Часть 28.
29 сентября 2018 г. в 22:25
Жади медленно приходила в себя. В первые минуты пробуждения картинка перед глазами расплывалась, а в голове стоял какой-то шум. Чувствовала себя девушка неважно – странная слабость в мышцах и боль в висках мешали ей встать. Окружающая обстановка казалась ей незнакомой. Стоял легкий полумрак, и помещение освещала лишь одна масляная лампа. Перед ней сидел мужчина, скрестив ноги по-турецки. Из-за слабого освещения Жади плохо видела его лицо, зато отлично разглядела блестящие карие глаза. Одет он был в традиционную берберскую одежду. Из-за нарастающего чувства тревоги, дурное самочувствие отошло на второй план, и, вскочив с мягкой шкуры верблюда, которая заменила ей постель, девушка, дрогнувшим голосом спросила:
- Где я?
Мужчина ответил не сразу. Он усмехнулся, оголив белые зубы, и затем, какое-то время молча взирая на девушку, сказал:
- Очнулась-таки. Ну, что ж, здравствуй. Добро пожаловать в мой шатер.
- А что я здесь делаю? – немедленно последовал следующий вопрос.
- Теперь ты принадлежишь мне, - четко проговорил незнакомец, и Жади почувствовала, как липкий холодный пот ужаса выступил на лбу.
- О чем ты говоришь? – вскричала девушка. – Что всё это значит?
- Ты что, ничего не помнишь? – искренне удивился мужчина.
- Кажется…припоминаю.. – пробормотала Жади, преподнеся руку к виску. Отрывки, казалось, утерянных воспоминаний постепенно складывались в её голове в единый пазл – развалины, двое мужчин, отчаянная попытка сопротивления в надежде убежать, и провальная темнота. Сердце Жади сжалось от страшной мысли – её похитили!
- Вы должны меня отпустить! – взмолилась девушка. – Прошу вас!
- Я заплатил за тебя 10 тысяч дирхам*, - заявил мужчина, нахмурив брови. Просьба Жади его явно не тронула, а даже разозлила, судя по искрам в глазах. – И заплатил я не для того, чтобы позволить тебе уйти.
- Зачем я тебе? Я говорила тем людям, что мои родственники богаты. Если вам так нужны деньги, они у вас будут!
Мужчина лишь подозрительно улыбнулся.
- Мне не нужны деньги, - произнес он и медленно приблизился к девушке, чтобы получше рассмотреть её лицо. - А ведь и правда, ты очень красива.
- Что же вам нужно? – гневно спросила Жади.
- Ты, - коротко ответил мужчина. – До тебя ещё не дошло? С этого момента ты моя наложница.
- Это невозможно! – прокричала девушка и оттолкнула от себя руку, которой незнакомец хотел дотронуться до неё. Персиковый платок упал на ковер, слетев с головы, и незнакомец смог лицезреть красивые и длинные волосы. Жади поспешно подняла платок и вновь повязала его.
– Я замужем. Если ты веришь в Аллаха, то должен знать, что присваивать чужих жен – это грех.
- Гулять в одиночестве по заброшенным постройкам – также не самое лучшее занятие для правоверной мусульманки, - парировал незнакомец, и Жади не нашлось сразу, что и ответить.
- Меня уже наверняка ищут! – с уверенностью заявила брюнетка. – У моего дяди множество связей. Тебя схватят и отведут на площадь, в назидание другим.
Угрозы Жади его ничуть не смутили, напротив, вызвали непонятный смех.
- Этого не случится, - сказал мужчина. – Совсем скоро мы уезжаем, и ни одна душа тебя не найдет.
- Куда ты собрался меня везти?
- Этого я тебе не скажу. Как будем на месте, тогда узнаешь.
Жади промолчала, не в силах что либо озвучить. Сухой ком стал поперек горла и мешал говорить. Нет, не может быть, что всё это происходит именно с ней. Больше похоже на кошмарный сон. Девушка всхлипнула и сжала пальцы. Взгляд её невольно скользнул по стенам шатра, и Жади увидела заветный выход, откуда было видно кромку дневного света. Незнакомец был неглуп, и сразу заметил что-то неладное.
- Даже не вздумай сбежать, - предупредил её мужчина. – У входа стоит охрана, которая тут же схватит тебя и притащит обратно.
