане. Или не совсем бесследно: патологоанатомы, которым придется вскрывать трупы монстров, пришедших вместе с туманом, возможно, найдут их останки внутри того, что исполняет у этих тварей роль желудков. А может, не найдут и будут долго рассуждать о скорости их метаболизма. * Допросы проходили по-разному. По сути это были не допросы. Ведь Барби не требовалось искать улики в речи собеседников, цепляться за оговорки, чтобы узнать какую-то информацию, которая поможет в предотвращении теракта или поиске чего-то, как в Ираке. Чаще всего ему необходимо было просто направлять беседу, потому что выжившие пытались вывалить ему всю свою жизнь. К некоторым, конечно, приходилось искать ключики, но в целом это все не требовало больших усилий. Но то, что они говорили о времени в тумане… Это требовало напряжения. — Кен, — это обращение говорит, что разговор предстоит неофициальный, — ты не думаешь, что однажды нам придется отвечать за такие вещи? — За какие? — Кокс прищуривается. — Мы ничего не сделали. — За проект «Стрела», за туман. — Не мы с тобой сделали так, что проект «Стрела» вышел из-под контроля. Это ученые… — Которые никогда бы не стали открывать двери в другие миры, — прерывает его Барби, — если бы кому-то из военных не пришло в голову, что там можно найти полезное для дяди Сэма. — Именно. Это придумали не мы с тобой. Барби качает головой. — Похоже, вы слишком долго общаетесь с выжившими, капитан Барбара. — Кокс вновь принимается перебирать папки, но сейчас Барби знает, что тот что-то ищет. Полковник останавливается на одной из них и протягивает Дейлу. — Поговорите с этим человеком и можете больше не заниматься допросами. — В чем подвох? — Барби забирает папку. — А разве он должен быть? — спрашивает Кокс, хотя они оба знают ответ на этот вопрос. — Еще бы. — капитан усмехается. — Такое «помилование» можно получить только за какое-то особое дерьмо. Кокс улыбается. — Барби, ты же знаешь, как тебе обычно везет? Только самое пахучее. Капитан Барбара кивает и выходит из кабинета. * Карантинная зона — на деле тюрьма с охраной, которая не снилась и тюрьмам строгого режима. * Барби провел в карантине уже несколько десятков допросов, а за свою службу вообще не сосчитать сколько, поэтому мог бы начинать их хоть разбуженный среди ночи, но о чем говорить с человеком, досье на которого дал ему Кокс, он не очень себе представлял. Дэвид Дрейтон убил троих знакомых, которые ехали с ним в машине. Похоже, они не пытались убежать, они просто ждали, когда он… «поможет им»? Подобных случаев было немного, но они были, капитан не собирался осуждать кого-то. Официального суда после того, как допросы выживших закончат, тоже не будет. Барби выслушал столько описаний монстров и того, как они убивают, что мог представить, до какой степени отчаяния могли дойти люди. Однако Дэвид Дрейтон убил и своего сына. Застрелил того, пока он спал. Бензин закончился, еда и вода, если и были, то хватило бы их ненадолго, машина стоит посреди тумана, в котором ходит нечто из ночных кошмаров, и конца и края этому не предвидится. Это уже не отчаяние, это безысходность. — Здравствуйте, мистер Дрейтон, — начинает Барби. — Я капитан Дейл Барбара. Мне хотелось бы задать вам несколько вопросов. Мужчина, сидящий за столом напротив него, молчит. Из папки, переданной Коксом, Барби знает, что Дрейтон ни с кем не разговаривал. По крайней мере, записей допросов не было. Но никто из дознавателей не хотел общаться с ним повторно. Выходило, что у мистера Дрейтона какое-то особое, отпугивающее военных молчание. На попытки Барби разговорить Дэвида уходит минут двадцать. Результата нет. Тот сидит и смотрит в одну точку. Вот уж кому действительно нужен врач. С чего Кокс решил, что тут можно чего-то добиться? Также молча Дрейтон встает и подходит к мольберту. Барбара знает, что тот много рисует. Он и раньше рисовал фантастические картины, но сейчас это похоже на одержимость. Ребенок, падающий в бездонный провал, и мужчина, который тянет к нему руку, но не успевает схватить его, или, может быть, не хочет успеть… Священник и жуткое улыбающееся существо с длинными клыками напротив него. У священника в руках крест, чье свечение почти угасло… Мужчина без руки, рисующий странный корабль и девочку, которая плывет к нему… Дэвид быстро водит по холсту кистью. На белом поле появляются здания, характерные для захолустных американских городков, а потом Дрейтон рисует изогнутую линию, которая словно отделает город и часть неба от остального мира. — Что вы рисуете, мистер Дрейтон? — без особой надежды спрашивает Барби. Наверняка, другие следователи тоже пытались разговорить его с помощью картин. Но Дэвид вдруг поворачивается. Его глаза пустые, он будто в каком-то трансе. — Мои поздравления, полковник Барбара, головокружительное повышение. Барби хочет поправить его, что он в звании капитана, но Дэвид продолжает: — Привет от Кена, Барби, — говорит он. Дейл не знает, что сказать на это. Дрейтон не мог знать об этих дурацких прозвищах. * «Привет от Кена, Барби», произнесенное голосом бриджтонского художника Дэвида Дрейтона, — это первое, о чем вспоминает Дейл Барбара, глядя на прозрачный щит, куполом накрывший Честерс Милл. А потом он вспоминает свои слова: «Кен, ты не думаешь, что однажды нам придется отвечать за такие вещи?» «Наверное, это время пришло», — думает он.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.