ID работы: 3727787

Мафия

Джен
R
Завершён
27
автор
Размер:
141 страница, 33 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
27 Нравится 61 Отзывы 9 В сборник Скачать

Глава 14. "Худой мир лучше доброй войны"

Настройки текста
      С момента нашей вылазки в дворец прошло полгода. Переговоры, к которым готовилась в то время Хелен и для которых так были важны украденные нами документы, прошли довольно успешно, по словам счетовода нашей семьи, Лии. Война между семьями окончательно перешла в состояние холодной, что вполне устраивало большинство участников теневых властителей города. Семья Лета, заполучив некоторое влияние на крупных игроков, начала заключать альянсы с игроками, которые не могли выйти на серьезный уровень. Но этим же занялись и другие кланы, в основном, конечно, японцы из Катава-гуми. Переговоры с ними у Хелен не заладились с самого начала, а попытка их продолжения привела к окончательному разладу между Семьями. Японцы тут же активно стали “захватывать” территорию, все ближе приближаясь к нам. Естественно, Хелен это не понравилось. Катава-гуми стали для нас принципиальным соперником в борьбе за влияние. Однако Дон не забывала и о других игроках на поле. Клан деВито, китайские триады, ирландские банды. Хоть они и не совершали особо активных действий, Хелен все-равно пристально наблюдала за их шагами. Особенно за деВито, владения которого были под самым боком Семьи Лета. Со временем напряжение между нами и японцами выросло и на улицах начали происходить небольшие стычки. Казалось, что еще немного и эта пороховая бочка взорвется, похоронив вместе с собой добрую часть города.       Мы с Леной продолжили работать вместе. Правда и у нас произошли небольшие изменения. После перестрелки во дворце, которая не отразилась на Лене абсолютно никак, а на мне ночными кошмарами, мы стали брать на себя более грязную работу по выбиванию денег, рэкету и, иногда, убийствам. Меня продолжала мучить совесть из-за каждого убийства, но уже не так сильно, как это было в первый раз. Как сказали люди в доме: “Ты свыкся, Марк. Теперь дело пойдет куда плавнее”. Однако тихие вылазки мы все же продолжали делать, если требовалось сделать что-то незаметно, без свидетелей. На новом поприще судьба нас часто сводила с Вестой, которая все так же продолжала иногда помогать Джульетта. Почему-то она все время называла ее полным именем. Бывали времена, когда мы с Леной работали раздельно, и если ко мне “приписывали” Весту, то я был рад. Мне нравилось ее общество, хоть она и не была общительной или веселой. Она старалась не подпускать меня близко к себе, старалась не привязываться ко мне, что и мне советовала делать со всеми, однако, как мне показалось, мы с Вестой стали друзьями. А вот с Леной ее отношения никак не ладились. Они часто цапались по мелочам. Хорошо еще, что дело не доходило до драки. Даже дома Лена не переставала обсуждать ее и устраивать мне допросы с руганью. Ей почему-то казалось, что меня и Весту связывало что-то большее, нежели дружба.       Обстановка в городе так же была неспокойная. Мало того, что случались стычки семей на улицах, так еще и убийца продолжал свою серию убийств. А полиция все так же находилась в дураках, арестовывая тех, кто был совсем не причастен к совершающимся деяниям. Но собиравшийся в ресторане “Альерис” “клуб” заметили, что убийства становятся все более нахальными. Жертвами становились самые разные люди, а сами убийства происходили чуть ли не на глазах прохожих. Одного человека убили совсем уж под носом полиции, в паре кварталов от участка. Во время одной из встреч с нашим кротом, я попытался разговорить ее, но Славя ответила, что ее отдел не занимается этим делом, а следовательно, знать об этом ей не положено. Но примерно месяц назад в город приехал какой-то знаменитый сыщик, который, по заверениям мэра, сумеет найти и обезвредить монстра, терроризирующего город. К моему удивлению, эта знаменитость тут же попросила перевести к нему в отдел Славю. Может оно было и к лучшему, так как та сумела разузнать, что Эл, так зовут сыщика, помимо того, что ищет серийного убийцу, еще и копает под кланы города. Прикрывает он это тем, что возможно кто-то укрывает убийцу, но, как мне казалось, он лукавил. Мэр вполне мог пригласить его и с целью освобождения города от влияния мафии.       В общем, наша жизнь наладилась. Постоянные заботы в Семье, новые друзья. Я частенько захаживал к Лу в “Альерис”, рассказал ему о нашем знакомстве с его внучкой Вестой. Старик этому обрадовался. “Пусть она и не самый общительный человек, но в людях она разбирается, это точно. Сомневаюсь, что она когда-нибудь будет доверять людям, но если такое и произойдет, то, видимо, этот человек особенный. Но вряд ли она это откроет. Такой уж у нее характер: закрытый от всех. Она говорит, что старается не впускать в свое сердце никого, чтобы при их предательстве, ей не было больно. Может оно и так, но я боюсь, как бы она не стала озлобленной на мир. Будь рядом с ней, Марк. Как я вижу, вы с ней ладите, а это уже не мало.” Я пообещал старику, что постараюсь приглядеть за ней, если будет такая возможность.       