Глава 9 «Инцидент»
18 мая 2018 г., 17:05
Воскресное утро, за окном (как и на потолке в Большом зале) чистое и прозрачно-голубое небо, лучики солнца пробиваются сквозь узкие окна и падают прямо на сонные лица учеников.
Луи снова проснулся и приплелся в зал раньше своих братьев и даже занял место за гриффиндорским столом.
Всегда, когда Фред и Джеймс опаздывали, он чувствовал себя очень неуютно под пристальными взглядами грффиндорцев, которые сидели за своим столом, словно на собственной территории, а её, кстати, самым наглым образом нарушал маленький орлёнок.
— ЭТО БУДЕТ ЛУЧШЕЕ ВОСКРЕСЕНЬЕ ЗА ПОСЛЕДНИЙ МЕСЯЦ! — воскликнул Джеймс и приземлился за стол прямо напротив Луи, он еще немного поликовал и принялся поедать пышный омлет с приправой из имбирной стружки.
— Он так ждал первую игру по квиддичу, — сказал поспевающий за ним Фред. — Надеюсь, перед игрой гриффиндора он не поперхнется своим галстуком во время ликований. — на этих словах Джеймс подавился соком. — Это что, воскресная почта?
В Зал одна за одной влетели совы, роняя на столы различные по форме и размеру пергаментные конверты и упакованные посылки, предназначенные юным владельцам.
Тяжелый конверт, несколько писем от родителей и бабушки с дедушкой, а так же небольшой пергаментный кулек упали прямо перед братьями.
— Экземпляр «Ежедневного пророка» от бабушки… — Луи распечатал конверты, — Письмо от родителей… список покупок? Дедушка Артур, видимо, перепутал. А это что, Фред? — он передал кулек гриффиндорцу.
— Папа каждую неделю присылает мне на пробу новые вредилки, — он улыбнулся. — Хочет, чтобы я испытывал их в Хогвартсе, как они с дядей в свое время.
— И ты испытываешь? Без меня?! — с нотой удивления возмутился Джеймс.
— Сдурел? Я их в тумбочку складываю. Отцу пишу, что все отлично работает.
— Зануда, — Джеймс вздохнул. — Доедайте уже и прямиком на ма…
Не успел он закончить мысль, как в Зал вошла профессор МакГонагалл.
— Внимание, студенты.
Гул мгновенно стих и все устремили взгляд на волшебницу.
— В связи с инцидентом, матч переносится на следующую субботу.
Раздалось разочарованное «Ах».
— НЕТ, КАК ТАК? — буквально проорал Джеймс, да настолько громко, что весь зал, включая МакГонагалл, обернулся на него. Мальчик смутился и затих.
— Мистер Поттер, — с какой-то странной интонацией произнесла профессор и снова обратилась к Залу. — Все подробности вы узнаете от своих старост, прямо сейчас пройдите в гостиные своих факультетов. Спасибо за внимание.
Волшебница удалилась со сцены, а в Зале снова начался шум, все вставали с мест и направлялись к выходу, перешептываясь.
— Что это было? — округлил глаза Фред. — А главное, что за инцидент?
***
— Итак, студенты, — начал Эрик Томпсон.
Он был старостой факультета Рейвенкло. Высокий, слегка худощавый русоволосый парень, не отличался каким-либо элементом необычной внешности, но ценился всеми студентами за свой острый ум и умение выходить из, казалось бы, безвыходных ситуаций. Каждый подходил к нему за ценным советом в свободное время и тот никогда не отказывал.
— Как вы все уже поняли, вас отправили сюда в связи с неким «инцидентом». — толпа начала тихо шептаться. — Дело в том, что сегодня утром в пустом коридоре была найдена в безсознательном состоянии ученица нашего факультета, девушка по-имени Сьера Лобоска. — комната наполнилась вздохами удивления и еще более интенсивными перешептываниями. — Помимо обморока, на ее теле были найдены множественные глубокие ожоги, преподаватели ведут расследование. Подозревают, что в этом замешаны «волшебные вредилки Уизли». — внутри у Луи после этих слов всё сжалось.