- Ты просто негодяй, - процедила Жади, с ненавистью взирая на похитителя.
- Моё имя – Анвар, - язвительно проговорил он. – А тебя как зовут? Хотелось бы знать, с кем я буду впоследствии делить своё ложе.
Девушка угрюмо промолчала.
- Впрочем, неважно.
- Меня зовут Жади! – гневно отозвалась брюнетка. – Жади Рашид. И что бы ты там не говорил, я уверена, что Саид меня найдет.
- Кто такой Саид?
- Мой законный муж.
- Надо же, - усмехнулся Анвар. – И почему ты так уверена в этом?
- Он любит меня, и сделает всё, чтобы вызволить из твоего плена!
- А я вновь говорю тебе, что ни твой Саид, ни твои родственники никогда не найдут тебя. Сегодня же мы вылетаем из страны.
- Ты этого не сделаешь! – закричала Жади.
- Ты наденешь эту чадру, - повелительным тоном сказал Анвар и указал взглядом на одежду, лежавшую на ковре в углу. – И никоим образом не будешь привлекать к себе внимание. Думаешь, только у твоей семьи есть связи? Ошибаешься. У меня их не меньше. Будешь брыкаться, то потом не удивляйся, если тебе вдруг станет больно.
Жади похолодела. И без того темные глаза Анвара стали похожи на два глубоких черных омута.
- Без паспорта мне не дадут разрешение на вылет, - сбивчивым голосом проговорила девушка.
- Это не проблема. Уже давно придумали фальшивые паспорта. Я всё предусмотрел.
- Но..как?!
- Как делают фальшивые паспорта? Очень просто.
- Зачем я тебе? – в непонимании спросила Жади. – Столько свободных девушек, почему ты выбрал меня?
Мужчина, хмыкнув, вновь приблизился к брюнетке. Девушка с напряжением ожидала момента, что тот снова предпримет попытку прикоснуться к ней, но этого не случилось.
- Потом об этом узнаешь, - сказал Анвар. – А сейчас, неплохо бы подкрепиться.
Он двинулся в другой конец шатра и принес небольшой поднос, нагруженный спелыми финиками, персиками, апельсинами, а также, свежевыпеченными лепешками. Смотря на все эти яства, Жади вспомнила, что уже давно ничего не ела, но принимать пищу от Анвара она категорически отказалась.
- Ну, же, бери, - Анвар откусил добрую половину персика, и сладкий сок потек по его губам.
– Очень вкусно. Я же вижу, ты голодна.
- Нет, я ничего не хочу.
- Вздумала умереть с голода? Ну, уж нет. Такого я тебе не могу позволить.
- Я сказала, что не буду есть! – закричала Жади и гневно оттолкнула от себя протянутый поднос. Вся еда полетела на ковер. Анвар с яростью схватил девушку за запястья и, встряхнув её, прорычал:
- Больше никогда так не делай. Поняла меня?
Жади промолчала. В шатер вошли слуги Анвара, и, поклонившись, один из них сказал:
- Господин, нам пора отправляться.
- Хорошо, - кивнул мужчина и обратился к девушке:
- Ты слышала? Тебе пора переодеться.
- Я не хочу это надевать, - мрачно отозвалась Жади.
- Ты, кажется, не поняла меня. Если не будешь мне подчиняться, то пожалеешь. Я отдал за тебя целое состояние не для того, чтобы выслушивать от тебя подобное.
Девушка едва сдерживала слезы. Анвар не шутил – он уже оставил два красных пятна на её запястьях, и, наверняка, способен на большее. Вспомнились слова мудрой Зораиде - если не можешь ничего изменить, то лучше подчиниться.
« Зораиде.. – с щемящей болью в груди подумала Жади. – Аллах, не допусти, чтобы со мной произошло что-то плохое. Я снова хочу увидеть её, дядю Али, Латиффу, Саида…Даже дядю Абдула. Да, всё будет хорошо. Я не буду отчаиваться».
Девушка решила последовать совету Зораиде, и пока беспрекословно подчиняться Анвару. В её положении она совершенно беспомощна, и, того хуже, безумец навредит ей. Но Жади верила, что скоро Саид непременно разыщет её. Эта надежда билась в сердце ключом и не покидала ни на минуту.
Примечания
* Дирхам - денежная единица Марокко.