Лена же чаще ездила к Окабе и Курису. Сейчас у них там было довольно шумно, ведь приехала неугомонная Маюри, которая тут же разбавила тихий быт японцев своим детским задором. Кроме того, Лена часто была у Энтони, где упражнялась в стрельбе. Я не очень любил это дело, хоть и научился довольно сносно стрелять с разных видов стрелкового оружия, а вот моя подруга смогла отточить свои навыки до недостижимых для меня высот. Ей завидовала даже самая бойкая капо нашей Семьи, Элис, которая до этого считалась лучшим стрелком клана.       В Семье мы с Леной заработали хорошую репутацию и даже стали полноценными бойцами Семьи. Однако над нами не было капо, который бы отдавал нам команды. Мы были кем-то вроде личных солдат верхушки клана: Дона, Лии и Джен. Лишь когда на задании был кто-то более сведущий или один из капо, мы находились у них в подчинении. В остальное же время мы были сами по себе.       И вот, мы получили еще одно боевое задание: нужно было совершить налет на одно из заведений клана Катава-гуми, которые совсем недавно совершили нападение на наш грузовик. Конечно же, Элис тут же выступила с предложением ответного удара. Хелен, которая всегда старалась решать проблемы мирным путем, согласилась. “Если они не хотят прислушаться к голосу разума, то попытаемся вразумить их их же способом.” Стоит уточнить, что этому решению способствовал тот факт, что наша Семья имела неплохие силы как собственные, так и со стороны “подписавших” альянс кланов.       Для этого поручения помимо меня и Лены была выбрана Элис, которая прихватила с собой пару парней из своего отряда. Звали их Сержио и Аллисандру. Это были те самые парни, которых мы видели давным-давно во дворе фабрики Энтони. Они были очень смышлеными парнями, хорошо разбирающимися в технике и электричестве, но и бойцы из них были довольно неплохие. Однако, их капо, Элис, частенько прикрикивала на них, ругала по чем зря, отчего ребята выглядели несколько забитыми. И это было вполне понятно: мало того, что их капо - женщина, так она еще и может двинуть так, что потом придется пару дней в постели лежать. Так что и Серж, и Аллисандру старались не противиться воли своего непосредственного начальника.       Собственно, во дворе этой фабрики мы и находились, обсуждая, что нам предстоит делать. На капоте одной старой машины была расстелена карта, в руках у каждого был автомат Томпсона, а у меня винтовка М1 Гаранд. Хоть наша задача и состояла в показательном отпоре, который подразумевал под собой максимальное нанесение повреждений бару, я предпочел более подходящему автомату винтовку. Просто мне больше нравится стрелять точно, а не поливать градом пуль в надежде, что шальная пуля попадет куда надо и вырубит человека.       - Так каков наш план?       - План прост, - Элис начала показывать нам на карте что и куда. - Подъезжаем по Второй, останавливаем машины с противоположной стороны от бара. Затем выгоняем всех, кто в нем есть, чтобы не задело никого из невинных гражданских, а затем разносим его в пух и прах.       - Может вам гранат дать? - Тони стоял рядом и слушал наш план. Все-таки он был командиром отделения во время Второй Мировой, так что его знания могли нам пригодиться. - Тогда быстро бар в щепки посечет.       - Идея хорошая, но думаю, лучше подойдет Молотов. Тогда урон будет еще выше. Да и осколок ни в кого не прилетит.       - Тогда сейчас принесу пару бутылок.       - Мне не послышалось: ты сказала “чтобы не задело гражданских”? - я был несколько удивлен подобным отношением Элис к людям не из кланов. Обычно она устраивала кромешный ад, не взирая ни на кого, кто был рядом и мог оказаться случайной жертвой.       - Хелен взяла с меня слово, что я постараюсь избежать смертей. Не могу же я ей противиться.       - Вот оно что. А я уж начал думать, что ты решила изменить свои жизненные принципы. Начала заботиться о душе.       - Душе? Ха-ха. Ты веришь в эту чепуху? Если она и есть, то каждого в этом городе ждет персональный котел в аду.       - А кого-то и целых два.       - На меня намекаешь? Да дьявол побоится меня приглашать в свои владения. А вы чего смеетесь? - прикрикнула Элис на двоих своих подчиненных.       - Предвкушаем разнос бара, - быстро ответил ей Сержио, опасаясь получить фингал под глазом.       - Вот и предвкушай тихо.       - Ладно, а дальше что? Спалим мы бар, а потом?       - Логично же, разбредаемся по машинам и валим обходными путями в “Сахар”.       - А зачем обходными?       - А чтоб никто не догадался.       - Думаешь, нас никто не опознает? Тебя-то точно уже все знают из Катава-гуми.       - Ну, значит, просто покатаемся. Ради увеселения.       - Ладно, пусть будет по-твоему.       - А вот и коктейльчики. Лови! - Тони сделал вид, что собирается бросить одну из бутылок.       - Э-э, не надо! - вскрикнули все.       - Да чего вы испугались-то? - он усмехнулся - Уже и пошутить нельзя. Я же не дурак, чтобы бросать подобное в людей. Научен был в свое время.       - Да кто тебя знает, что тебе в голову от одиночества взбредет.       - Ну, так приходи почаще. Будешь знать, чего от меня можно ожидать все время.       - Ну нет, спасибо.       - А Лена вот ходит. И стреляет получше тебя. Неужто не хочешь вернуть себе былое звание, Элис? - та уже смотрела на Тони исподлобья, играя желваками и скрежеща зубами. - Так вам еще что-нибудь нужно?       - Думаю, нет. - ответил я.       - Ну, тогда, удачи вам. Винтовки потом не забудьте вернуть.       - Обязательно, Тони. Элис?       - Чего стоим? Поехали!       Спустя пятнадцать минут (спасибо отсутствовавшим пробкам) мы были уже возле бара, которым владели японцы. Как всегда, лил дождь. Хотя сейчас он был нам на руку. Прохожих на улице было мало, оставалось только выгнать людей из бара.       - Все готовы? - громко спросила Элис, перекрикивая шум падающих с неба капель.       - Да! Готов! Как всегда, Элис. - вразнобой ответили мы ей.       - Тогда, вперед! Убрать людей из здания! Мы пулей влетели к ничего не подозревающим людям и начали дико орать, чтобы они выметались. Те испуганно бросились прочь, забывая даже захватить свою одежду с вешалки. Кто-то в спешке даже потерял ботинок.       - В подсобке кто-нибудь есть? - спросил я у убегающего бармена, остановив того в дверях.       - Н-никого.       - Беги отсюда.       - Да, сэр.       - Элис, тут все чисто. - сказал я нашему временному капо, через 3 минуты, еще раз проверив помещения.       - Хорошо. Тогда начинаем самое веселое. - Элис передернула затвор Томпсона. - Огонь! Застрекотали автоматы, раздался звон битого стекла и глухой звук разлетающегося в щепки дерева. Я, со своей винтовкой, стоял и смотрел на эти разрушения. Щепки летят во все стороны, бутылки одна за другой лопались на стеллажах. изливая наружу свое содержимое. Дождь немного приглушал всю эту феерию, однако не заглушал полностью. Выгнанный из бара народ стоял напротив заведения и смотрел, как оно под градом пуль превращается в строительный мусор, годный разве что на растопку небольшой печи. Выстрелы смолкли. На небольшое время наступила тишина.       - Элис, еще заход? Или сразу зажжем?       - Давай еще разок. Когда нам еще выдастся такой случай. Доставай еще барабаны.       - Сейчас. - Аллисандру достал из машины еще патронов для автомата. - Держи.       - Хорошо. Давайте еще ра…       - Что это за звук?       - В сторону! - крикнул я, заметив летящую на всех порах машину.       Все разбежались в стороны, и машина пролетела мимо, а затем резко остановилась. Из нее тут же высыпало несколько японцев с автоматами.       - В укрытие! - крикнула Элис, прячась за одной из наших машин. Тут же по корпусу начали попадать пули. - Что ж нам так везет-то. Ответный огонь!       Началась перестрелка, в которой моя винтовка пришлась как нельзя кстати. Аккуратно выцеливаешь человека, делаешь выстрел - минус один. Главное не поймать пулю, пока целишься, а так у меня успехи были куда лучше, чему моих товарищей по оружию.       - Еще подходят!       - И с другой стороны тоже!       Отстреливаться на два фронта было уже тяжелее. Однако японцев было немного, что немного сглаживало печаль этой ситуации. Где-то сзади лопнуло стекло и осыпало меня градом осколков, которые расцарапали всю кожу. Но я не чувствовал этого. Сейчас велась борьба за жизнь. И борьба эта была нешуточная. В приехавшую машину японцев полетел Молотов. Несмотря на дождь, пламя тут же охватило всю машину и прилегающие к ней территории. Мне даже показалось, что один из наших противников загорелся и убежал в неизвестном направлении. Однако, утверждать это я бы не взялся, так как в этот момент испуганно прятался за машину из-за срикошетившей рядом пули.       - Надо уходить отсюда, Элис. У нас кончаются патроны.       - Черт. Черт! Ладно, уходим в переулок. Брось коктейль сразу за последним, Сержио.       - Понял.       - Лена, Алиссандру, пошли! - скомандовала Элис. Они послушались и, добежав до начала переулка, развернулись, чтобы прикрывать отход остальных людей. - Питер, Марк, теперь вы!       Я переглянулся с Питером. Тот был испуган. Он явно не ожидал угодить в перестрелку, тем более такую ожесточенную. Я кивнул ему, говоря, что готов. Он кивнул в ответ и тут же бросился к Лене с Алиссандру в переулок. Я бежал следом. До безопасного места оставалось совсем чуть-чуть, когда мою спину пронзила адская боль. Еще мгновение я понимал, что надо сделать еще один шаг, но в следующий миг сознание покинуло меня, и наступила тьма.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.