— Рекомендуется на время расследования не выходить из гостиной без особой надобности и вне башни держаться группами, да-да, занятия продолжаться по тому же расписанию! — студенты разочарованно вздохнули. — Матч переносится на следующую субботу, дополнительные тренировки отменены на время расследования. Все свободны!
Толпа потихоньку начала расходиться по своим комнатам, перешептываясь и обсуждая сказанное старостой.
— Уизли, — совершенно негромко, но достаточно, чтобы Луи услышал, окликнул его Эрик. — Можем поговорить?
Староста взял его за плечо и отвел в сторону.
— Что ты знаешь о произошедшем?
— Еще меньше, чем ты. — ответил мальчик, он выглядел слегка озабочено. Старшекурсник понял это, но не предал особого значения.
— Ты знал Лобоску? Как думаешь, мог ли один из твоих братьев сотворить это с ней? — Луи очень возмутился, но быстро взял себя в руки.
— Я впервые о ней слышу, Эрик. И нет, ни один из них на такое пойти не мог.
— Хорошо, — спокойно сказал он и повернулся, чтобы проверить наличие студентов в комнате. Когда староста убедился, что больше никого нет, то вновь повернулся к Луи, подошел к нему вплотную, схватил за ворот рубашки и продолжил довольно раздражительно, делая акцент на каждом предложении. От его спокойствия не осталось и следа:
— Знаешь почему, Уизли? Потому что я здесь главный. Эти студенты под моей опекой, я отвечаю за каждого ребенка в этой башне, ты меня понимаешь? И если я узнаю, что это один из вас, Уизли, то прямая дорога к вашему совместному исключению обеспечена, уж я постараюсь. Подсказываю: все подозрения падают на рыжего. — гримасса гнева сменилась на безмятежность, он мягко отпустил ворот первокурссника и отошел от него на шаг. — Надеюсь, мы друг друга поняли.
Луи слегка оправился от потрясения и сиганул вниз, прямиком из гостиной, чтобы отыскать братьев.
***
— ЛУИ!
Кто-то крикнул со стороны движущихся лестниц. К нему подбежали Фред и Джеймс.
— Что тебе сказали?! — всполошился Фред.
— Мне ска… — начал было мальчик, но его безцеремонно прервал слишком эмоциональный Джеймс.
— ОНИ ОБВИНЯЮТ ФРЕДА!
— Я знаю, но ведь это бред? — Луи с Джеймсом переглянулись и с надеждой взглянули на брата. Фред молча посмотрел на них и наконец воскликнкл:
— Вы идиоты?! Конечно это бред! Я хоть раз в жизни пользовался вредилками? Здесь на Джеймса будет больше улик, чем на меня!
— Эй! — гриффиндорец возмутился.
— Не в обиду.
— Его допрашивал староста, — продолжил Поттер, обращаясь к Луи. — Я попытался узнать, о чем его спрашивали, но он наотрез отказался рассказывать без твоего присутствия. — он снова повернулся к Фреду. — А ВОТ ТЕПЕРЬ КОЛИСЬ!
— Спокойнее. Не хочу сеять панику, но нас вызывают к директору.
— Что?! — в раз воскликнули мальчики.
— А при чем тут я?! — который раз за сегодня возмутился Джеймс. — То есть… Я понимаю, Луи из четы Уизли, но я? Я при чем?!
— Ну, как мне объяснили… — начал Фред. — Если Уизли «при чем», то и Поттер не отстал. Ну и наоборот.
— Спасибо, папа, за репутацию! — воскликнул Джеймс с негодованием.
— Молчал бы! — отрезал Фред.
— Мерлин… Я не был в кабинете МакГонагалл с того самого раза, когда попался на шалости и стебал портрет Снейпа.
— Это было месяц назад. — раздраженно напомнил Фред.
— С тех пор я очень поумнел и больше не попадался! — ответил ему Джеймс.
— Знаете, — слегка приглушенно сказал Луи, — идемте уже. Я никак не могу отделаться от чувства, что за нами следят.
— Об этом волноваться не стоит, — ответил ему Поттер. — Эти старосты с нас теперь глаз не спустят.